A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
31 results for erei
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Herstellung
und
Vertrieb
von
Metallfördergurten
für
Durchlauföfen
in
der
Glassindustrie
sowie
Wärmebehandlung
von
Metallteilen
die
Lebensmittelindustrie
das
Gefrieren
von
Lebensmitteln
die
Gieß
erei
-
und
Schmiedeindustrie
. [I]
Fabricación
y
distribución
de
correas
de
transporte
de
metales
para
hornos
continuos
en
la
industria
del
vidrio
,
así
como
tratamiento
térmico
de
piezas
metálicas
,
la
congelación
el
la
industria
de
la
alimentación
,
la
industria
de
la
fundición
y
la
forja
.
Auf
der
Grundlage
der
von
Rumänien
übermittelten
Informationen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
AVAS
zunächst
vorhatte
,
die
zwei
existenzfähigen
Module
, d. h.
die
Traktorenfabrik
einerseits
sowie
die
Gieß
erei
und
die
Schmiede
andrerseits
,
separat
zu
verkaufen
. [EU]
Sobre
la
base
de
la
información
proporcionada
por
Rumanía
,
la
Comisión
observa
que
,
inicialmente
,
AVAS
se
propuso
vender
por
separado
los
dos
módulos
viables
(la
planta
de
tractores
, y
la
forja
y
fundición
de
hierro
.
CPA
25
.73.50:
Formen
;
Gieß
erei
-Formkästen
;
Grundplatten
für
Formen
;
Gieß
erei
modelle
[EU]
CPA
25
.73.50:
Moldes
;
cajas
de
fundición
;
placas
de
fondo
para
moldes
;
modelos
para
moldes
Da
jedoch
die
Gläubiger
privatrechtlicher
Forderungen
die
angewandten
Bewertungsmethoden
anzweifelten
und
die
Ergebnisse
für
allzu
optimistisch
hielten
,
führte
ATEST
im
Dezember
2003
eine
weitere
Bewertung
auf
der
Grundlage
des
diskontierten
Cashflow
der
zusammengelegten
B
erei
che
Walzwerk
und
Gieß
erei
durch
,
in
deren
Ergebnis
ein
Betrag
von
Mio
.
PLN
ermittelt
wurde
. [EU]
No
obstante
,
habida
cuenta
de
que
estas
valoraciones
fueron
cuestionadas
por
los
acreedores
comerciales
,
que
las
consideraron
demasiado
optimistas
a
la
vista
del
método
empleado
,
en
diciembre
de
2003
ATEST
realizó
una
nueva
valoración
basada
en
el
flujo
de
caja
descontado
del
tren
de
laminado
y
la
fundición
,
que
arrojó
la
cifra
de
[...]
millones
de
PLN
.
Der
Kommission
zufolge
belegen
die
vorstehend
genannten
Bedingungen
des
Kaufvertrags
zudem
,
dass
das
Geschäft
nicht
nach
Marktbedingungen
abgeschlossen
wurde
,
sondern
vielmehr
eine
Vergütung
der
von
Componenta
in
Karkkila
getätigten
Investitionen
darstellte
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Schließung
der
Gieß
erei
Alvesta
standen
. [EU]
Además
,
la
Comisión
consideró
que
las
cláusulas
del
contrato
de
venta
ya
citado
suponen
un
claro
indicio
de
que
la
transacción
no
respondía
a
las
condiciones
de
mercado
y
que
,
por
el
contrario
,
estaba
previsto
como
forma
de
compensación
de
las
nuevas
inversiones
de
Componenta
en
el
territorio
de
Karkkila
,
ligadas
al
cierre
de
la
fundición
de
Alvesta
.
Der
Verkauf
von
PZL
Wrocł
;aw
einschließlich
der
Gieß
erei
sollte
65
,9
Mio
.
PLN
einbringen
. [EU]
La
venta
de
PZL
Wrocł
;aw
tenía
que
reportar
65
,9
millones
PLN
(incluida
la
planta
de
fundición
).
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
Componenta
seine
Gieß
erei
alternativ
auch
von
Karkkila
nach
Alvesta
hätte
verlegen
können
. [EU]
La
Comisión
observa
que
una
alternativa
para
Componenta
habría
sido
trasladar
sus
actividades
de
fundición
de
Karkkila
a
Alvesta
.
Die
Kommission
verweist
weiterhin
darauf
,
dass
die
Stadtverordnetenversammlung
von
Karkkila
in
ihrer
Sitzung
vom
1.
September
2003
feststellt
,
dass
der
mit
Componenta
geschlossene
Vertrag
direkt
an
die
Entscheidung
von
Componenta
über
die
Investition
in
Karkkila
gekoppelt
ist
und
dass
Componenta
mit
dem
Kauf
von
KK-Aktien
durch
Karkkila
über
die
erforderlichen
Mittel
für
die
Investition
in
die
Gieß
erei
in
Karkkila
verfügt
. [EU]
La
Comisión
también
observa
que
en
su
reunión
del
1
de
septiembre
de
2003
,
el
Consejo
municipal
de
Karkkila
declaró
que
la
transacción
concluida
con
Componenta
estaba
directamente
ligada
a
su
decisión
de
inversión
en
Karkkila
y
que
cuando
la
ciudad
comprara
las
acciones
de
KK
,
Componenta
tendría
los
fondos
necesarios
para
hacer
su
inversión
en
la
fundición
de
Karkkila
.
Die
NHW
war
im
B
erei
ch
der
Eisengieß
erei
tätig
. [EU]
NHW
operaba
en
el
ámbito
de
la
fundición
.
Die
Verwender
von
FeSi
sind
hauptsächlich
in
der
Stahlherstellung
und
der
Gieß
erei
zu
finden
. [EU]
Los
usuarios
de
ferrosilicio
se
concentran
fundamentalmente
en
las
empresas
siderúrgicas
y
las
fundiciones
.
Eine
Stellungnahme
wurde
von
folgenden
Lieferanten
der
HSW
S.A.
vorgelegt:
das
Industriewaren-Großhandelsunternehmen
Hurtownia
Artykuł
;ów
Przemysł
;owych
LAK
H.
Adamski
, J.
Lach
T.
Knie
s.j.
im
Schreiben
vom
10
.
Januar
2008
,
die
Kwadrat
Sp
. z o.o.
im
Schreiben
vom
10
.
Januar
2008
,
die
Stahlgussgieß
erei
Odlewnia
Staliwa
"Ł
;abędy"
Sp
. z o.o.
im
Schreiben
vom
10
.
Januar
2008
,
das
Maschinenbauunternehmen
Fabryka
Maszyn
Lubaczów
Sp
. z o.o.
im
Schreiben
vom
11
.
Januar
2008
und
das
Unternehmen
SigmaKalon
Cieszyn
S.A.
im
Schreiben
vom
11
.
Januar
2008
. [EU]
(Comercio
al
por
mayor
)
mediante
carta
de
10
de
enero
de
2008
,
Kwadrat
Sp
. z o.o. (Kwadrat s.r.l.)
mediante
carta
de
10
de
enero
de
2008
,
Odlewnia
Staliwa
«Ł
;abędy»
Sp
. z o.o. (Fundición
de
Acero
s.r.l.)
mediante
carta
de
10
de
enero
de
2008
,
Fabryka
Maszyn
Lubaczów
Sp
. z o.o. (Fábrica
de
Máquinas
Lubaczów
s.r.l.)
mediante
carta
de
11
de
enero
de
2008
y
SigmaKalon
Cieszyn
SA
mediante
carta
de
11
de
enero
de
2008
.
Finnland
widerspricht
der
Behauptung
der
Kommission
,
dass
die
Bedingung
des
Kaufvertrags
,
nach
der
Karkkila
die
KK-Aktien
von
Componenta
ausschließlich
unter
der
Voraussetzung
erwirbt
,
dass
Componenta
in
neue
Produktionsstätten
investiert
(
indem
die
Gieß
erei
im
schwedischen
Alvesta
nach
Karkkila
verlagert
wird
)
die
Tatsache
belegt
,
dass
der
Vertrag
nicht
nach
Marktbedingungen
zustande
gekommen
sei
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
la
condición
del
contrato
de
venta
que
estipula
que
Karkkila
sólo
compraría
las
acciones
en
KK
de
Componenta
si
Componenta
invertía
en
nuevas
instalaciones
de
producción
(trasladando
así
su
fundición
desde
Alvesta
,
en
Suecia
, a
Karkkila
),
Finlandia
niega
las
afirmaciones
de
la
Comisión
de
que
esta
cláusula
es
un
indicio
de
que
la
transacción
no
se
basaba
en
condiciones
de
mercado
.
Formen
;
Gieß
erei
-Formkästen
;
Grundplatten
für
Formen
;
Gieß
erei
modelle
[EU]
Moldes
;
cajas
de
fundición
;
placas
de
fondo
para
moldes
;
modelos
para
moldes
Fritz
Winter
Eisengieß
erei
GmbH
&
Co
,
Stadtallendorf
,
Deutschland
. [EU]
Fritz
Winter
Eisengiess
erei
GmbH
&
Co
.,
Stadttalendorf
,
Alemania
.
Gieß
erei
-Formkästen
[EU]
Cajas
de
fundición
Gieß
erei
-Formkästen
;
Grundplatten
für
Formen
;
Gieß
erei
modelle
;
Formen
für
Metalle
(
andere
als
solche
zum
Gießen
von
Ingots
,
Masseln
oder
dergleichen
),
Metallcarbide
,
Glas
,
mineralische
Stoffe
,
Kautschuk
oder
Kunststoffe
[EU]
Cajas
de
fundición
;
placas
de
fondo
para
moldes
;
modelos
para
moldes
;
moldes
para
metal
(excepto
las
lingoteras
),
carburos
metálicos
,
vidrio
,
materia
mineral
,
caucho
o
plástico
Gieß
erei
-Formkästen
;
Grundplatten
für
Formen
;
Gieß
erei
modelle
;
Formen
für
Metalle
(
andere
als
solche
zum
Gießen
von
Ingots
,
Masseln
oder
dergleichen
),
Metallcarbide
,
Glas
,
mineralische
Stoffe
,
Kautschuk
oder
Kunststoffe
[EU]
Cajas
de
fundición
;
placas
de
fondo
para
moldes
;
modelos
para
moldes
;
moldes
para
metal
(excepto
las
lingoteras
),
carburos
metálicos
,
vidrio
,
materias
minerales
,
caucho
o
plástico
Gieß
erei
-Formkästen
,
-Modelle
(
ohne
solche
aus
Holz
),
Grundplatten
für
Formen
[EU]
Cajas
de
fundición
(excluidas
las
de
madera
)
Gieß
erei
-Modelle
,
aus
Holz
[EU]
Cajas
de
fundición
,
de
madera
Im
Jahr
2005
wurde
die
Gieß
erei
in
Alvesta
geschlossen
und
die
Fertigung
nach
Karkkila
verlegt
. [EU]
En
2005
se
cerró
la
fundición
de
Alvesta
y
la
producción
se
transfirió
a
Karkkila
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erei":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners