A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1539 results for cu
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Abschließend
verweist
Portovesme
auf
die
gravierenden
Auswirkungen
für
die
produktiven
Strukturen
der
Region
für
den
Fall
,
dass
sich
das
Unternehmen
zur
Schließung
der
Anlage
gezwungen
sehe
,
da
damit
790
direkte
Arbeitsplätze
und
500
Arbeitsplätze
bei
Zulieferern
verloren
gingen
. [EU]
Por
último
,
la
empresa
subraya
que
,
si
se
viera
obligada
a
cerrar
su
instalación
,
esto
tendría
graves
reper
cu
siones
en
el
tejido
productivo
regional
,
por
cu
ánto
se
perderían
790
puestos
de
trabajo
directos
y
500
indirectos
.
Abschnitt
7
enthält
genauere
Angaben
dazu
,
in
welchen
Fällen
und
wie
die
Überwachungsbehörde
eine
ausführliche
Einzelfallbewertung
vornehmen
wird
. [EU]
En
la
sección
7,
el
Órgano
explica
con
mayor
detalle
cu
ándo
y
cómo
realizará
una
evaluación
detallada
.
Ab
wann
kommt
sie
zur
Anwendung
? [EU]
¿
Cu
ándo
será
operativo
?
Ab
welcher
Mindestschwelle
sollten
solche
Einheiten
in
die
statistischen
Register
landwirtschaftlicher
Betriebe
aufgenommen
werden
? [EU]
¿
Cu
ál
debería
ser
el
umbral
mínimo
para
la
inclusión
de
dichas
unidades
en
los
registros
de
estadísticas
agrícolas
?
Alle
Flugzeuge
müssen
mit
Einrichtungen
versehen
sein
,
die
anzeigen
,
wenn
die
vorgeschriebenen
Fluginstrumente
nicht
ordnungsgemäß
mit
Energie
versorgt
werden
,
und
[EU]
Todos
los
aviones
deberán
estar
equipados
con
medios
que
indiquen
cu
ándo
no
se
suministra
la
energía
ade
cu
ada
a
los
instrumentos
de
vuelo
requeridos
, y
Alle
Flugzeuge
müssen
mit
Einrichtungen
versehen
sein
,
die
anzeigen
,
wenn
die
vorgeschriebenen
Fluginstrumente
nicht
ordnungsgemäß
mit
Energie
versorgt
werden
,
und
[EU]
Todos
los
aviones
deberán
estar
equipados
con
medios
que
indiquen
cu
ándo
no
se
suministra
la
potencia
ade
cu
ada
a
los
instrumentos
de
vuelo
requeridos
;
Allerdings
ist
sie
auch
der
Ansicht
,
dass
diese
Billigung
ihre
Gültigkeit
verliert
,
sobald
Gemeinschaftsmaßnahmen
zu
SCCP
je
nach
Eignung
entweder
im
Rahmen
der
Richtlinie
76/769/EWG
oder
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/2004
erlassen
werden
- [EU]
No
obstante
,
considera
que
la
aprobación
deberá
expirar
cu
ando
se
adopten
las
medidas
comunitarias
relativas
a
las
PCCC
con
arreglo
a
la
Directiva
76/769/CEE
o
al
Reglamento
(CE)
no
850/2004
,
en
función
de
cu
ál
sea
el
instrumento
más
ade
cu
ado
.
Allerdings
lässt
sich
nur
schwer
einigermaßen
sicher
ermitteln
,
welche
Mengen
von
diesen
Unternehmen
in
absehbarer
Zukunft
verkauft
worden
wären
. [EU]
No
obstante
,
es
difícil
establecer
con
certeza
cu
áles
habrían
podido
ser
las
cantidades
vendidas
por
estas
sociedades
en
un
futuro
próximo
.
alle
sich
aus
der
Projektbeurteilung
ergebenden
spezifischen
Bedingungen
,
auch
die
Entscheidung
darüber
,
ob
und
wann
eine
rückblickende
Bewertung
des
Projekts
stattfindet
; [EU]
las
condiciones
específicas
derivadas
de
la
evaluación
del
proyecto
,
incluyendo
si
el
proyecto
será
evaluado
de
forma
retrospectiva
y
cu
ándo
.
Alle
Verwender
sprachen
sich
entschieden
gegen
die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
aus
und
begründeten
dies
damit
,
dass
die
Maßnahmen
schon
zu
lange
in
Kraft
seien
,
dass
sie
den
Preis
für
Silicium
auf
dem
Unionsmarkt
unabhängig
von
dessen
Herkunft
künstlich
in
die
Höhe
trieben
und
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
während
des
UZÜ
nicht
geschädigt
worden
sei
. [EU]
Todos
los
usuarios
se
opusieron
enérgicamente
al
mantenimiento
de
las
medidas
,
alegando
que
estaban
en
vigor
desde
hacía
demasiado
tiempo
,
que
incrementaban
artificialmente
el
nivel
de
los
precios
del
silicio
en
el
mercado
de
la
Unión
,
con
independencia
de
cu
ál
fuera
su
origen
, y
que
la
industria
de
la
Unión
no
había
sufrido
perjuicio
durante
el
PIR
.
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
,
die
eine
Ausübung
der
Rechte
unwahrscheinlich
werden
lassen
, z.B.
Bedingungen
,
die
die
Wahl
des
Zeitpunkts
ihrer
Ausübung
eng
eingrenzen
. [EU]
Unos
términos
y
condiciones
que
hagan
que
sea
improbable
que
se
ejerciten
los
derechos
;
por
ejemplo
,
unas
condiciones
que
limiten
notablemente
cu
ándo
se
pueden
ejercitar
.
Al
,
Mn
,
Fe
und
andere
Schwermetalle
, z. B.
Cu
,
Zn
,
Hg
,
Pb
,
Cd
,
Co
,
Mo
[EU]
Al
,
Mn
,
Fe
, y
otros
metales
pesados
como
Cu
,
Zn
,
Hg
,
Pb
,
Cd
,
Co
,
Mo
alpha-Kristall:
mind
.
95
%
im
kristallinen
Produkt
[EU]
95
%
en
el
producto
cristalino
Contenido
de
Cu
:
mín
.
An
den
Nabelenden
von
200
Knollen
einer
gelbschaligen
Kartoffelsortenpartie
,
die
nachweislich
frei
von
R.
solanacearum
ist
,
Stückchen
aus
dem
Gefäßbündelring
herausschneiden
. [EU]
Separar
las
cu
ñas
basales
de
200
tubér
cu
los
de
una
variedad
de
piel
blanca
conocida
por
estar
exenta
de
R.
solanacearum
.
Andere
Elemente
,
insbesondere
Cr
,
Cu
,
Mg
,
Mn
,
Ni
,
Zn
. [EU]
Los
demás
elementos
,
por
ejemplo
,
Cr
,
Cu
,
Mg
,
Mn
,
Ni
,
Zn
.
"Anexă
;"
und
"Lista
că
;ilor
navigabile
cu
caracter
maritim
stabilită
;
conform
art
3
alin
.(6)
din
Directiva
76/135/CEE"
. [EU]
«Anexă
;» y
«Lista
că
;ilor
navigabile
cu
caracter
maritim
stabilită
;
conform
art
3
alin
.(6)
din
Directiva
76/135/CEE»
.
Angabe
des
Orts
und
des
Zeitpunkts
der
erfolgten
bzw
.
noch
zu
erfolgenden
Zulassung
der
Papiere
zum
Handel
. [EU]
Dónde
y
cu
ándo
se
admitirán
o
se
han
admitido
a
cotización
las
acciones
.
Angabe
des
Wiederholenden
,
wie
oft
eine
Meldung
gegebenenfalls
wiederholt
wurde
. [EU]
Utilizado
por
el
repetidor
para
indicar
cu
ántas
veces
se
debe
repetir
un
mensaje
.
Angabe
des
Zeitpunkts
und
der
Umstände
,
ab
dem
bzw
.
unter
denen
das
Angebot
widerrufen
oder
ausgesetzt
werden
kann
,
und
der
Tatsache
,
ob
der
Widerruf
nach
Beginn
des
Handels
erfolgen
kann
. [EU]
Indicación
de
cu
ándo
, y
en
qué
cir
cu
nstancias
,
puede
revocarse
o
suspenderse
la
oferta
y
de
si
la
revocación
puede
producirse
una
vez
iniciada
la
negociación
.
Angabe
des
Zeitpunkts
,
zu
dem
der
Emissionsübernahmevertrag
abgeschlossen
wurde
oder
wird
. [EU]
Cu
ándo
se
ha
alcanzado
o
se
alcanzará
el
a
cu
erdo
de
suscripción
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cu":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners