A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for comercia
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Handel
mit
gebrauchten
Pressen
,
Haspeln
,
Richtmaschinen
und
Vorschüben
;
großes
Lager
,
Ersatzteilservice
,
Modernisierung
,
Kundendienst
[I]
Comercia
con
prensas
usadas
,
husos
,
máquinas
para
enderezar
y
avances
;
gran
almacén
,
servicio
de
piezas
de
recambio
,
modernización
,
servicio
al
cliente
Außerdem
wurde
betont
,
das
Handelsunternehmen
befasse
sich
mit
keinerlei
anderen
Waren
. [EU]
Además
,
señaló
que
la
sociedad
comercia
l
no
comercia
con
ningún
otro
producto
.
Da
es
sich
-
wie
unter
Randnummer
69
der
vorläufigen
Verordnung
angegeben
-
bei
dem
betroffenen
verbundenen
Unternehmen
nicht
um
einen
Hersteller
in
der
Union
handelt
und
dieser
mehrheitlich
mit
Waren
handelt
,
die
ihren
Ursprung
nicht
in
der
Union
haben
,
sollte
das
Unternehmen
im
Rahmen
der
Schadensanalyse
nicht
berücksichtigt
werden
. [EU]
Dado
que
,
como
se
afirma
en
el
considerando
69
del
Reglamento
provisional
,
la
empresa
vinculada
en
cuestión
no
es
un
productor
radicado
en
la
Unión
y
básicamente
comercia
con
productos
no
originarios
de
la
Unión
,
no
debe
tenerse
en
cuenta
a
los
fines
de
análisis
del
perjuicio
.
Da
Material
der
Kategorie
3
frei
am
Markt
gehandelt
wird
,
vereinbart
der
ZT
privatrechtliche
Entgelte
für
dessen
Beseitigung
. [EU]
Dado
que
el
material
de
la
categoría
3
se
comercia
en
el
mercado
libre
,
ZT
pacta
las
tasas
de
eliminación
con
arreglo
al
Derecho
privado
.
Das
RGB
handelt
mit
konventionellen
Waffen
und
kontrolliert
den
nordkoreanischen
Hersteller
konventioneller
Waffen
Green
Pine
Associated
Corporation
(
Green
Pine
). [EU]
RGB
comercia
con
armas
convencionales
y
controla
la
empresa
Green
Pine
Associated
Corporation
(Green
Pine
)
de
armas
convencionales
de
Corea
del
Norte
.
Die
Maßnahme
hat
selektiven
Charakter
,
da
sie
sich
nur
an
Volvo
Aero
richtet
,
ein
großes
Unternehmen
,
das
Handel
mit
anderen
Mitgliedstaaten
treibt
. [EU]
La
medida
es
selectiva
,
puesto
que
va
destinada
a
una
sola
empresa
, a
saber
,
Volvo
Aero
,
que
es
una
gran
empresa
que
comercia
con
otros
Estados
miembros
.
Die
mögliche
Beeinträchtigung
des
Handels
ist
jedoch
nicht
davon
abhängig
,
ob
ein
Beihilfeempfänger
international
oder
nur
auf
nationaler
Ebene
tätig
ist
,
sondern
wird
vielmehr
dadurch
bestimmt
,
ob
die
Waren
und
Dienstleistungen
,
mit
denen
der
Beihilfeempfänger
Handel
betreibt
,
Ziel
eines
innergemeinschaftlichen
Handels
sind
oder
sein
können
. [EU]
Sin
embargo
,
el
efecto
potencial
sobre
el
comercio
no
depende
de
si
un
beneficiario
concreto
de
la
ayuda
opera
a
escala
internacional
o
únicamente
a
escala
nacional
,
sino
de
si
los
bienes
o
servicios
con
los
que
comercia
son
o
podrían
ser
objeto
de
intercambio
en
el
interior
de
la
Unión
[11].
Diese
Bewertung
umfasste
Wassertierarten
,
die
in
Aquakultur
gehalten
und
zu
Zuchtzwecken
gehandelt
werden
. [EU]
En
dicha
evaluación
se
incluyeron
especies
acuáticas
que
se
utilizan
en
la
acuicultura
y
con
las
que
se
comercia
con
fines
de
cría
.
(
fakultativ
)
Begründung
,
warum
keine
Waren
oder
Dienstleistungen
angeboten
wurden:
Unternehmen
ist
nicht
im
öffentlichen
Sektor
tätig
[EU]
(optativo)
motivo
por
el
que
no
ofrecieron
bienes
o
servicios:
la
empresa
no
comercia
con
al
sector
público
Handelt
mit
Ausrüstung
für
den
Erdöl-
und
Erdgassektor
,
die
für
das
iranische
Nuklearprogramm
genutzt
werden
kann
. [EU]
Comercia
con
equipos
para
el
sector
del
petróleo
y
el
gas
que
pueden
ser
utilizados
para
el
programa
nuclear
de
Irán
.
Handelt
mit
Ausrüstung
für
den
Erdöl-
und
Erdgassektor
,
die
für
das
Nuklearprogramm
Irans
verwendet
werden
kann
. [EU]
Comercia
con
equipos
para
el
sector
del
petróleo
y
el
gas
que
pueden
ser
utilizados
para
el
programa
nuclear
de
Irán
.
In
diesen
Wirtschaftszweigen
findet
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
statt
,
und
die
Unternehmen
stehen
mit
Unternehmen
aus
anderen
Mitgliedstaaten
im
Wettbewerb
. [EU]
En
estas
actividades
económicas
se
comercia
entre
Estados
miembros
y
las
empresas
están
sujetas
a
la
competencia
de
empresas
de
otros
Estados
miembros
.
Jedoch
bilden
unter
anderem
diese
Dokumente
die
Grundlage
,
auf
der
ein
Unternehmen
seine
Waren
vermarktet
. [EU]
Sin
embargo
,
los
documentos
citados
constituyen
,
entre
otras
cosas
,
la
base
con
arreglo
a
la
cual
una
empresa
comercia
sus
mercancías
.
Schließlich
informierte
die
EuroChem-Gruppe
die
Kommission
im
Juli
2012
über
eine
weitere
Änderung
ihrer
Unternehmensstruktur
;
eines
ihrer
Mitglieder
,
das
mit
der
betroffenen
Ware
handelt
,
habe
durch
einen
Anteilskauf
die
Kontrolle
über
eine
Düngemittel-Vertriebsgruppe
übernommen
,
deren
Unternehmen
in
Drittländern
und
in
der
EU
ansässig
sind
. [EU]
Por
último
,
en
julio
de
2012
,
el
grupo
EuroChem
informó
a
la
Comisión
de
otro
cambio
en
su
estructura
corporativa
,
consistente
en
que
uno
de
sus
miembros
,
que
comercia
con
el
producto
afectado
,
había
adquirido
el
control
accionarial
de
un
grupo
de
distribuidores
de
fertilizantes
ubicados
tanto
en
terceros
países
como
en
la
UE
.
Sie
verwaltet
das
Harmonisierte
System
(
HS
),
ein
6-stelliges
Klassifizierungssystem
für
Waren
und
Rohstoffe
;
das
HS
umfasst
über
5000
Beschreibungen
der
am
häufigsten
hergestellten
und
gehandelten
Waren
und
Warengruppen
. [EU]
La
OMA
mantiene
el
sistema
armonizado
(SA)
que
proporciona
un
sistema
de
clasificación
de
6
dígitos
para
mercancías
,
un
sistema
que
abarca
más
de
5000
descripciones
de
los
productos
o
grupos
de
productos
más
comunes
y
con
los
que
más
se
comercia
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "comercia":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners