DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Blau
blau
Search for:
Mini search box
 

46 results for blau
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Die Zellviabilität wird durch Dehydrogenase-Konversion des Vitalfarbstoffs MTT [3-(4,5-Dimethylthiazol-2-yl)-2,5-Diphenyltetrazoliumbromid, Thiazolyl-Blau; EINECS-Nr. 206-069-5, CAS-Nr. 298-93-1)], zu einem blauen Formazan-Salz gemessen, das nach seiner Extaktion aus Geweben quantifiziert wird (20). [EU] La viabilidad celular se mide mediante la transformación por la deshidrogenasa del colorante vital MTT [bromuro de 3-(4,5-dimetiltiazol-2-il)-2,5-difeniltetrazolio, azul de tiazolilo; número EINECS 206-069-5, número CAS 298-93-1)], para dar una sal azul de formazano que se mide cuantitativamente tras su extracción de los tejidos (20).

Die zweite Probe ist nach dem ISO-Standard ISO-105-B02-1978, Abschnitt 4.3.1, einer Lichtquelle auszusetzen; das retroreflektierende Material ist solange anzustrahlen, bis das Prüfnormal Blau Nr. 7 den Grad Nr. 4 der Grauskala erreicht hat; das fluoreszierende Material ist solange anzustrahlen, bis das Prüfnormal Blau Nr. 5 den Grad Nr. 4 der Grauskala erreicht hat. [EU] La segunda se someterá a una fuente de iluminación con arreglo a la norma ISO 105-B02-1978, sección 4.3.1; el material catadióptrico se expondrá hasta que el azul normalizado no 7 se degrade hasta el no 4 de la escala de grises, y el material fluorescente hasta que el azul normalizado no 5 se degrade hasta el no 4 de la escala de grises.

Ein Blau, das dem PANTONE REFLEX BLUE sehr ähnlich ist, entsteht durch Mischung von 100 % 'Process Cyan' mit 80 % 'Process Magenta'. [EU] La mezcla de un 100 % de "Process Cyan" y un 80 % de "Process Magenta" permite obtener un color muy próximo al PANTONE REFLEX BLUE.

Eine Kennzeichnung von Zebrafinken mit bunten Fußbändern kann erhebliche Auswirkungen auf ihr Sozial- und Fortpflanzungsverhalten haben (Rot kann z. B. die Dominanz verstärken, Grün oder Blau diese verringern). [EU] La colocación de anillas coloreadas en las patas del diamante mandarín con fines de identificación puede tener repercusiones importantes sobre su comportamiento social y reproductor (por ejemplo, el color rojo puede intensificar la dominancia, y el verde o el azul, reducirla).

entweder in drei Farben (Pantone Nr. 355 Grün; Pantone Nr. 109 Gelb; Pantone Nr. 286 Blau) [EU] en tres colores (Pantone no 355 Green; Pantone no 109 Yellow; Pantone no 286 Blue),

entweder in drei Farben (Pantone Nr. 355 Grün; Pantone Nr. 109 Gelb; Pantone Nr. 286 Blau) [EU] en tres colores (Pantone no 355 verde; Pantone no 109 amarillo; Pantone no 286 azul)

EU-Flagge: Druck in Gold und Europa-Blau [EU] Bandera de la UE: Impresión en oro y azul europeo.

Farbe der Kontrollleuchte: blau. [EU] Color del testigo: azul.

Für die Befestigung der nach vorn gerichteten Einrichtung muss die Führung des Sicherheitsgurts rot und für die Befestigung der nach hinten gerichteten Einrichtung blau markiert sein. [EU] El color de la colocación del cinturón de seguridad cuando el sistema esté orientado hacia delante será rojo, y cuando esté orientado hacia atrás será azul.

Grenze gegen blau x ; 0,310 [EU] Límite hacia el azul x ; 0,310

hell gelb dunkel blau [EU] GALLARDETE O SÍMBOLO DE INSPECCIÓN

Iod-/Iodkalium-Lösung (4.4.1): Wird für den Nachweis von Stärke (Blau-Violettfärbung) und Eiweiß (Gelb-Orangefärbung) verwendet. [EU] Solución de yodo y yoduro de potasio (4.4.1): se utiliza para la detección de almidón (color entre azul y violeta) y proteínas (color entre amarillo y naranja).

Mehrfarbige Hintergründe sollten ebenso gemieden werden, wie alle Farben, die nicht zu Blau passen. [EU] Deben evitarse fondos de varios colores, especialmente los que no combinen bien con el azul.

Mehrfarbige Hintergründe sollten ebenso vermieden werden wie alle Farben, die nicht zu Blau passen. [EU] Deben evitarse fondos de varios colores, especialmente los que no combinen bien con el azul.

Trockenmittel: Calciumchlorid, Phosphorpentoxyd oder blau gefärbtes Silicagel. [EU] El agente deshidratante será cloruro de calcio, anhídrido fosfórico o gel de sílice de color azul.

Übliche Exportverpackung (blau), nicht in der EU verwendet [EU] Envase general para exportación (azul) no utilizado en la UE

Um den Umschlagspunkt genau zu erfassen, titriert man mit der Kaliumpermanganatlösung (3.3) von kastanienbraun nach blau-grün zurück. [EU] A fin de precisar el viraje, volver a pasar del marrón al azul-verdoso con solución de permanganato de potasio (punto 3.3).

Um die Farbe des Indikators auf blau umschlagen zu lassen, genügt 0,1 ml Natriumhydroxid 0,1 M [EU] No se necesitan más de 0,1 ml de hidróxido de sodio para transformar el color del indicador en azul.

Umgebungslichtmodul mit einer Länge von 300 mm oder mehr, jedoch nicht mehr als 600 mm, basierend auf einem Lichtsystem aus auf gedruckten Schaltungen montierten Serien von 3 bis 9 spezifischen ein-Chip-Leuchtdioden in den Farben Rot, Grün und Blau, welche Licht auf die Vorder- und Rückseite eines Flachbildschirms abstrahlen [EU] Módulo de luz ambiental con una longitud igual o superior a 300 mm, pero sin superar los 600 mm, basado en un dispositivo de luz constituido por una serie de 3 o más, aunque sin superar los 9, diodos específicos emisores de luz roja, verde y azul, integrados en un único chip y fijados en una tarjeta de circuitos impresos, acoplándose la luz a la parte frontal y/o trasera del televisor de pantalla plana [1]

Vierfarbdruck Blau: xx100000 [EU] Azul en cuatricromía: XX100000

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners