A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for beobachtbar
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
18
Besteht
für
den
Vermögenswert
bzw
.
die
Schuld
ein
Hauptmarkt
,
stellt
die
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
(
unabhängig
davon
,
ob
der
Preis
unmittelbar
beobachtbar
ist
oder
ob
er
anhand
einer
anderen
Bewertungstechnik
geschätzt
wird
)
den
Preis
in
dem
betreffenden
Markt
dar
.
Dabei
spielt
es
keine
Rolle
,
ob
der
Preis
am
Bemessungsstichtag
in
einem
anderen
Markt
möglicherweise
vorteilhafter
wäre
. [EU]
18
Si
hay
un
mercado
principal
para
el
activo
o
pasivo
,
la
valoración
del
valor
razonable
debe
representar
el
precio
en
dicho
mercado
(ya
sea
el
precio
directamente
observable
o
estimado
por
medio
de
otra
técnica
de
valoración
),
incluso
aunque
el
precio
en
un
mercado
diferente
sea
potencialmente
más
ventajoso
en
la
fecha
de
valoración
.
3
Ist
kein
Preis
für
einen
identischen
Vermögenswert
bzw
.
eine
identische
Schuld
beobachtbar
,
bemisst
ein
Unternehmen
den
beizulegenden
Zeitwert
anhand
einer
anderen
Bewertungstechnik
,
bei
der
die
Verwendung
maßgeblicher
beobachtbar
er
Inputfaktoren
möglichst
hoch
und
jene
nicht
beobachtbar
er
Inputfaktoren
möglichst
gering
gehalten
wird
. [EU]
3
Cuando
no
se
dispone
del
precio
de
un
activo
o
pasivo
idénticos
,
una
entidad
valora
el
valor
razonable
empleando
otra
técnica
de
valoración
que
maximiza
el
uso
de
variables
observables
pertinentes
y
minimiza
el
uso
de
variables
no
observables
.
82
Gilt
für
den
Vermögenswert
oder
die
Schuld
eine
festgelegte
(
vertragliche
)
Laufzeit
,
dann
muss
ein
Inputfaktor
auf
Stufe
2
für
im
Wesentlichen
die
gesamte
Laufzeit
des
Vermögenswerts
oder
der
Schuld
beobachtbar
sein
. [EU]
82
Si
el
activo
o
pasivo
tienen
un
plazo
(contractual)
específico
,
una
variable
de
nivel
2
debe
ser
observable
durante
la
mayor
parte
de
la
vigencia
del
activo
o
pasivo
.
86
Inputfaktoren
auf
Stufe
3
sind
Inputfaktoren
,
die
für
den
Vermögenswert
oder
die
Schuld
nicht
beobachtbar
sind
. [EU]
86
Las
variables
de
nivel
3
son
variables
no
observables
del
activo
o
pasivo
.
Betreffend
das
Immobiliendienstleistungsgeschäft
(
Fondsgeschäft
und
Bauträger-/Projektentwicklungsgeschäft
)
seien
Überkapazitäten
im
nationalen
Fondsgeschäft
nicht
direkt
beobachtbar
. [EU]
En
el
mercado
de
los
servicios
inmobiliarios
(gestión
de
fondos
y
desarrollo
de
promociones
y
proyectos
inmobiliarios
)
no
se
tenía
constancia
directa
de
que
hubiera
exceso
de
capacidad
en
la
gestión
de
fondos
.
Der
beizulegende
Zeitwert
ist
der
Preis
,
zu
dem
unter
aktuellen
Marktbedingungen
am
Bemessungsstichtag
in
einem
geordneten
Geschäftsvorfall
im
Hauptmarkt
oder
vorteilhaftesten
Markt
ein
Vermögenswert
verkauft
oder
eine
Schuld
übertragen
würde
, d.h.
es
handelt
sich
um
einen
Abgangspreis
.
Dabei
ist
unerheblich
,
ob
dieser
Preis
unmittelbar
beobachtbar
ist
oder
mit
Hilfe
einer
anderen
Bewertungstechnik
geschätzt
wird
. [EU]
El
valor
razonable
es
el
precio
que
se
recibiría
por
la
venta
de
un
activo
o
se
pagaría
para
transferir
un
pasivo
en
una
transacción
ordenada
en
el
mercado
principal
(o
en
el
más
ventajoso
)
en
la
fecha
de
valoración
bajo
las
condiciones
de
mercado
actuales
(es
decir
,
un
precio
de
salida
)
con
independencia
de
si
el
precio
es
observable
directamente
o
se
es
tima
mediante
otra
técnica
de
valoración
.
Die
Preise
für
Ein-
und
Zweijahresoptionen
für
die
Aktien
sind
beobachtbar
. [EU]
Los
precios
para
las
opciones
a
un
año
y
dos
años
sobre
las
acciones
son
observables
.
Die
Tatsache
,
dass
ex-post
keine
Veränderung
des
Finanzkraft-Ratings
beobachtbar
war
,
bedeutet
nicht
ohne
Weiteres
,
dass
kein
positiver
Einfluss
auf
das
Finanzkraft-Rating
bestand
. [EU]
El
hecho
de
que
a
posteriori
no
se
observara
una
modificación
de
la
calificación
de
fortaleza
financiera
no
significa
directamente
que
la
operación
no
influyera
positivamente
sobre
dicha
calificación
.
Inputfaktoren
auf
Stufe
3
Inputfaktoren
,
die
für
den
Vermögenswert
oder
die
Schuld
nicht
beobachtbar
sind
. [EU]
Variables
de
nivel
3
Variables
no
observables
para
el
activo
o
pasivo
.
Inputfaktoren
können
beobachtbar
oder
nicht
beobachtbar
sein
. [EU]
Las
variables
pueden
ser
observables
o
no
observables
.
Kurse
(
und
Kursindizes
)
von
gehandelten
Eigenkapitalinstrumenten
sind
in
einigen
Märkten
leicht
beobachtbar
. [EU]
Los
precios
(y
los
índices
de
precios
)
de
instrumentos
de
patrimonio
negociados
son
fácilmente
observables
en
algunos
mercados
.
Welche
Barwerttechnik
zur
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
herangezogen
wird
,
hängt
von
den
jeweiligen
,
für
den
bewerteten
Vermögenswert
bzw
.
die
bewertete
Schuld
spezifischen
Sachverhalten
und
Umständen
(z.B.
ob
im
Markt
Preise
für
vergleichbare
Vermögenswerte
oder
Schulden
beobachtbar
sind
)
sowie
der
Verfügbarkeit
ausreichender
Daten
ab
. [EU]
La
técnica
de
valor
actual
que
se
emplee
para
medir
el
valor
razonable
dependerá
de
los
hechos
y
circunstancias
específicos
del
activo
o
pasivo
que
se
está
valorando
(p.
ej
.,
si
se
pueden
observar
en
el
mercado
los
precios
de
activos
o
pasivos
comparables
) y
la
disponibilidad
de
datos
suficientes
.
Wenn
der
beizulegende
Zeitwert
nicht
direkt
beobachtbar
ist
,
muss
er
geschätzt
werden
. [EU]
Si
el
valor
razonable
no
es
directamente
observable
,
debe
estimarse
.
Zinssätze
und
-kurven
,
die
für
gemeinhin
notierte
Spannen
beobachtbar
sind
[EU]
Tipos
de
interés
y
curvas
de
rendimiento
observables
en
intervalos
comunes
de
cotización
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beobachtbar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners