DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

980 results for avances
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Handel mit gebrauchten Pressen, Haspeln, Richtmaschinen und Vorschüben; großes Lager, Ersatzteilservice, Modernisierung, Kundendienst [I] Comercia con prensas usadas, husos, máquinas para enderezar y avances; gran almacén, servicio de piezas de recambio, modernización, servicio al cliente

200000 EUR für die Anschaffung der Unterstützung, die für die Pflege und die Anpassung des Systems an rechtliche und technische Entwicklungen erforderlich ist [EU] 200000 EUR para la adquisición del soporte de mantenimiento necesario para adaptar el sistema a los avances jurídicos y técnicos

200000 EUR für die Anschaffung der Unterstützung, die für die Wartung und die Anpassung des Systems an rechtliche und technische Entwicklungen erforderlich ist [EU] 200000 EUR, para la adquisición del soporte de mantenimiento necesario para adaptar el sistema a los avances jurídicos y técnicos

200000 EUR für die erforderlichen Entwicklungen im Bereich der Datenverarbeitung [EU] 200000 EUR para los avances en materia de proceso de datos

300000 EUR für den Erwerb der zur Anpassung des Systems an rechtliche und technische Entwicklungen erforderlichen Systempflege [EU] 300000 EUR para comprar el apoyo al mantenimiento necesario para adecuar el sistema a los avances legales y técnicos

Abruf der technischen Merkmale bestimmter Teile des Netzes zur Überwachung der Fortschritte bei der Errichtung eines interoperablen EU-Eisenbahnnetzes bezüglich wichtiger Leistungsindikatoren [EU] Recuperación de las características técnicas de partes específicas de las redes para supervisar periódicamente los avances realizados en la construcción de una red interoperable en la UE en términos de indicadores clave de rendimiento

ACAA verpflichtete sich, regelmäßig über die Fortschritte bei der Umsetzung ihres Plans zur Mängelbehebung zu berichten. [EU] La ACAA se comprometió a informar periódicamente de los avances registrados en la aplicación de su plan de medidas correctoras.

AGC Chemicals Europe, Ltd. (ASAHI) ist Lieferant des fluorierten Kunstharzes Ethylen-Tetrafluorethylen (ETFE), das als Isolierungsmaterial für Elektrokabel sowie als Rohstoff für die Folienherstellung verwendet wird. Die von ASAHI mit Nachdruck betriebenen und breit angelegten Forschungsarbeiten, um einen die Ozonschicht nicht schädigenden Ersatzstoff für H-FCKW-225cb zu finden, sind bereits gut vorangeschritten. [EU] AGC Chemicals Europe, Ltd. (ASAHI) es un proveedor de la resina fluorada de etileno-tetrafluoroetileno (ETFE), que se utiliza como aislante en cables eléctricos y como materia prima en la producción de películas. La investigación amplia y concienzuda llevada a cabo por ASAHI a fin de encontrar una alternativa al HCFC-225cb que no agote el ozono ha conseguido ya algunos avances.

Allerdings hat Griechenland der Kommission nicht über Fortschritte in dieser Richtung oder bereits durchgeführte Änderungen berichtet. [EU] Sin embargo, Grecia no ha informado a la Comisión de avances en este sentido o de que realmente haya efectuado cambio alguno.

Allerdings wurde durch weitere Entwicklungen auf europäischer Ebene die bisherige Wissensbasis erweitert. [EU] Por otro lado, se han producido nuevos avances a nivel europeo que han aumentado la base de conocimiento disponible.

Alle Stipendiaten müssen dem PTS regelmäßig über die erzielten Fortschritte und Rückmeldungen Bericht erstatten. [EU] Cada becario de investigación presentará a la STP informes periódicos sobre sus avances junto con sus comentarios.

Am 27. Februar 2009 übermittelte Deutschland einen Zwischenbericht über die bis Ende Februar 2009 erzielten Fortschritte. [EU] El 27 de febrero de 2009, Alemania remitió un informe provisional de los avances logrados hasta finales de febrero de 2009.

ANAC berichtete ferner über Fortschritte bei der Beaufsichtigung der Luftfahrtunternehmen und der Durchsetzung der geltenden Sicherheitsbestimmungen (RACAM), die durch die Aussetzung des AOC von SCD Aviation am 16. Oktober 2009, der Verwarnung der Luftfahrtunternehmen Air Service, Gabon Airlines, National Regional Transport und SN2AG sowie die Geldstrafen belegt würden, die den Luftfahrtunternehmen Allegiance und Sky Gabon auferlegt worden seien. [EU] Además, las ANAC dieron cuenta de avances en la supervisión de las compañías aéreas y en la ejecución de las normas de seguridad actuales (RACAM), tal como demostraron con la suspensión del AOC de SCD Aviation el 16 de octubre de 2009, los avisos dirigidos a Air Service, Gabon Airlines, National Regional Transport y SN2AG, y las multas impuestas a Allegiance y Sky Gabon.

ANAC berichtete über weitere Fortschritte beim Kapazitätsaufbau; es würden zusätzliche Inspektoren eingestellt, von denen 7 derzeit geprüft würden. [EU] Las ANAC notificaron nuevos avances en el refuerzo de sus capacidades, con la contratación de nuevos inspectores, estando siete de ellos sujetos al proceso de cualificación.

Analyse der anhand von materiellen und finanziellen Indikatoren ermittelten Ergebnisse, einschließlich einer qualitativen Analyse der Fortschritte, die in Bezug auf die anfangs festgesetzten Zielvorgaben erreicht wurden. [EU] Análisis de los logros, medidos mediante indicadores físicos y financieros, que incluya un análisis cualitativo de los avances realizados con respecto a los objetivos fijados inicialmente.

Analyse der anhand von materiellen und finanziellen Indikatoren ermittelten Ergebnisse, einschließlich einer qualitativen Analyse der in Bezug auf die Zielvorgaben erreichten Fortschritte. [EU] Análisis de los logros, medidos mediante indicadores físicos y financieros, incluido un análisis cualitativo de los avances realizados con respecto a los objetivos fijados inicialmente.

Änderungen, die zur Anpassung von Anhang II an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt erforderlich sind. [EU] las modificaciones necesarias para adaptar el anexo II a los avances científicos y técnicos.

Angaben über den Stand der materiellen Abwicklung des operationellen Programms [EU] Información sobre los avances físicos del programa operativo

Angaben über den Stand der materiellen Abwicklung des operationellen Programms: [EU] Información sobre los avances materiales del programa operativo:

Angaben, wie Fortschritte bei der Erreichung dieser Ziele gemessen werden; [EU] Determinar la forma de medir los avances hacia estos objetivos, e

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners