A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for auszuzahlenden
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
den
auszuzahlenden
Betrag
,
ausgedrückt
in
Euro
[EU]
el
importe
a
pagar
,
en
euros
Der
BTPS
soll
sicherstellen
,
dass
der
Fonds
langfristig
stets
in
der
Lage
ist
,
die
Kosten
für
die
auszuzahlenden
Rentenleistungen
zu
tragen
. [EU]
El
objetivo
del
BTPS
es
garantizar
que
a
largo
plazo
el
régimen
dispondrá
siempre
de
suficientes
fondos
para
hacer
frente
a
los
costes
de
los
derechos
de
pensión
que
deben
ser
pagados
.
Der
Fernleitungsnetzbetreiber
verfügt
über
ein
Aufsichtsorgan
,
dessen
Aufgabe
es
ist
,
Entscheidungen
,
die
von
erheblichem
Einfluss
auf
den
Wert
der
Vermögenswerte
der
Anteilseigner
beim
Fernleitungsnetzbetreiber
sind
,
insbesondere
Entscheidungen
im
Zusammenhang
mit
der
Genehmigung
der
jährlichen
und
der
langfristigen
Finanzpläne
,
der
Höhe
der
Verschuldung
des
Fernleitungsnetzbetreibers
und
der
Höhe
der
an
die
Anteilseigner
auszuzahlenden
Dividenden
,
zu
treffen
. [EU]
El
gestor
de
la
red
de
transporte
tendrá
un
órgano
de
supervisión
que
será
responsable
de
la
adopción
de
las
decisiones
que
puedan
tener
repercusiones
significativas
en
el
valor
de
los
activos
de
los
accionistas
del
gestor
de
la
red
de
transporte
,
en
especial
las
decisiones
relativas
a
la
aprobación
de
los
planes
financieros
anual
y a
largo
plazo
,
al
nivel
de
endeudamiento
del
gestor
de
la
red
de
transporte
y
al
importe
de
los
dividendos
distribuidos
entre
los
accionistas
.
Der
Übertragungsnetzbetreiber
verfügt
über
ein
Aufsichtsorgan
,
dessen
Aufgabe
es
ist
,
Entscheidungen
,
die
von
erheblichem
Einfluss
auf
den
Wert
der
Vermögenswerte
der
Anteilseigner
beim
Übertragungsnetzbetreiber
sind
,
insbesondere
Entscheidungen
im
Zusammenhang
mit
der
Genehmigung
der
jährlichen
und
der
langfristigen
Finanzpläne
,
der
Höhe
der
Verschuldung
des
Übertragungsnetzbetreibers
und
der
Höhe
der
an
die
Anteilseigner
auszuzahlenden
Dividenden
,
zu
treffen
. [EU]
El
gestor
de
la
red
de
transporte
tendrá
un
órgano
de
supervisión
que
será
responsable
de
la
adopción
de
las
decisiones
que
puedan
tener
repercusiones
significativas
en
el
valor
de
los
activos
de
los
accionistas
del
gestor
de
la
red
de
transporte
,
en
especial
las
decisiones
relativas
a
la
aprobación
de
planes
financieros
anuales
y a
más
largo
plazo
,
al
nivel
de
endeudamiento
del
gestor
de
la
red
de
transporte
y
al
importe
de
los
dividendos
distribuidos
entre
los
accionistas
.
Die
Begrenzung
ist
also
scheinbar
,
da
sich
der
Anwendungsbereich
und
die
eventuell
nach
dem
Beitritt
konkret
auszuzahlenden
Summen
wegen
der
nur
im
Allgemeinen
bestimmten
Bedingungen
ändern
können
. [EU]
Así
pues
,
la
limitación
no
es
más
que
aparente
,
ya
que
el
alcance
y
las
cantidades
concretas
que
podrían
tener
que
pagarse
después
de
la
adhesión
pueden
variar
en
función
de
criterios
expuestos
tan
solo
de
forma
general
.
In
letzterem
Falle
zieht
der
Mitgliedstaat
der
Erstattung
von
dem
an
den
Antragsteller
auszuzahlenden
Betrag
die
Kosten
der
Banküberweisung
ab
. [EU]
En
este
caso
,
el
Estado
miembro
de
devolución
detraerá
del
importe
que
ha
de
devolver
al
solicitante
todo
posible
gasto
originado
por
la
transferencia
.
Sozialbeiträge
sind
die
tatsächlichen
oder
unterstellten
Beiträge
,
die
die
privaten
Haushalte
an
Sozialversicherungen
leisten
,
um
Rückstellungen
für
die
später
auszuzahlenden
Sozialleistungen
zu
bilden
. [EU]
Las
cotizaciones
sociales
son
las
cotizaciones
reales
o
imputadas
hechas
por
los
hogares
a
los
sistemas
de
seguridad
social
a
fin
de
constituir
reservas
para
el
pago
de
prestaciones
sociales
.
Sozialbeiträge
sind
die
tatsächlichen
oder
unterstellten
Beiträge
,
die
private
Haushalte
an
Sozialversicherungen
leisten
,
um
Rückstellungen
für
die
später
auszuzahlenden
Sozialleistungen
zu
bilden
. [EU]
Las
cotizaciones
sociales
son
las
cotizaciones
reales
o
imputadas
hechas
por
los
hogares
a
los
sistemas
de
seguridad
social
a
fin
de
constituir
reservas
para
el
pago
de
prestaciones
sociales
.
Wenn
im
Laufe
des
Jahres
keine
Arbeitnehmer
ausscheiden
,
werden
die
insgesamt
auszuzahlenden
Gewinnbeteiligungen
für
das
Jahr
3 %
des
Gewinns
betragen
. [EU]
Si
no
hay
empleados
que
hayan
abandonado
la
empresa
durante
el
año
,
el
total
de
pagos
por
participación
en
las
ganancias
ascenderá
al
3%
de
la
ganancia
.
"Zahlung"
den
infolge
eines
Zahlungsantrags
eines
Mitgliedstaats
durch
die
Kommission
auszuzahlenden
Finanzbeitrag
während
oder
am
Ende
der
Durchführung
eines
operationellen
Programms
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
oder
eines
Projekts
,
das
unter
Artikel
8
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
861/2006
fällt
[EU]
«pago»:
toda
contribución
financiera
que
deba
abonar
la
Comisión
tras
una
solicitud
de
pago
presentada
por
un
Estado
miembro
durante
el
período
de
ejecución
de
un
programa
operativo
conforme
al
Reglamento
(CE)
no
1198/2006
, o
de
un
proyecto
contemplado
en
el
artículo
8,
letra
a),
del
Reglamento
(CE)
no
861/2006
, o
al
concluir
dicho
período
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auszuzahlenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners