DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
aufschlussreich
Search for:
Mini search box
 

14 results for aufschlussreich
Word division: auf·schluss·reich
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Auch die Präparation und Untersuchung des Ischiasnervengewebes auf hemmende Aktivität gegen Neuropathy Target Esterase kann aufschlussreich sein. [EU] Además, también puede ser útil preparar y estudiar tejido del nervio ciático para medir la actividad de inhibición de la esterasa diana de la neuropatía.

Darüber hinaus betrachtet es die Kommission als aufschlussreich, dass die Vergütung für Darlehen, die die CGD gewährt, auf den [...]Monats-Euribor +[...] Bps festgesetzt wurde. [EU] Además, a juicio de la Comisión resulta revelador que la remuneración de los préstamos concedidos por la CGD [...] se haya fijado en el Euribor a [...] meses + [...] puntos básicos.

Das Ende des Kommentars ist im Übrigen aufschlussreich: Die Kommentatoren ziehen eine Anleihe oder eine außerordentliche Subvention in Betracht. [EU] El final del comentario es asimismo revelador: los comentaristas optan por un préstamo o una subvención excepcional.

Des Weiteren wären genauere Angaben zu den Kapazitäten der verschiedenen Anlagen sowie zu landgestützten und/oder Offshore-Windparks aufschlussreich. [EU] La información específica puede también ser útil para diversas capacidades de producción y para energía eólica terrestre o marina.

Des Weiteren wären genauere Angaben zu den Kapazitäten der verschiedenen Anlagen sowie zu landgestützten und/oder Offshore-Windparks aufschlussreich. [EU] La información específica puede también ser útil para diversas capacidades de producción y tipos de instalación de producción cuando la estructura de costes varíe perceptiblemente (por ejemplo, para energía eólica terrestre y marina).

Des Weiteren wären genauere Angaben zu den Kapazitäten der verschiedenen Anlagen sowie zu landgestützten und/oder Offshore-Windparks aufschlussreich. [EU] Puede también ser útil una información específica para diversas capacidades de producción y para la energía eólica terrestre o marina.

Des Weiteren wären genauere Angaben zu den Kapazitäten der verschiedenen Anlagen sowie zu landgestützten und/oder Offshore-Windparks aufschlussreich. [EU] Puede también ser útil una información específica para diversas capacidades de producción y para las centrales eólicas terrestres o marinas.

Des Weiteren wären genauere Angaben zu den Kapazitäten der verschiedenen Anlagen sowie zu verschiedenen Arten von Produktionsanlagen mit deutlich unterschiedlichen Kostenstrukturen (z. B. landgestützte und/oder Offshore-Windparks) aufschlussreich. [EU] La información específica puede también ser útil para diversas capacidades de producción y tipos de instalación de producción cuando la estructura de costes varíe perceptiblemente (por ejemplo, para energía eólica terrestre y marina).

Des Weiteren wären genauere Angaben zu den Kapazitäten der verschiedenen Anlagen sowie zu verschiedenen Arten von Produktionsanlagen mit deutlich unterschiedlichen Kostenstrukturen (z. B. landgestützte und/oder Offshore-Windparks) aufschlussreich. [EU] Puede también ser útil una información específica para las diferentes capacidades de producción y para los diferentes tipos de instalaciones de producción, cuando la estructura de los costes varía considerablemente (por ejemplo, en el caso de las centrales eólicas terrestres y marinas).

Die Beispiele der Satellitenbetreiber oder eines der Beschwerdeführer, Sky TV, sind diesbezüglich sehr aufschlussreich. [EU] Los ejemplos de los operadores por satélite o de uno de los autores de la denuncia, Sky TV, son bastante elocuentes al respecto.

Die erste Frage des Journalisten ist sehr aufschlussreich: "Der Börsenkurs von France Télécom ist großen Schwankungen unterworfen. [EU] En efecto, la primera cuestión que plantea el periodista es muy reveladora: «La cotización en Bolsa de France Télécom es muy volátil.

In diesem Zusammenhang ist die Entwicklung der Marktanteile des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft und der betroffenen Länder aufschlussreich. Sie ist der nachstehenden Tabelle zu entnehmen: [EU] La evolución de la cuota de mercado de la industria de la Comunidad y de los países afectados es muy ilustrativa al respecto. Su situación evolucionó de la siguiente manera:

In diesem Zusammenhang ist es im Übrigen aufschlussreich, dass diese "beruhigenden Schreiben" ganz und gar die ansonsten für diese Art von Geschäft üblichen Bürgschaften ersetzt haben; in den anderen Fällen war eine Intervention des Staates (siehe alte und neue Maßnahme 3) erforderlich, wie Frankreich der Kommission später mitgeteilt hat. [EU] Por otra parte, a este efecto es revelador el hecho de que estas «cartas de compatibilidad» sustituyeron íntegramente a las fianzas habituales utilizadas para este tipo de operaciones, las cuales, en los otros casos, han requerido la intervención del Estado (véase antigua y nueva medida 3), como ha hecho saber posteriormente Francia a la Comisión.

Zudem sind die Spezifikationen der in Anhang 1 der Verordnung (EG) Nr. 384/2005 der Kommission genannten Stichprobe zu aktualisieren, damit die für Analysen verfügbare Stichprobe für das Ad-hoc-Modul so aufschlussreich wie möglich ist. [EU] Por otra parte, es preciso actualizar la especificación de la muestra establecida en el punto 1 del anexo del Reglamento (CE) no 384/2005, a fin de garantizar que la muestra disponible para el análisis en el módulo ad hoc sea lo más esclarecedora posible.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners