A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
160 results for ano
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Das
Gebiet
innerhalb
folgender
Abgrenzungen:
von
der
Mündung
des
Murri
in
den
Atrato
flussabwärts
den
Atrato
entlang
bis
zu
seiner
Mündung
in
den
Atlantik
,
von
der
Atrato-Mündung
in
den
Atlantik
entlang
der
Atlantikküste
bis
zur
Grenze
mit
Panama
bei
Cabo
Tiburón
;
von
Cabo
Tiburón
entlang
der
kolumbianisch-panamaischen
Grenze
bis
zum
Pazifik
;
entlang
der
Pazifikküste
bis
zur
Valle-Mündung
in
gerader
Linie
bis
zur
Mündung
des
Murri
in
den
Atrato
[EU]
Zona
comprendida
dentro
de
los
siguientes
límites:
desde
la
confluencia
de
los
ríos
Murri
y
Atrato
,
siguiendo
el
curso
de
este
último
hasta
su
desembocadura
en
el
Océ
ano
Atlántico
;
desde
este
punto
hacia
la
frontera
con
Panamá
, a
lo
largo
de
la
costa
atlántica
hasta
Cabo
Tiburón
;
desde
este
punto
hacia
el
Océ
ano
Pacifico
siguiendo
la
frontera
entre
Panamá
y
Colombia
;
desde
este
último
punto
hasta
la
desembocadura
del
río
Valle
a
lo
largo
de
la
costa
del
Pacífico
y
desde
este
punto
a
lo
largo
de
una
línea
recta
que
vuelve
a
la
confluencia
de
los
ríos
Murrí
y
Atrato
Das
Gebiet
innerhalb
folgender
Abgrenzungen:
von
der
Mündung
des
Murri
in
den
Atrato
flussabwärts
den
Atrato
entlang
bis
zu
seiner
Mündung
in
den
Atlantik
,
von
der
Atrato-Mündung
in
den
Atlantik
entlang
der
Atlantikküste
bis
zur
Grenze
mit
Panama
bei
Cabo
Tiburon
;
von
Cabo
Tiburon
entlang
der
kolumbianisch-panamaischen
Grenze
bis
zum
Pazifik
;
entlang
der
Pazifikküste
bis
zur
Valle-Mündung
;
von
der
Valle-Mündung
in
gerader
Linie
bis
zur
Mündung
des
Murri
in
den
Atrato
[EU]
Zona
comprendida
dentro
de
los
siguientes
límites:
desde
la
confluencia
de
los
ríos
Murrí
y
Atrató
,
siguiendo
el
curso
de
este
último
hasta
su
desembocadura
en
el
Océ
ano
Atlántico
;
desde
este
punto
hacia
la
frontera
con
Panamá
, a
lo
largo
de
la
costa
atlántica
hasta
Cabo
Tiburón
;
desde
ahí
,
siguiendo
la
frontera
entre
Colombia
y
Panamá
,
hasta
el
Océ
ano
Pacífico
;
desde
este
punto
hasta
la
desembocadura
del
río
Valle
a
lo
largo
de
la
costa
del
Pacífico
y
desde
este
punto
a
lo
largo
de
una
línea
recta
que
vuelve
a
la
confluencia
de
los
ríos
Murrí
y
Atrató
Das
Gebiet
innerhalb
folgender
Abgrenzungen:
von
der
Mündung
des
Murri
in
den
Atrato
flussabwärts
den
Atrato
entlang
bis
zu
seiner
Mündung
in
den
Atlantik
,
von
der
Atrato-Mündung
in
den
Atlantik
entlang
der
Atlantikküste
bis
zur
Grenze
mit
Panama
bei
Cabo
Tiburón
;
von
Cabo
Tiburón
entlang
der
kolumbianisch-panamaischen
Grenze
bis
zum
Pazifik
;
entlang
der
Pazifikküste
bis
zur
Valle-Mündung
;
von
der
Valle-Mündung
in
gerader
Linie
bis
zur
Mündung
des
Murri
in
den
Atrato
[EU]
Zona
comprendida
dentro
de
los
siguientes
límites:
desde
la
confluencia
de
los
ríos
Murrí
y
Atrató
,
siguiendo
el
curso
de
este
último
hasta
su
desembocadura
en
el
Océ
ano
Atlántico
;
desde
este
punto
hacia
la
frontera
con
Panamá
, a
lo
largo
de
la
costa
atlántica
hasta
Cabo
Tiburón
;
desde
ahí
,
siguiendo
la
frontera
entre
Colombia
y
Panamá
,
hasta
el
Océ
ano
Pacífico
;
desde
este
punto
hasta
la
desembocadura
del
río
Valle
a
lo
largo
de
la
costa
del
Pacífico
y
desde
este
punto
a
lo
largo
de
una
línea
recta
que
vuelve
a
la
confluencia
de
los
ríos
Murrí
y
Atrató
Das
Gebiet
innerhalb
folgender
Abgrenzungen:
von
der
Mündung
des
Murrí
in
den
Atrato:
flussabwärts
den
Atrató
entlang
bis
zu
seiner
Mündung
in
den
Atlantik
;
von
der
Atrató-Mündung
in
den
Atlantik
entlang
der
Atlantikküste
bis
zur
Grenze
mit
Panama
bei
Cabo
Tiburón
;
von
Cabo
Tiburón
entlang
der
kolumbianisch-panamaischen
Grenze
bis
zum
Pazifik
;
entlang
der
Pazifikküste
bis
zur
Valle-Mündung
;
von
der
Valle-Mündung
in
gerader
Linie
bis
zur
Mündung
des
Murrí
in
den
Atrató
[EU]
Zona
comprendida
dentro
de
los
siguientes
límites:
desde
la
confluencia
de
los
ríos
Murrí
y
Atrató
,
siguiendo
el
curso
de
este
último
hasta
su
desembocadura
en
el
Océ
ano
Atlántico
;
desde
este
punto
hacia
la
frontera
con
Panamá
, a
lo
largo
de
la
costa
atlántica
hasta
Cabo
Tiburón
;
desde
ahí
,
siguiendo
la
frontera
entre
Colombia
y
Panamá
,
hasta
el
Océ
ano
Pacífico
;
desde
este
punto
hasta
la
desembocadura
del
río
Valle
a
lo
largo
de
la
costa
del
Pacífico
y
desde
este
punto
a
lo
largo
de
una
línea
recta
que
vuelve
a
la
confluencia
de
los
ríos
Murrí
y
Atrató
Das
Gebiet
innerhalb
folgender
Abgrenzungen:
von
der
Mündung
des
Sinu
in
den
Atlantik
flussaufwärts
bis
zur
Quelle
des
Sinu
bei
Alto
Paramillo
,
entlang
der
Grenze
zwischen
den
Bezirken
Antiquia
und
Cordoba
bis
Puerto
Rey
am
Atlantik
,
entlang
der
Atlantikküste
bis
zur
Sinu-Mündung
[EU]
Desde
la
desembocadura
del
río
Sinú
en
el
Océ
ano
Atlántico
,
remontándolo
hasta
su
nacimiento
en
el
Alto
Paramillo
;
desde
este
punto
hasta
Puerto
Rey
en
el
Océ
ano
Atlántico
,
siguiendo
la
frontera
entre
los
departamentos
de
Antioquia
y
Córdoba
, y
desde
este
punto
hasta
la
desembocadura
del
río
Sinú
,
siguiendo
la
costa
del
Atlántico
Das
Gebiet
innerhalb
folgender
Abgrenzungen:
von
der
Mündung
des
Sinu
in
den
Atlantik
flussaufwärts
bis
zur
Quelle
des
Sinu
bei
Alto
Paramillo
,
entlang
der
Grenze
zwischen
den
Departamentos
Antioquia
und
Córdoba
bis
Puerto
Rey
am
Atlantik
,
entlang
der
Atlantikküste
bis
zur
Sinu-Mündung
[EU]
Zona
comprendida
dentro
de
los
siguientes
límites:
desde
la
desembocadura
del
río
Sinú
en
el
Océ
ano
Atlántico
,
remontándolo
hasta
su
nacimiento
en
el
Alto
Paramillo
;
desde
este
punto
hasta
Puerto
Rey
en
el
Océ
ano
Atlántico
,
siguiendo
la
frontera
entre
los
departamentos
de
Antioquia
y
Córdoba
, y
desde
este
punto
hasta
la
desembocadura
del
río
Sinú
,
siguiendo
la
costa
del
Atlántico
Das
Gebiet
innerhalb
folgender
Abgrenzungen:
von
der
Mündung
des
Sinú
in
den
Atlantik:
flussaufwärts
bis
zur
Quelle
des
Sinú
bei
Alto
Paramillo
;
entlang
der
Grenze
zwischen
den
Departamentos
Antioquia
und
Córdoba
bis
Puerto
Rey
am
Atlantik
;
entlang
der
Atlantikküste
bis
zur
Sinú-Mündung
[EU]
Zona
comprendida
dentro
de
los
siguientes
límites:
desde
la
desembocadura
del
río
Sinú
en
el
Océ
ano
Atlántico
,
remontándolo
hasta
su
nacimiento
en
el
Alto
Paramillo
;
desde
este
punto
hasta
Puerto
Rey
en
el
Océ
ano
Atlántico
,
siguiendo
la
frontera
entre
los
departamentos
de
Antioquia
y
Córdoba
, y
desde
este
punto
hasta
la
desembocadura
del
río
Sinú
,
siguiendo
la
costa
del
Atlántico
Das
Gebiet
innerhalb
folgender
Abgrenzungen:
von
der
Mündung
des
Sinu
in
den
Atlantik
flussaufwärts
bis
zur
Quelle
des
Sinu
bei
Alto
Paramillo
,
entlang
der
Grenze
zwischen
den
Departamentos
Antiquia
und
Cordoba
bis
Puerto
Rey
am
Atlantik
,
entlang
der
Atlantikküste
bis
zur
Sinu-Mündung
[EU]
Zona
comprendida
dentro
de
los
siguientes
límites:
desde
la
desembocadura
del
río
Sinú
en
el
Océ
ano
Atlántico
,
remontándolo
hasta
su
nacimiento
en
el
Alto
Paramillo
;
desde
este
punto
hasta
Puerto
Rey
en
el
Océ
ano
Atlántico
,
siguiendo
la
frontera
entre
los
departamentos
de
Antioquia
y
Córdoba
, y
desde
este
punto
hasta
la
desembocadura
del
río
Sinú
,
siguiendo
la
costa
del
Atlántico
Das
Gebiet
innerhalb
folgender
Abgrenzungen:
von
der
Mündung
des
Sinu
in
den
Atlantik
flussaufwärts
bis
zur
Quelle
des
Sinu
bei
Alto
Paramillo
,
entlang
der
Grenze
zwischen
den
Departementos
Antiquia
und
Córdoba
bis
Puerto
Rey
am
Atlantik
,
entlang
der
Atlantikküste
bis
zur
Sinu-Mündung
[EU]
Zona
comprendida
dentro
de
los
siguientes
límites:
desde
la
desembocadura
del
río
Sinú
en
el
Océ
ano
Atlántico
,
remontándolo
hasta
su
nacimiento
en
el
Alto
Paramillo
;
desde
este
punto
hasta
Puerto
Rey
en
el
Océ
ano
Atlántico
,
siguiendo
la
frontera
entre
los
departamentos
de
Antioquia
y
Córdoba
, y
desde
este
punto
hasta
la
desembocadura
del
río
Sinú
,
siguiendo
la
costa
del
Atlántico
Das
Passagierschiff
R3
wurde
in
Pacific
Princess
umgetauft
und
wird
im
gesamten
Pazifischen
Ozean
einschließlich
Australien
und
Alaska
eingesetzt
. [EU]
El
paquebote
R3
fue
rebautizado
Pacific
Princess
y
se
utiliza
en
todo
el
Océ
ano
Pacífico
,
incluso
en
Australia
y
Alaska
.
Das
Übereinkommen
über
die
Fischerei
im
südlichen
Indischen
Ozean
(
SIOFA
) (
nachstehend
"Übereinkommen"
genannt
)
wird
hiermit
im
Namen
der
Gemeinschaft
genehmigt
.
Artikel
2 [EU]
Queda
aprobado
en
nombre
de
la
Comunidad
el
Acuerdo
de
Pesca
para
el
Océ
ano
Índico
Meridional
[2].Artículo 2
Das
Vorhaben
GE90
Growth
umfasste
drei
verschiedene
Triebwerke
für
die
bei
Pazifikflügen
eingesetzten
Flugzeuge
von
Boeing
und
Airbus
. [EU]
El
proyecto
GE90
Growth
se
refería
a
tres
motores
diferentes
destinados
a
equipar
los
aviones
Boeing
y
Airbus
para
vuelos
a
través
del
Océ
ano
Pacífico
.
Das
WCPFC-Übereinkommen
setzt
einen
Rahmen
für
die
regionale
Zusammenarbeit
zur
Gewährleistung
einer
langfristigen
Erhaltung
und
nachhaltigen
Nutzung
der
Bestände
weit
wandernder
Arten
im
westlichen
und
mittleren
Pazifik
und
setzt
zu
diesem
Zweck
eine
Fischereikommission
für
den
westlichen
und
mittleren
Pazifik
ein
(
WCPFC
). [EU]
La
Convención
WCPFC
establece
un
marco
de
cooperación
regional
dirigido
a
la
conservación
a
largo
plazo
y a
la
explotación
sostenible
de
las
poblaciones
de
peces
de
especies
altamente
migratorias
en
el
Océ
ano
Pacífico
occidental
y
central
mediante
la
creación
de
la
Comisión
de
Pesquerías
del
Pacífico
Occidental
y
Central
(WCPFC).
Das
Ziel
der
EUCAP
NESTOR
ist
,
am
Horn
von
Afrika
und
in
den
Staaten
des
westlichen
Indischen
Ozeans
die
Entwicklung
einer
selbsttragenden
Kapazität
für
eine
stetige
Verbesserung
der
dortigen
maritimen
Sicherheit
,
einschließlich
der
Bekämpfung
der
Seeräuberei
,
und
der
maritimen
Politik
und
Verwaltung
zu
unterstützen
. [EU]
El
objetivo
de
la
EUCAP
NESTOR
es
contribuir
al
desarrollo
,
en
el
Cuerno
de
África
y
los
Estados
del
Océ
ano
Índico
Occidental
de
capacidades
autosostenibles
para
la
mejora
continuada
de
su
seguridad
marítima
,
incluida
la
lucha
contra
la
piratería
, y
la
gobernanza
marítima
.
Demnach
ist
die
Beschaffung
von
Rohthunfisch
mit
Ursprungseigenschaft
wegen
des
Piraterieproblems
im
Indischen
Ozean
weiterhin
schwierig
. [EU]
Según
esta
información
,
el
abastecimiento
de
atún
crudo
originario
sigue
siendo
difícil
debido
al
problema
de
la
piratería
en
el
Océ
ano
Índico
.
Demnach
ist
die
Beschaffung
von
Rohthunfisch
mit
Ursprungseigenschaft
wegen
des
Piraterieproblems
im
Indischen
Ozean
weiterhin
schwierig
. [EU]
Según
la
información
disponible
,
el
abastecimiento
de
atún
en
bruto
originario
sigue
siendo
difícil
debido
al
problema
de
la
piratería
en
el
Océ
ano
Índico
.
den
Teil
des
Indischen
Ozeans
,
einschließlich
der
Straße
von
Mosambik
,
der
zwischen
dem
30
.
östlichen
Längenkreis
und
dem
80
.
östlichen
Längenkreis
sowie
nördlich
der
Linie
der
antarktischen
Konvergenz
liegt
,
einschließlich
der
Gewässer
um
Sri
Lanka
. [EU]
la
parte
del
Océ
ano
Índico
,
incluido
el
canal
de
Mozambique
,
delimitada
por
los
meridi
ano
s
situados
entre
los
30o00′
; E y
los
80o00′
; E y
al
norte
de
la
línea
de
confluencia
con
el
Atlántico
, e
incluyendo
las
aguas
que
rodean
Sri
Lanka
.
Der
Antrag
wurde
damit
begründet
,
dass
die
Fangmengen
und
die
Versorgung
mit
Rohthunfisch
mit
Ursprungseigenschaft
im
Indischen
Ozean
zurückgegangen
sind
. [EU]
La
solicitud
se
presenta
porque
las
capturas
y
el
suministro
de
atún
crudo
originario
han
disminuido
en
el
Océ
ano
Índico
.
Der
Antrag
wurde
damit
begründet
,
dass
die
Fangmengen
und
die
Versorgung
mit
Rohthunfisch
mit
Ursprungseigenschaft
im
südwestindischen
Ozean
zurückgegangen
sind
. [EU]
La
solicitud
se
presenta
porque
las
capturas
y
el
suministro
de
atún
crudo
originario
han
disminuido
en
el
sudoeste
del
Océ
ano
Índico
.
Der
Antrag
wurde
damit
begründet
,
dass
die
Fangmengen
und
die
Versorgung
von
Rohthunfisch
mit
Ursprungseigenschaft
im
Indischen
Ozean
zurückgegangen
sind
. [EU]
La
solicitud
se
presenta
debido
a
que
las
capturas
y
el
suministro
de
atún
crudo
originario
han
disminuido
en
el
Océ
ano
Índico
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ano":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners