DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wirtschaftsentwicklung
Search for:
Mini search box
 

90 results for Wirtschaftsentwicklung
Word division: Wirt·schafts·ent·wick·lung
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Am 29. Dezember 2005 erhielt Ottana Energia eine Bürgschaft des Ministeriums für Wirtschaftsentwicklung für ein Darlehen in Höhe von 5 Mio. EUR. Im August 2006 verlängerte das Ministerium diese Darlehensbürgschaft auf der Grundlage eines Umstrukturierungsplans als Umstrukturierungsbeihilfe. [EU] El 29 de diciembre de 2005, Ottana Energia recibió una garantía sobre un préstamo del ministero dello Sviluppo economico (Ministerio de Desarrollo Económico) equivalente a 5 millones EUR. En agosto de 2006, el Ministerio prorrogó esta garantía para un préstamo sobre la base de un plan de reestructuración en concepto de ayuda de reestructuración.

Angesichts der inzwischen eingetretenen Wirtschaftsentwicklung sind die vorgenannten realen BIP-Wachstumsraten nach wie vor als mittleres Szenario anzusehen, bei dem sich Auf- und Abwärtsrisiken die Waage halten, wohingegen beim Deflator für die ersten Jahre nun mit einem erheblich höheren Wert gerechnet wird: 3 ½ %, 1 ¼ % und ½ % von 2010 bis 2012. [EU] Atendiendo a la evolución económica registrada desde entonces, y si bien las tasas antes indicadas de crecimiento del PIB real siguen conformando un escenario central, sujeto a riesgos que se contrarrestan de revisión al alza o a la baja, se prevé ahora que el deflactor será considerablemente más elevado en los primeros años: 3,5 % en 2010, 1,25 % en 2011 y 0,5 % en 2012.

Angesichts der Wirtschaftsentwicklung wird inzwischen damit gerechnet, dass das reale BIP 2010 um % und 2011 um 3 % schrumpfen und anschließend wieder mit einer Rate von 1,1 % im Jahr 2012 sowie 2,1 % in den Jahren 2013 und 2014 wachsen wird. [EU] Teniendo en cuenta la evolución económica, ahora se espera que el PIB real disminuya un 4,50 % en 2010 y un 3 % en 2011 y se recupere a continuación, con tasas de crecimiento del 1,1 % en 2012 y el 2,1 % en 2013 y 2014.

Angesichts der Wirtschaftsentwicklung wird inzwischen damit gerechnet, dass das reale BIP 2010 um 4,25 % und 2011 um 3 % schrumpfen und anschließend wieder mit einer Rate von 1,1 % im Jahr 2012 sowie 2,1 % in den Jahren 2013 und 2014 wachsen wird. [EU] Teniendo en cuenta la evolución económica, ahora se espera que el PIB real disminuya un 4,25 % en 2010 y un 3 % en 2011 y se recupere a continuación, con tasas de crecimiento del 1,1 % en 2012 y del 2,1 % en 2013 y 2014.

Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag erlaubt Beihilfen zur Förderung der Wirtschaftsentwicklung von Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht. [EU] El artículo 87, apartado 3, letra a), del Tratado CE, autoriza las ayudas estatales destinadas a favorecer el desarrollo económico de regiones en las que el nivel de vida sea anormalmente bajo o en las que exista una grave situación de subempleo.

Ausbau regionaler FTE- und Innovationskapazitäten, die unmittelbar mit den Zielen der regionalen Wirtschaftsentwicklung zusammenhängen, durch Förderung branchen- oder technologiespezifischer Kompetenzzentren, durch Unterstützung der wirtschaftsbezogenen FTE, der KMU und des Technologietransfers; durch die Entwicklung der Technologievorausschau und des internationalen Benchmarking von Maßnahmen zur Innovationsförderung und durch Unterstützung der Zusammenarbeit von Unternehmen und von gemeinsamen Projekten im Bereich FTE und Innovation [EU] Potenciación de la capacidad regional de I+DT e innovación directamente vinculadas a objetivos regionales de desarrollo económico, respaldando los centros de competencia de sectores o tecnologías específicos, alentando las actividades de I+DT industrial, las PYME y la transferencia de tecnología, desarrollando la previsión tecnológica y la evaluación comparativa internacional de las políticas de fomento de la innovación, y apoyando la colaboración interempresarial y las políticas conjuntas en materia de I+DT e innovación

Chapfika, David Stellvertretender Minister für Finanzen (früher Stellvertretender Minister für Finanzen und Wirtschaftsentwicklung), geb. 7.4.1957 [EU] Chapfika, David Ministro Adjunto de Finanzas (antiguo Ministro Adjunto de Finanzas y Desarrollo Económico), fecha de nacimiento: 7.4.1957

Chapfika, David Stellvertretender Minister für Finanzen (früher Stellvertretender Minister für Finanzen und Wirtschaftsentwicklung), geb. 7.4.1957 [EU] Chapfika, David Ministro de Finanzas (antiguo Ministro Adjunto de Finanzas y Desarrollo Económico), fecha de nacimiento: 7.4.1957

Dadurch ist die Wirtschaftsentwicklung auf den Azoren und Madeira erheblich eingeschränkt. [EU] Como consecuencia, el desarrollo económico de las Azores y Madeira se ve seriamente restringido.

Danach verfolgt die Bank bestimmte Zielsetzungen von öffentlichem Interesse, ihre Kernaufgaben bestehen in der Förderung der Wirtschaftsentwicklung und einem wirksamen Beitrag zur Durchsetzung der Wirtschafts- und Entwicklungspolitik der Regierung. [EU] Con arreglo a esta Ley, el banco persigue determinados objetivos de interés público; concretamente, su función fundamental consiste en contribuir de forma efectiva a la aplicación de la política estatal en los campos de la economía y el desarrollo.

Darüber hinaus hat ein Ausschuss des Ministeriums für Wirtschaftsentwicklung den Umstrukturierungsplan genehmigt und vorgeschlagen, die Rettungsbeihilfemaßnahme vorbehaltlich der Genehmigung durch die Kommission zu verlängern. [EU] Por otra parte, un comité del ministero dello Sviluppo economico ha aprobado el plan de reestructuración y ha propuesto prorrogar la medida de ayuda de salvamento a reserva de la aprobación de la Comisión.

Darüber hinaus wird eine Überprüfung des Sozialleistungssystems vorgenommen, und es wurde eine neue Klima- und Energiestrategie eingeleitet, um eine nachhaltigere Wirtschaftsentwicklung zu gewährleisten. [EU] Por otra parte, se ha comenzado a revisar el sistema de prestaciones sociales y se ha puesto en marcha una nueva estrategia en materia de energía y cambio climático para garantizar un desarrollo económico más sostenible.

Der EGF sollte eine spezifische, einmalige Unterstützung bereitstellen, um die Wiedereingliederung von Arbeitnehmern in das Erwerbsleben in Bereichen, Sektoren, Gebieten oder Arbeitsmarktregionen zu erleichtern, die unter dem Schock einer schwerwiegenden Störung der Wirtschaftsentwicklung zu leiden haben. [EU] El FEAG debe conceder ayudas únicas y específicas destinadas a facilitar la reinserción laboral de los trabajadores en regiones, sectores, territorios o cuencas de empleo damnificados por perturbaciones económicas graves.

Der EGF sollte eine spezifische, einmalige Unterstützung bereitstellen, um die Wiedereingliederung von Arbeitnehmern in das Erwerbsleben in Gebieten, Sektoren, Territorien oder Arbeitsmarktregionen zu erleichtern, die unter dem Schock einer schwer wiegenden Störung der Wirtschaftsentwicklung zu leiden haben. [EU] El FEAG debe conceder ayudas únicas y específicas destinadas a facilitar la reinserción laboral de los trabajadores en regiones, sectores, territorios o cuencas de empleo damnificados por perturbaciones económicas graves.

Der Eintrag "Chapfika, David; Stellvertretender Minister für Finanzen (früher Stellvertretender Minister für Finanzen und Wirtschaftsentwicklung), geb. 7.4.1957" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Chapfika, David, Ministro Adjunto de Finanzas (antiguo Ministro Adjunto de Finanzas y Desarrollo Económico), fecha de nacimiento 7.4.1957» se sustituye por el texto siguiente:

Der Eintrag "Gumbo, Rugare Eleck Ngidi; Minister für Wirtschaftsentwicklung (früher Staatsminister für staatliche Unternehmen und halbstaatliche Einrichtungen im Amt des Präsidenten), geb. 8.3.1940" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Gumbo, Rugare Eleck Ngidi, Ministro de Desarrollo Económico (antiguo Secretario de Estado para las Empresas estatales y paraestatales en el Gabinete del Presidente), fecha de nacimiento 8.3.1940» se sustituye por el texto siguiente:

Der Eintrag "Udenge, Samuel; Stellvertretender Minister für Wirtschaftsentwicklung" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Udenge, Samuel, Ministro Adjunto de Desarrollo Económico» se sustituye por el texto siguiente:

Deswegen ist dem Stand der regionalen Wirtschaftsentwicklung und einer etwa vorhandenen guten Infrastrukturausstattung Rechnung zu tragen. [EU] Deben, por lo tanto, tenerse en cuenta el nivel de desarrollo económico regional y la existencia de grandes dotaciones infraestructurales.

Die Bereitstellung einer effizienten, flexiblen, sicheren und umweltfreundlichen Verkehrsinfrastruktur darf als unverzichtbare Voraussetzung für die Wirtschaftsentwicklung angesehen werden, da dies die Produktivität steigert und - aufgrund des einfacheren Personen- und Warentransports - die Entwicklungsaussichten der betreffenden Regionen verbessert. [EU] La existencia de infraestructuras de transporte eficientes, flexibles, seguras y «limpias» puede considerarse una condición previa necesaria para el desarrollo económico, ya que impulsa la productividad y, de este modo, las perspectivas de desarrollo de las regiones afectadas, al facilitar la circulación de personas y mercancías.

Die Entwicklung der Biotechnologie trägt zur Wirtschaftsentwicklung der Mitgliedstaaten bei. [EU] El desarrollo de la biotecnología es tal que contribuye a la expansión económica de los Estados miembros.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners