A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for Transportarten
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
"Andere"
sind
Transportarten
,
die
nicht
unter
die
Richtlinie
91/628/EWG
über
den
Schutz
von
Tieren
beim
Transport
fallen
. [EU]
Otros:
medios
de
transporte
no
citados
en
la
Directiva
91/628/CEE
,
sobre
la
protección
de
los
animales
durante
el
transporte
.
Anwendbare
Transportarten
[EU]
Modalidades
de
transporte
aplicables
Auf
Transporte
,
bei
denen
sowohl
Euro-Banknoten
als
auch
Euro-Münzen
transportiert
werden
,
finden
die
für
den
grenzüberschreitenden
Transport
von
Euro-Banknoten
geltenden
Transportarten
Anwendung
. [EU]
Las
operaciones
de
transporte
que
incluyan
tanto
monedas
como
billetes
de
euros
estarán
cubiertas
por
las
modalidades
de
transporte
aplicables
al
transporte
transfronterizo
de
billetes
de
euros
.
BESONDERE
VORSCHRIFTEN
FÜR
DIE
EINZELNEN
TRANSPORTARTEN
[EU]
NORMAS
ESPECÍFICAS
APLICABLES
A
CADA
TIPO
DE
TRANSPORTE
Der
Durchfuhrmitgliedstaat
oder
der
Aufnahmemitgliedstaat
kann
darüber
hinaus
im
Falle
eines
Verstoßes
gegen
die
nationalen
Vorschriften
gemäß
den
Artikeln
8
und
9
oder
gegen
die
anwendbaren
Transportarten
gemäß
Artikel
13
eine
Geldstrafe
verhängen
. [EU]
El
Estado
miembro
de
tránsito
o
el
Estado
miembro
de
acogida
podrá
,
además
,
imponer
una
multa
en
caso
de
infracción
de
las
normas
nacionales
mencionadas
en
los
artículos
8 y 9 o
de
las
modalidades
de
transporte
aplicables
a
que
se
refiere
el
artículo
13
.
Die
anwendbaren
Transportarten
werden
einen
Monat
nach
der
Bekanntmachung
der
Mitteilung
wirksam
. [EU]
Las
modalidades
de
transporte
surtirán
efecto
un
mes
después
de
la
publicación
de
la
nota
informativa
.
die
in
den
Artikeln
14
,
15
,
16
,
17
und
18
festgelegten
Optionen
,
die
mit
den
für
nationale
Geldtransporte
zulässigen
Transportarten
vergleichbar
sind
. [EU]
aquellas
opciones
establecidas
en
los
artículos
14
,
15
,
16
,
17
y
18
que
sean
comparables
a
las
modalidades
de
transporte
autorizadas
para
las
operaciones
nacionales
de
transporte
de
fondos
.
Die
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
die
gemäß
diesem
Artikel
anwendbaren
Transportarten
mit
. [EU]
Los
Estados
miembros
participantes
informarán
a
la
Comisión
de
las
modalidades
de
transporte
aplicables
en
virtud
del
presente
artículo
.
Die
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
verfahren
genauso
,
wenn
neue
Transportarten
gemäß
diesem
Artikel
anwendbar
werden
. [EU]
Los
Estados
miembros
participantes
utilizarán
el
mismo
procedimiento
cuando
sean
aplicables
en
virtud
del
presente
artículo
nuevas
modalidades
de
transporte
.
die
Transportmortalität
,
aufgeschlüsselt
nach
Transportarten
und
den
transportierten
Tierarten
[EU]
la
mortalidad
durante
el
transporte
,
en
la
medida
de
lo
posible
,
por
el
tipo
de
transporte
y
las
especies
transportadas
Fähre
für
andere
Transportarten
als
die
Beförderung
von
Passagieren
,
Autos
,
Lastwagen
oder
Zügen
. [EU]
El
transbordador
no
transporta
pasajeros
,
automóviles
,
camiones
ni
trenes
.
Ferner
ist
im
Sicherheitsplan
festzulegen
,
welche
Versand-
bzw
.
Transportarten
zulässig
und
welche
Haftungsbestimmungen
beim
Transport
und
bei
der
Ankunft
von
Datenträgern
am
Zielort
zu
beachten
sind
. [EU]
Se
adoptarán
disposiciones
,
en
el
marco
de
la
política
de
seguridad
,
con
respecto
a
los
tipos
de
envío
o
transporte
admisibles
,
así
como
respecto
de
los
procedimientos
de
responsabilidad
aplicables
al
transporte
de
elementos
y
su
llegada
al
lugar
de
destino
.
RIS
schließen
Schnittstellen
zu
anderen
Transportarten
auf
See
,
Straße
und
Schiene
ein
. [EU]
Los
SIF
incluyen
enlaces
con
otros
modos
de
transporte
(marítimo,
vial
y
ferroviario
).
Transportarten
,
die
mit
einer
Fähre
ausgeführt
werden
. [EU]
Tipos
de
transporte
que
realiza
un
transbordador
.
Vermittlung
zwischen
Unternehmern
der
verschiedenen
Transportarten
und
Personen
,
die
Waren
versenden
oder
sich
zusenden
lassen
,
und
Durchführung
verschiedener
damit
verbundener
Geschäfte:
[EU]
Actuar
como
intermediario
entre
los
empresarios
de
los
distintos
modos
de
transporte
y
las
personas
que
expiden
o
se
hacen
expedir
mercancías
,
así
como
efectuar
diversas
operaciones
anejas:
Zur
Gewährleistung
einer
gemeinschaftsweit
einheitlichen
und
wirksamen
Anwendung
dieser
Verordnung
entsprechend
ihrem
Grundsatz
,
wonach
ein
Transport
von
Tieren
nicht
durchgeführt
werden
darf
,
wenn
den
Tieren
dabei
Verletzungen
oder
unnötige
Leiden
zugefügt
werden
könnten
,
empfiehlt
es
sich
,
detaillierte
Vorschriften
im
Hinblick
auf
die
besonderen
Erfordernisse
festzulegen
,
die
sich
im
Zusammenhang
mit
den
verschiedenen
Transportarten
ergeben
. [EU]
Para
garantizar
una
aplicación
coherente
y
eficaz
del
presente
Reglamento
a
través
de
la
Comunidad
a
la
luz
de
su
principio
básico
según
el
cual
los
animales
no
deben
ser
transportados
de
una
forma
que
pueda
causarles
lesiones
o
sufrimiento
,
es
preciso
establecer
disposiciones
detalladas
relativas
a
las
necesidades
específicas
derivadas
de
los
distintos
tipos
de
transporte
.
Zur
Verbesserung
der
Sicherheit
der
Geldtransporte
sowohl
für
das
beteiligte
CIT-Sicherheitspersonal
als
auch
für
die
Bevölkerung
sollte
der
Einsatz
eines
intelligenten
Banknoten-Neutralisationssystems
(
IBNS
)
gefördert
und
nach
einer
eingehenden
Analyse
der
möglichen
Auswirkungen
durch
die
Kommission
so
weiterentwickelt
werden
können
,
dass
unbeschadet
der
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Bestimmungen
über
die
anwendbaren
Transportarten
eine
Harmonisierung
von
IBNS
in
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
erreicht
wird
. [EU]
Con
miras
a
mejorar
las
condiciones
de
seguridad
que
rodean
al
transporte
de
fondos
,
tanto
para
el
personal
de
seguridad
encargado
del
transporte
de
fondos
como
para
el
público
en
general
,
debe
fomentarse
el
recurso
al
sistema
inteligente
de
neutralización
de
billetes
(IBNS)
que
,
tras
un
riguroso
análisis
de
los
posibles
impactos
realizado
por
la
Comisión
,
debe
poder
desarrollarse
de
manera
armonizada
entre
los
Estados
miembros
participantes
,
sin
perjuicio
de
las
normas
establecidas
en
el
presente
Reglamento
sobre
las
modalidades
de
transporte
a
que
debe
aplicarse
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Transportarten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners