A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Tramseide
Tran
TRAN
Trance
Tranche
Tranchierbesteck
tranchieren
Tranchiergabel
Tranchierkunst
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
472 results for
Tranche
Word division: Tran·sche
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
0,25 %
der
Tranche
des
ZV
über
250
Mio
.
EUR
. [EU]
0,25 %
del
tramo
de
VP
por
encima
de
25
0
millones
EUR
.
0,5 %
der
Tranche
des
ZV
von
über
100
Mio
.
EUR
bis
250
Mio
.
EUR
[EU]
0,5 %
del
tramo
de
VP
entre
100
millones
EUR
y
250
millones
EUR
,
10
%
der
Tranche
des
maßgeblichen
Indikators
bis
2,5
Mio
.
EUR
[EU]
10
%
del
tramo
de
indicador
pertinente
hasta
los
2,5
millones
EUR
1,5 %
der
Tranche
des
maßgeblichen
Indikators
über
50
Mio
.
EUR
. [EU]
1,5 %
por
encima
de
50
millones
EUR
.
3 %
der
Tranche
des
maßgeblichen
Indikators
von
über
25
Mio
.
EUR
bis
50
Mio
.
EUR
[EU]
iv
) 3 %
del
tramo
de
indicador
pertinente
entre
25
millones
EUR
y
50
millones
EUR
4,0 %
der
Tranche
des
ZV
bis
5
Mio
.
EUR
[EU]
4,0 %
del
tramo
de
VP
hasta
los
5
millones
EUR
,
6 %
der
Tranche
des
maßgeblichen
Indikators
von
über
5
Mio
.
EUR
bis
25
Mio
.
EUR
[EU]
6 %
del
tramo
de
indicador
pertinente
entre
5
millones
EUR
y
25
millones
EUR
Ab
11
.
Mai
2009
(1.
Tranche
) [EU]
Desde
el
11
de
mayo
de
2009
(primer
tramo
)
Ab
24
.
September
2009
(3.
Tranche
) [EU]
Desde
el
24
de
septiembre
de
2009
(tercer
tramo
)
Ab
dem
Wirtschaftsjahr
2004/05
werden
die
je
Wirtschaftsjahr
für
die
Intervention
in
Betracht
kommenden
Mengen
Rohreis
in
eine
spezielle
Tranche
für
jeden
Erzeugermitgliedstaat
(
Tranche
Nr
. 1)
gemäß
der
Übersicht
in
Anhang
V
und
eine
gemeinsame
Tranche
für
die
gesamte
Gemeinschaft
(
Tranche
Nr
. 2),
die
alle
nicht
der
Tranche
Nr
. 1
zugewiesenen
Mengen
umfasst
,
aufgeteilt
. [EU]
A
partir
de
la
campaña
2004/05
,
las
cantidades
de
arroz
con
cáscara
que
podrán
comprarse
en
régimen
de
intervención
en
cada
campaña
se
dividirán
en
un
tramo
específico
(tramo
no
1),
que
se
repartirá
entre
los
Estados
miembros
productores
según
el
cuadro
del
anexo
V, y
un
tramo
común
para
toda
la
Comunidad
(tramo
no
2),
que
estará
constituido
por
las
cantidades
del
tramo
no
1
que
no
se
hayan
atribuido
.
Abweichend
von
Artikel
10
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
können
die
Mitgliedstaaten
die
Umstrukturierungsbeihilfe
gemäß
Artikel
3
derselben
Verordnung
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/09
zu
100
%
in
einer
einzigen
Tranche
bezahlen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
10
,
apartado
4,
del
Reglamento
(CE)
no
320/2006
,
los
Estados
miembros
podrán
abonar
el
100
%
de
la
ayuda
a
la
reestructuración
prevista
en
el
artículo
3
de
dicho
Reglamento
correspondiente
a
la
campaña
de
comercialización
2008/09
en
un
pago
.
"Abweichend
von
Unterabsatz
1
kann
Griechenland
den
betreffenden
Marktteilnehmerorganisationen
für
das
erste
Durchführungsjahr
der
genehmigten
Arbeitsprogramme
des
Zeitraums
2012-2015
vor
dem
30
.
September
2012
eine
erste
Tranche
in
Höhe
der
Hälfte
des
Betrags
gemäß
Absatz
1
zahlen
." [EU]
«No
obstante
lo
dispuesto
en
el
párrafo
primero
y
para
el
primer
año
de
ejecución
de
los
programas
de
actividades
aprobados
del
período
2012-2015
,
Grecia
podrá
abonar
a
las
organizaciones
profesionales
de
que
se
trate
,
antes
del
30
de
septiembre
de
2012
,
un
primer
tramo
igual
a
la
mitad
del
importe
contemplado
en
el
apartado
1.».
Alle
erforderlichen
einzelstaatlichen
Genehmigungen
für
das
Projekt
müssen
vorliegen
und
den
einschlägigen
Anforderungen
nach
dem
Unionsrecht
entsprechen
oder
die
erforderlichen
Genehmigungsverfahren
müssen
eingeleitet
und
so
weit
fortgeschritten
sein
,
dass
die
Aufnahme
des
kommerziellen
Betriebs
für
die
erste
Tranche
bis
zum
31
.
Dezember
2015
auf
Grundlage
eines
bis
zum
31
.
Dezember
2011
erlassenen
Finanzhilfebeschlusses
gewährleistet
ist
. [EU]
Deben
haberse
expedido
todos
los
permisos
nacionales
pertinentes
,
de
acuerdo
con
los
requisitos
aplicables
con
arreglo
a
la
legislación
de
la
Unión
, o
bien
los
procedimientos
de
autorización
pertinentes
deben
estar
en
curso
y
suficientemente
avanzados
para
garantizar
que
la
explotación
comercial
pueda
iniciarse
el
31
de
diciembre
de
2015
, a
más
tardar
,
para
el
primer
tramo
,
en
caso
de
que
la
respectiva
decisión
de
adjudicación
sea
adoptada
a
más
tardar
el
31
de
diciembre
de
2011
,
Als
erste
Tranche
darf
nur
ein
Betrag
bis
zu
einer
Höhe
gezahlt
werden
,
die
einem
aufgrund
der
Kontrollen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
bereits
festgestellten
Beihilfeanspruch
entspricht
und
sofern
nicht
die
Gefahr
besteht
,
dass
der
noch
zu
ermittelnde
Gesamtbetrag
der
Zahlung
nicht
unter
der
Höhe
der
ersten
Tranche
liegen
wird
. [EU]
El
primer
tramo
no
podrá
exceder
de
una
cantidad
para
la
cual
esté
ya
probada
la
subvencionabilidad
sobre
la
base
de
las
comprobaciones
efectuadas
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
796/2004
y
cuando
no
exista
riesgo
de
que
el
importe
del
pago
total
aún
por
determinar
sea
inferior
al
del
primer
tramo
.
Als
Marge
wurde
für
die
ersten
drei
Jahre
der
Tranche
mit
fünfjähriger
Laufzeit
ein
Aufschlag
(
"Spread"
)
von
Basispunkten
(
bps
)
gegenüber
dem
EURIBOR
vereinbart
.
In
den
Jahren
[...]
liegt
der
Spread
für
diese
Tranche
dann
bei
[...]
bps
(
"step-up"
). [EU]
El
tramo
a 5
años
ofrece
un
margen
(«spread»)
de
[...]
puntos
básicos
(bps)
por
encima
del
EURIBOR
para
los
tres
primeros
años
.
El
spread
pasa
a [...]
bps
(«step
up»
)
para
los
años
[...].
Als
"Ruse
Industry"
keine
der
beiden
Tranche
n
zahlte
,
verlängerte
der
Staat
auf
Ersuchen
des
Unternehmens
zweimal
den
Termin
für
die
Zahlung
der
ersten
Tranche
,
und
zwar
zuerst
auf
Dezember
2008
und
dann
auf
Januar
2009
. [EU]
Al
no
pagar
Ruse
Industry
ninguno
de
los
tramos
,
el
Estado
, a
petición
de
la
empresa
,
prorrogó
dos
veces
el
plazo
del
primer
tramo
,
la
primera
vez
hasta
diciembre
de
2008
y
luego
hasta
enero
de
2009
.
Als
Teil
der
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
1
wird
eine
erste
Tranche
von
1200000
EUR
gezahlt
. [EU]
Se
abonará
un
primer
tramo
de
1200000
EUR
como
parte
de
la
participación
financiera
de
la
Comunidad
contemplada
en
el
artículo
1.
Als
Teil
der
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
1
wird
eine
erste
Tranche
von
2000000
EUR
gezahlt
. [EU]
Se
abonará
un
primer
tramo
de
2000000
EUR
como
parte
de
la
contribución
financiera
de
la
Comunidad
contemplada
en
el
artículo
1.
Als
Teil
der
finanziellen
Beteiligung
der
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
1
wird
eine
erste
Tranche
von
1000000
Euro
gezahlt
. [EU]
Se
abonará
un
primer
tramo
de
1000000
EUR
como
parte
de
la
participación
financiera
de
la
Comunidad
contemplada
en
el
artículo
1.
Als
Teil
der
finanziellen
Beteiligung
der
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
1
wird
eine
erste
Tranche
von
185000
EUR
gezahlt
. [EU]
Se
abonará
un
primer
tramo
de
185000
EUR
como
parte
de
la
participación
financiera
de
la
Comunidad
contemplada
en
el
artículo
1.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tranche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners