A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
145 results for Seen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
3150
Natürliche
eutrophe
Seen
mit
einer
Vegetation
des
Magnopotamions
oder
Hydrocharitions
[EU]
3150
Lagos
eutróficos
naturales
con
vegetación
Magnopotamion
o
Hydrocharition
3160
Dystrophe
Seen
und
Teiche
[EU]
3160
Lagos
y
estanques
distróficos
naturales
93
%
der
Seen
wurden
als
oligotroph
oder
mesotroph
, 7 %
der
Seen
als
eutroph
oder
hypertroph
klassifiziert
. [EU]
El
93
%
de
los
lagos
quedaron
clasificados
como
oligotróficos
o
mesotróficos
, y
el
7 %
restante
,
como
eutróficos
o
hipertróficos
.
aktiver
und
effektiver
Beitrag
zu
einer
konsistenten
,
nachhaltigen
und
verantwortungsvollen
Politik
der
EU
in
der
afrikanischen
Region
der
Großen
Seen
sowie
zur
Förderung
eines
kohärenten
Gesamtansatzes
der
EU
in
der
Region
. [EU]
contribuir
activa
y
eficazmente
a
una
política
de
la
UE
en
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
de
África
que
sea
coherente
,
sostenible
y
responsable
, y
fomentar
un
planteamiento
general
de
la
UE
en
la
región
.
Aktiver
und
effektiver
Beitrag
zu
einer
konsistenten
,
nachhaltigen
und
verantwortungsvollen
Politik
der
Europäischen
Union
in
der
afrikanischen
Region
der
Großen
Seen
sowie
zur
Förderung
eines
kohärenten
Gesamtansatzes
der
Europäischen
Union
in
der
Region
. [EU]
Contribuir
activa
y
eficazmente
a
una
política
de
la
Unión
Europea
en
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
de
África
que
sea
coherente
,
sostenible
y
responsable
, y
fomente
un
planteamiento
general
de
la
Unión
Europea
en
la
región
.
Am
11
.
August
2010
hat
der
Rat
den
Beschluss
2010/440/GASP
zur
Verlängerung
des
Mandats
von
Herrn
Roeland
VAN
DE
GEER
als
Sonderbeauftragter
der
EU
(
EUSR
)
für
die
afrikanische
Region
der
Großen
Seen
angenommen
. [EU]
El
11
de
agosto
de
2010
,
el
Consejo
adoptó
la
Decisión
2010/440/PESC
[4]
por
la
que
se
prorroga
el
mandato
de
D.
Roeland
VAN
DE
GEER
en
calidad
de
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
de
África
.
Am
16
.
Februar
2009
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2009/128/GASP
angenommen
und
damit
das
Mandat
von
Herrn
Roeland
VAN
DE
GEER
als
EUSR
für
die
afrikanische
Region
der
Großen
Seen
verlängert
. [EU]
El
16
de
febrero
de
2009
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2009/128/PESC
[3]
por
la
que
se
prorroga
el
mandato
de
D.
Roeland
VAN
DEN
GEER
en
calidad
de
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
para
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
de
África
.
Am
20
.
Februar
2006
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2006/122/GASP
zur
Verlängerung
des
Mandats
des
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
für
die
afrikanische
Region
der
Großen
Seen
,
Herrn
Aldo
Ajello
,
angenommen
. [EU]
El
20
de
febrero
de
2006
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2006/122/PESC
[4],
por
la
que
se
prorroga
el
mandato
del
Sr
.
Aldo
Ajello
como
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
de
África
.
an
allen
Fahrzeugen
unabhängig
von
ihrer
Länge
,
die
auf
Seewasserstraßen
,
Wasserstraßen
im
Küsten-
und
Ästuarbereich
,
Binnenwasserstraßen
sowie
Seen
eingesetzt
werden
[EU]
todas
las
embarcaciones
,
independientemente
de
su
eslora
,
destinadas
a
ser
utilizadas
en
canales
marinos
,
costeros
,
estuarios
,
vías
de
navegación
interior
y
lagos
an
der
Vorbereitung
einer
Konferenz
über
Frieden
,
Sicherheit
,
Demokratie
und
Entwicklung
in
der
Region
der
Großen
Seen
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Sonderbeauftragten
des
Generalsekretärs
der
VN
für
die
Region
der
Großen
Seen
und
dem
Sondergesandten
des
Vorsitzenden
der
Afrikanischen
Union
mitzuwirken
[EU]
contribuir
y
cooperar
con
el
Representante
Especial
del
Secretario
General
de
las
Naciones
Unidas
para
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
y
el
Enviado
Especial
del
Presidente
de
la
UA
en
la
preparación
de
una
Conferencia
sobre
la
paz
,
la
seguridad
,
la
democracia
y
el
desarrollo
en
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
an
der
Vorbereitung
einer
Konferenz
über
Frieden
,
Sicherheit
,
Demokratie
und
Entwicklung
in
der
Region
der
Großen
Seen
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Sonderbeauftragten
des
Generalsekretärs
der
VN
für
die
Region
der
Großen
Seen
und
dem
Sondergesandten
des
Vorsitzenden
der
AU
mitzuwirken
[EU]
contribuir
,
en
colaboración
con
el
Representante
Especial
del
Secretario
General
de
las
NU
para
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
y
el
Enviado
Especial
del
Presidente
de
la
UA
, a
la
preparación
de
una
Conferencia
sobre
la
paz
,
la
seguridad
,
la
democracia
y
el
desarrollo
en
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
an
der
Vorbereitung
einer
Konferenz
über
Frieden
,
Sicherheit
,
Demokratie
und
Entwicklung
in
der
Region
der
Großen
Seen
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Sonderbeauftragten
des
Generalsekretärs
der
VN
für
die
Region
der
Großen
Seen
und
dem
Sondergesandten
des
Vorsitzenden
der
AU
mitzuwirken
[EU]
contribuir
y
cooperar
con
la
labor
del
Representante
Especial
del
Secretario
General
de
la
ONU
para
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
y
el
Enviado
Especial
del
Presidente
de
la
UA
en
la
preparación
de
una
Conferencia
sobre
la
paz
,
la
seguridad
,
la
democracia
y
el
desarrollo
en
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
An
solchen
Orten
wie
kommunalen
Kläranlagen
,
Industriekläranlagen
,
Flüssen
,
Seen
oder
dem
Meer
sind
1-l-Proben
Belebtschlamm
,
Oberboden
,
Wasser
usw
.
zu
entnehmen
und
gründlich
zu
durchmischen
. [EU]
En
los
sitios
como
las
instalaciones
de
tratamiento
de
aguas
residuales
,
tratamiento
industrial
de
aguas
residuales
,
ríos
,
lagos
,
mares
,
se
recogerá
muestras
de
1
litro
de
lodo
,
suelo
superficial
,
agua
,
etc
. y
se
mezclarán
cuidadosamente
.
Aufgrund
der
Verfügbarkeit
von
Daten
und
der
Bewertungsverfahren
bilden
sie
allerdings
eine
der
Grundlagen
der
laufenden
Interkalibrierung
für
Seen
und
Küstengewässer
. [EU]
No
obstante
,
debido
a
la
disponibilidad
de
datos
y
métodos
de
evaluación
,
son
una
de
las
bases
del
ejercicio
actual
de
intercalibración
en
relación
con
los
lagos
y
las
aguas
costeras
.
Aus
Ergebnissen
2006
und
2009
in
schwedischen
Oberflächengewässern
durchgeführter
Überwachungsprogramme
geht
hervor
,
dass
rund
1 %
der
Seen
und
7 %
der
Küstengewässer
Cadmium-Konzentrationen
aufweisen
,
die
höher
sind
als
die
PNEC-Werte
. [EU]
Los
resultados
de
los
programas
de
control
en
las
aguas
superficiales
suecas
en
2006
y
2009
muestran
que
aproximadamente
el
1 %
de
los
lagos
y
el
7 %
de
las
aguas
costeras
presentan
concentraciones
de
cadmio
superiores
a
los
valores
de
PNEC
.
Aus
Ergebnissen
von
in
den
Jahren
2006
und
2009
in
schwedischen
Oberflächengewässern
durchgeführten
Überwachungsprogrammen
geht
hervor
,
dass
rund
1 %
der
Seen
und
7 %
der
Küstengewässer
Cadmium-Konzentrationen
aufweisen
,
die
höher
sind
als
die
PNEC-Werte
. [EU]
Los
resultados
de
los
programas
de
control
en
las
aguas
superficiales
suecas
en
2006
y
2009
muestran
que
aproximadamente
el
1 %
de
los
lagos
y
el
7 %
de
las
aguas
costeras
presentan
concentraciones
de
cadmio
superiores
a
los
valores
PNEC
.
Außerdem
wurde
in
zahlreichen
Berichten
der
Sachverständigengruppe
des
Sanktionsausschusses
des
VN-Sicherheitsrates
über
Westafrika
und
die
Region
der
Großen
Seen
wiederholt
belegt
,
welche
Schlüsselrolle
die
am
unerlaubten
Handel
mit
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
beteiligten
Luftfrachtgesellschaften
spielen
. [EU]
Además
numerosos
informes
del
Grupo
de
Expertos
del
Comité
de
Sanciones
del
Consejo
de
Seguridad
de
la
ONU
sobre
África
occidental
y
la
región
de
los
Grandes
Lagos
han
documentado
en
varias
ocasiones
el
papel
decisivo
desempeñado
por
las
empresas
de
transporte
aéreo
implicadas
en
el
tráfico
ilícito
de
APAL
.
"Aussetzen
in
Wildgewässer"
ist
die
gezielte
Freisetzung
zum
Wiederbesatz
von
Flüssen
,
Seen
und
anderen
Gewässern
für
andere
Zwecke
als
der
Aquakultur
. [EU]
«Liberación
en
el
medio
natural»:
liberación
intencional
para
la
repoblación
de
ríos
,
lagos
y
otras
masas
de
agua
con
fines
distintos
de
la
acuicultura
.
Beitrag
zu
geeigneten
Folgemaßnahmen
nach
der
Internationalen
Konferenz
zur
Region
der
Großen
Seen
,
insbesondere
durch
die
Schaffung
enger
Kontakte
mit
dem
Sekretariat
der
Großen
Seen
und
dessen
Exekutivsekretär
sowie
mit
der
Troika
des
Folgemechanismus
und
durch
die
Förderung
gutnachbarlicher
Beziehungen
in
der
Region
[EU]
Contribuir
a
que
se
adopten
medidas
de
seguimiento
adecuadas
en
la
Conferencia
Internacional
de
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
,
en
particular
mediante
el
establecimiento
de
un
estrecho
contacto
entre
la
Secretaría
de
los
Grandes
Lagos
y
su
Secretario
Ejecutivo
,
así
como
con
la
troika
del
mecanismo
de
seguimiento
y
mediante
el
fomento
de
relaciones
de
buena
vecindad
en
la
región
Binnengewässer
einschließlich
Teichen
und
Seen
,
die
von
anderen
Wasserquellen
isoliert
sind
;
bei
der
Entscheidung
,
ob
das
jeweilige
Gewässer
als
isoliert
gelten
kann
,
sollten
Veränderungen
im
Laufe
des
Jahres
in
Betracht
gezogen
werden
, u. a.
der
mögliche
Kontakt
mit
anderen
Wasserquellen
durch
Überschwemmungen
[EU]
Cuencas
de
aguas
interiores
(incluidos
estanques
y
lagos
)
que
estén
aisladas
de
otras
fuentes
hídricas
;
al
determinar
si
una
cuenca
ha
de
considerarse
o
no
aislada
,
deberán
tenerse
en
cuenta
los
posibles
cambios
estacionales
(como,
por
ejemplo
,
el
eventual
contacto
con
otras
fuentes
de
agua
por
causa
de
inundaciones
)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Seen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners