DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Pipeline
Search for:
Mini search box
 

170 results for Pipeline
Word division: Pi·pe·line
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Adria-Wien-Pipeline, Randnummer 48. [EU] Adria-Wien Pipeline, apartado 48.

Alle drei Mitgliedstaaten machten die Beihilfe davon abhängig, dass für einen Zeitraum von 25 Jahren, d. h. für die wirtschaftliche Lebensdauer der Pipeline, das Prinzip des "Open Access" und der "Nichtdiskriminierung" gilt. [EU] Los tres Estados miembros han condicionado las ayudas al respeto de los principios de libre acceso y de no discriminación durante 25 años, o sea la duración de vida económica de la tubería.

Alle Ethylenproduzenten und -abnehmer werden die Pipeline zu gleichen Bedingungen in Anspruch nehmen können. [EU] Todos los productores y clientes de etileno podrán acceder a la tubería en condiciones idénticas.

Alle interessierten Produzenten und Verbraucher können die Pipeline zu unterschiedslosen, nicht diskriminierenden Bedingungen in Anspruch nehmen. [EU] Todos los productores o usuarios interesados pueden hacer uso de la tubería sin discriminación.

Als Vorläuferunternehmen fungiert die European Pipeline Development Company (EPDC). [EU] Su predecesor es European Pipeline Development Company (EPDC).

Am 8. November 2001 entschied der Gerichtshof in der Rechtssache C-143/99 (Adria-Wien-Pipeline) betreffend die von Österreich gewährte Ermäßigung der Energiesteuer, dass die Befreiung eines bestimmten Wirtschaftszweigs von der Energiesteuer eine staatliche Beihilfe darstellt. [EU] El 8 de noviembre de 2001, una sentencia del Tribunal de Justicia respecto de la reducción del impuesto energético en Austria aclaró que conceder una exención a un sector económico determinado constituye una ayuda estatal (asunto C-143/99, Adria-Wien Pipeline [9].

Angesichts des Strukturwandels in der Chemieindustrie ist davon auszugehen, dass die Pipeline bis dahin effektiv 2,5 Mio. t transportieren wird. [EU] Con la evolución estructural del sector químico, la tubería debería transportar unos 2,5 millones de toneladas.

Anmerkung 2: Für einen Prozessor mit einer Pipeline (pipelined processor) ist als effektive Verarbeitungsrate R der höhere aus den Werten ohne Pipeline oder mit vollständig gefüllter Pipeline zu nehmen. [EU] Nota 2 Para un procesador con la tasa de cálculo efectiva R es la más rápida de la tasa con , después de que la se llene, o de la tasa sin .

Anmerkung 2:Für einen Prozessor mit einer Pipeline (pipelined processor) ist als effektive Verarbeitungsrate R der höhere aus den Werten ohne Pipeline oder mit vollständig gefüllter Pipeline zu nehmen. [EU] Nota 2:Para un procesador con "pipeline" la tasa de cálculo efectiva R es la más rápida de la tasa con "pipeline", después de que la "pipeline" llene, o de la tasa sin "pipeline".

Anmerkung 2: Für einen Prozessor mit einer Pipeline (pipelined processor) ist als effektive Verarbeitungsrate R der höhere aus den Werten ohne Pipeline oder mit vollständig gefüllter Pipeline zu nehmen. [EU] Nota 2: Para un procesador con "pipeline" la tasa de cálculo efectiva R es la más rápida de la tasa con "pipeline", después de que la "pipeline" se llene, o de la tasa sin "pipeline".

Anmerkung W: Für ein "Rechenelement""CE" in Fließbandtechnik (pipelined "CE"), das in einer seiner sequenziellen Funktionseinheiten bis zu einem Befehl pro Zyklus ausführen kann, nachdem das Fließband (pipeline) gefüllt ist, kann eine Verarbeitungsrate für "Rechenelemente""CEs" in Fließbandtechnik eingeführt werden. [EU] Nota W: Para un "CE" configurado en "pipeline" capaz de ejecutar hasta una operación aritmética o lógica cada ciclo de reloj después que la "pipeline" se llene, se puede establecer una tasa en la "pipeline".

Auch kann der Ethylentransport über eine Pipeline nicht als Anpassung des Verfahrens zur Ethylenherstellung im Sinne des Umweltschutzes angesehen werden, sondern ist als gesonderte Dienstleistung zu betrachten. [EU] Tampoco el transporte de etileno a través de la tubería de transporte puede considerarse una adaptación del proceso de producción de etileno a las exigencias de la protección del medio ambiente, sino un servicio separado.

Auch wenn die Pipeline für die Chemieindustrie in Bayern von strategischer Bedeutung wäre, könnte sie doch zu einer unzulässigen Wettbewerbsverzerrung führen. [EU] Incluso si la tubería de transporte revistiera una importancia estratégica para la industria química de Baviera, podría conducir a una restricción indebida de la competencia.

Auch wenn viele dieser Markteintrittsschranken bereits vor dem Zusammenschluss bestanden, so würden einige davon (z. B. der Pipeline-Besitz, die Kapazitäten- und Speicherreservierungen) durch die Fusion noch weiter verstärkt. [EU] Aunque muchos de estos obstáculos ya existían antes de la concentración, la operación ha reforzado algunos de ellos (como la propiedad de los gaseoductos, y las reservas de capacidad y almacenamiento).

Auf der anderen Seite ist aber davon auszugehen, dass sich die Pipeline zumindest nicht negativ auf die Umwelt auswirken wird. [EU] Sin embargo, cabe partir de que por lo menos la tubería de transporte no repercutirá negativamente sobre el medio ambiente.

Auf einer beigefügten Karte werden Küstenstandorte in ganz Europa aufgeführt, welche die Möglichkeit haben werden, die Pipeline dauerhaft oder vorübergehend mit Propylen zu versorgen. [EU] Los Países Bajos proporcionaron un mapa en el que se señalan algunos ejemplos de lugares costeros distribuidos por toda Europa, que pueden proporcionar estructural o temporalmente propileno a la tubería.

Bau und Betrieb der Pipeline wurden nicht öffentlich ausgeschrieben. [EU] La construcción y explotación de la tubería de transporte no han sido objeto de licitación abierta.

Bayern: Pipeline Münchsmünster-Gendorf (112 km), Gendorf-Burghausen [EU] Baviera: tubería Münchsmünster-Gendorf (112 km), Gendorf-Burghausen

Begünstigtes Unternehmen wird die European Pipeline Company BV (EPC) sein, ein Konsortium von Chemieunternehmen. [EU] El beneficiario será European Pipeline Company BV (EPC), un consorcio de empresas químicas.

Beihilfeempfänger ist die Ethylen-Pipeline Süd GmbH & Co. KG ("EPS"), ein Konsortium, dem die petrochemischen Unternehmen [6] BASF AG, Borealis Polymere GmbH, Clariant GmbH, OMV Deutschland GmbH, ROG, Vinnolit GmbH & Co. KG und Wacker Chemie GmbH sowie die LfA Förderbank Bayern [7] angehören. [EU] El beneficiario de la ayuda es Ethylen-Pipeline Süd GmbH & Co. KG («EPS») [5], un consorcio compuesto por las empresas petroquímicas [6] BASF AG, Borealis Polymere GmbH, Clariant GmbH, OMV Deutschland GmbH, ROG, Vinnolit GmbH & Co. KG y Wacker Chemie GmbH y por LfA Förderbank Bayern [7].

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners