A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Pionierin
Pionierkorps
Pionierpflanze
Pioniertat
Pipeline
Piperin
Pipernell
Pipette
Pipettenspitze
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
170 results for
Pipeline
Word division: Pi·pe·line
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Adria-Wien-
Pipeline
,
Randnummer
48
. [EU]
Adria-Wien
Pipeline
,
apartado
48
.
Alle
drei
Mitgliedstaaten
machten
die
Beihilfe
davon
abhängig
,
dass
für
einen
Zeitraum
von
25
Jahren
, d. h.
für
die
wirtschaftliche
Lebensdauer
der
Pipeline
,
das
Prinzip
des
"Open
Access"
und
der
"Nichtdiskriminierung"
gilt
. [EU]
Los
tres
Estados
miembros
han
condicionado
las
ayudas
al
respeto
de
los
principios
de
libre
acceso
y
de
no
discriminación
durante
25
años
, o
sea
la
duración
de
vida
económica
de
la
tubería
.
Alle
Ethylenproduzenten
und
-abnehmer
werden
die
Pipeline
zu
gleichen
Bedingungen
in
Anspruch
nehmen
können
. [EU]
Todos
los
productores
y
clientes
de
etileno
podrán
acceder
a
la
tubería
en
condiciones
idénticas
.
Alle
interessierten
Produzenten
und
Verbraucher
können
die
Pipeline
zu
unterschiedslosen
,
nicht
diskriminierenden
Bedingungen
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
Todos
los
productores
o
usuarios
interesados
pueden
hacer
uso
de
la
tubería
sin
discriminación
.
Als
Vorläuferunternehmen
fungiert
die
European
Pipeline
Development
Company
(
EPDC
). [EU]
Su
predecesor
es
European
Pipeline
Development
Company
(EPDC).
Am
8.
November
2001
entschied
der
Gerichtshof
in
der
Rechtssache
C-143/99
(
Adria-Wien-
Pipeline
)
betreffend
die
von
Österreich
gewährte
Ermäßigung
der
Energiesteuer
,
dass
die
Befreiung
eines
bestimmten
Wirtschaftszweigs
von
der
Energiesteuer
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
El
8
de
noviembre
de
2001
,
una
sentencia
del
Tribunal
de
Justicia
respecto
de
la
reducción
del
impuesto
energético
en
Austria
aclaró
que
conceder
una
exención
a
un
sector
económico
determinado
constituye
una
ayuda
estatal
(asunto
C-143/99
,
Adria-Wien
Pipeline
[9].
Angesichts
des
Strukturwandels
in
der
Chemieindustrie
ist
davon
auszugehen
,
dass
die
Pipeline
bis
dahin
effektiv
2,5
Mio
. t
transportieren
wird
. [EU]
Con
la
evolución
estructural
del
sector
químico
,
la
tubería
debería
transportar
unos
2,5
millones
de
toneladas
.
Anmerkung
2:
Für
einen
Prozessor
mit
einer
Pipeline
(
pipeline
d
processor
)
ist
als
effektive
Verarbeitungsrate
R
der
höhere
aus
den
Werten
ohne
Pipeline
oder
mit
vollständig
gefüllter
Pipeline
zu
nehmen
. [EU]
Nota
2
Para
un
procesador
con
la
tasa
de
cálculo
efectiva
R
es
la
más
rápida
de
la
tasa
con
,
después
de
que
la
se
llene
, o
de
la
tasa
sin
.
Anmerkung
2:Für
einen
Prozessor
mit
einer
Pipeline
(
pipeline
d
processor
)
ist
als
effektive
Verarbeitungsrate
R
der
höhere
aus
den
Werten
ohne
Pipeline
oder
mit
vollständig
gefüllter
Pipeline
zu
nehmen
. [EU]
Nota
2:Para
un
procesador
con
"
pipeline
"
la
tasa
de
cálculo
efectiva
R
es
la
más
rápida
de
la
tasa
con
"
pipeline
"
,
después
de
que
la
"
pipeline
"
llene
, o
de
la
tasa
sin
"
pipeline
"
.
Anmerkung
2:
Für
einen
Prozessor
mit
einer
Pipeline
(
pipeline
d
processor
)
ist
als
effektive
Verarbeitungsrate
R
der
höhere
aus
den
Werten
ohne
Pipeline
oder
mit
vollständig
gefüllter
Pipeline
zu
nehmen
. [EU]
Nota
2:
Para
un
procesador
con
"
pipeline
"
la
tasa
de
cálculo
efectiva
R
es
la
más
rápida
de
la
tasa
con
"
pipeline
"
,
después
de
que
la
"
pipeline
"
se
llene
, o
de
la
tasa
sin
"
pipeline
"
.
Anmerkung
W:
Für
ein
"Rechenelement""CE"
in
Fließbandtechnik
(
pipeline
d
"CE"
),
das
in
einer
seiner
sequenziellen
Funktionseinheiten
bis
zu
einem
Befehl
pro
Zyklus
ausführen
kann
,
nachdem
das
Fließband
(
pipeline
)
gefüllt
ist
,
kann
eine
Verarbeitungsrate
für
"Rechenelemente""CEs"
in
Fließbandtechnik
eingeführt
werden
. [EU]
Nota
W:
Para
un
"CE"
configurado
en
"
pipeline
"
capaz
de
ejecutar
hasta
una
operación
aritmética
o
lógica
cada
ciclo
de
reloj
después
que
la
"
pipeline
"
se
llene
,
se
puede
establecer
una
tasa
en
la
"
pipeline
"
.
Auch
kann
der
Ethylentransport
über
eine
Pipeline
nicht
als
Anpassung
des
Verfahrens
zur
Ethylenherstellung
im
Sinne
des
Umweltschutzes
angesehen
werden
,
sondern
ist
als
gesonderte
Dienstleistung
zu
betrachten
. [EU]
Tampoco
el
transporte
de
etileno
a
través
de
la
tubería
de
transporte
puede
considerarse
una
adaptación
del
proceso
de
producción
de
etileno
a
las
exigencias
de
la
protección
del
medio
ambiente
,
sino
un
servicio
separado
.
Auch
wenn
die
Pipeline
für
die
Chemieindustrie
in
Bayern
von
strategischer
Bedeutung
wäre
,
könnte
sie
doch
zu
einer
unzulässigen
Wettbewerbsverzerrung
führen
. [EU]
Incluso
si
la
tubería
de
transporte
revistiera
una
importancia
estratégica
para
la
industria
química
de
Baviera
,
podría
conducir
a
una
restricción
indebida
de
la
competencia
.
Auch
wenn
viele
dieser
Markteintrittsschranken
bereits
vor
dem
Zusammenschluss
bestanden
,
so
würden
einige
davon
(z. B.
der
Pipeline
-Besitz
,
die
Kapazitäten-
und
Speicherreservierungen
)
durch
die
Fusion
noch
weiter
verstärkt
. [EU]
Aunque
muchos
de
estos
obstáculos
ya
existían
antes
de
la
concentración
,
la
operación
ha
reforzado
algunos
de
ellos
(como
la
propiedad
de
los
gaseoductos
, y
las
reservas
de
capacidad
y
almacenamiento
).
Auf
der
anderen
Seite
ist
aber
davon
auszugehen
,
dass
sich
die
Pipeline
zumindest
nicht
negativ
auf
die
Umwelt
auswirken
wird
. [EU]
Sin
embargo
,
cabe
partir
de
que
por
lo
menos
la
tubería
de
transporte
no
repercutirá
negativamente
sobre
el
medio
ambiente
.
Auf
einer
beigefügten
Karte
werden
Küstenstandorte
in
ganz
Europa
aufgeführt
,
welche
die
Möglichkeit
haben
werden
,
die
Pipeline
dauerhaft
oder
vorübergehend
mit
Propylen
zu
versorgen
. [EU]
Los
Países
Bajos
proporcionaron
un
mapa
en
el
que
se
señalan
algunos
ejemplos
de
lugares
costeros
distribuidos
por
toda
Europa
,
que
pueden
proporcionar
estructural
o
temporalmente
propileno
a
la
tubería
.
Bau
und
Betrieb
der
Pipeline
wurden
nicht
öffentlich
ausgeschrieben
. [EU]
La
construcción
y
explotación
de
la
tubería
de
transporte
no
han
sido
objeto
de
licitación
abierta
.
Bayern:
Pipeline
Münchsmünster-Gendorf
(
112
km
),
Gendorf-Burghausen
[EU]
Baviera:
tubería
Münchsmünster-Gendorf
(112
km
),
Gendorf-Burghausen
Begünstigtes
Unternehmen
wird
die
European
Pipeline
Company
BV
(
EPC
)
sein
,
ein
Konsortium
von
Chemieunternehmen
. [EU]
El
beneficiario
será
European
Pipeline
Company
BV
(EPC),
un
consorcio
de
empresas
químicas
.
Beihilfeempfänger
ist
die
Ethylen-
Pipeline
Süd
GmbH
&
Co
.
KG
(
"EPS"
),
ein
Konsortium
,
dem
die
petrochemischen
Unternehmen
[6]
BASF
AG
,
Borealis
Polymere
GmbH
,
Clariant
GmbH
,
OMV
Deutschland
GmbH
,
ROG
,
Vinnolit
GmbH
&
Co
.
KG
und
Wacker
Chemie
GmbH
sowie
die
LfA
Förderbank
Bayern
[7]
angehören
. [EU]
El
beneficiario
de
la
ayuda
es
Ethylen-
Pipeline
Süd
GmbH
&
Co
.
KG
(«EPS») [5],
un
consorcio
compuesto
por
las
empresas
petroquímicas
[6]
BASF
AG
,
Borealis
Polymere
GmbH
,
Clariant
GmbH
,
OMV
Deutschland
GmbH
,
ROG
,
Vinnolit
GmbH
&
Co
.
KG
y
Wacker
Chemie
GmbH
y
por
LfA
Förderbank
Bayern
[7].
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pipeline":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners