A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
opalino
opcional
opcionalmente
operable
operacional
operado
operar
operarse
operativo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
363 results for
Operacional
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
.1.1
Einsatzbereitschaft
[EU]
.1.1
Disponibilidad
operacional
12
Einsatzbereitschaft
,
Instandhaltung
und
Inspektion
(R
20
) [EU]
12
Disponibilidad
operacional
,
mantenimiento
e
inspección
(R
20
)
14
Betriebsbereitschaft
und
Wartung
[EU]
14
Disponibilidad
operacional
y
mantenimiento
.1
Um
bezüglich
der
Brandsicherheit
Anleitungen
und
Informationen
für
einen
sachgerechten
Schiffs-
und
Ladebetrieb
zu
geben
,
muss
an
Bord
ein
Betriebshandbuch
vorgehalten
werden
. [EU]
.1
Se
facilitará
a
bordo
un
manual
de
seguridad
operacional
contra
incendios
que
proporcionen
información
e
instrucciones
a
fin
de
que
se
realicen
correctamente
las
operaciones
del
buque
y
de
manipulación
de
la
carga
en
relación
con
la
seguridad
frente
al
fuego
.
.2
Das
vorgeschriebene
Brandsicherheits-Betriebshandbuch
muss
die
bezüglich
der
Brandsicherheit
notwendigen
Informationen
und
Anleitungen
für
sicheren
Schiffs-
und
Ladungsbetrieb
enthalten
. [EU]
.2
El
manual
de
seguridad
operacional
contra
incendios
prescrito
incluirá
la
información
y
las
instrucciones
necesarias
para
la
explotación
del
buque
y
la
manipulación
de
la
carga
en
relación
con
la
seguridad
contra
incendios
.
3
Alarmsystem
,
Bedienungsanleitungen
,
Ausbildungshandbuch
,
Sicherheitsrolle
und
Anweisungen
für
den
Notfall
(R 6 + 8 + 9
+19
+
20
) [EU]
3
Alarma
de
emergencia
,
instrucciones
de
orden
operacional
,
manual
de
formación
,
cuadro
de
obligaciones
y
consignas
para
casos
de
emergencia
(R 6 + 8 + 9
+19
+
20
)
.3
Das
Brandsicherheits-Betriebshandbuch
muss
in
der
Arbeitssprache
des
Schiffs
verfasst
sein
. [EU]
.3
El
manual
de
de
seguridad
operacional
contra
incendios
estará
escrito
en
el
idioma
de
trabajo
del
buque
.
.3
Die
Leistungsfähigkeit
der
mit
Aufgaben
der
Brandabwehr
betrauten
Besatzungsmitglieder
muss
durch
Ausbildung
und
Übungen
an
Bord
regelmäßig
bewertet
werden
,
um
verbesserungsbedürftige
Bereiche
festzustellen
und
um
die
Kompetenz
auf
dem
Gebiet
der
Brandabwehr
aufrecht
zu
erhalten
und
die
Einsatzbereitschaft
der
Brandabwehr-Organisation
sicherzustellen
. [EU]
.3
El
rendimiento
de
los
tripulantes
que
tengan
asignadas
funciones
de
lucha
contra
incendios
se
evaluará
periódicamente
llevando
a
cabo
formación
a
bordo
y
ejercicios
para
determinar
los
aspectos
que
necesiten
mejora
así
como
para
asegurar
el
mantenimiento
de
la
competencia
en
las
técnicas
de
lucha
contra
incendios
y
la
disponibilidad
operacional
de
la
organización
de
la
lucha
contra
incendios
.
.3
Die
Leistungsfähigkeit
der
mit
Aufgaben
der
Brandabwehr
betrauten
Besatzungsmitglieder
muss
durch
Ausbildung
und
Übungen
an
Bord
regelmäßig
bewertet
werden
,
um
verbesserungsbedürftige
Bereiche
festzustellen
und
um
die
Kompetenz
auf
dem
Gebiet
der
Brandabwehr
aufrecht
zu
erhalten
und
die
Einsatzbereitschaft
der
Brandabwehr-Organisation
sicherzustellen
. [EU]
.3
La
actuación
de
los
miembros
de
la
tripulación
que
tengan
asignadas
tareas
de
lucha
contra
incendios
se
evaluará
periódicamente
impartiendoles
formación
y
realizando
ejercicios
a
bordo
con
objeto
de
determinar
los
campos
en
que
necesiten
conseguir
mejoras
a
fin
de
asegurar
que
mantienen
su
aptiyudpara
la
lucha
contra
incendios
y
garantizar
la
preparación
operacional
de
la
organización
de
dicha
lucha
.
.4
Bedienungsanleitungen
(R 9) [EU]
.4
Instrucciones
de
orden
operacional
(R 9)
.4
Das
Brandsicherheits-Betriebshandbuch
kann
mit
den
nach
Regel
II-2/A/15
.3
vorgeschriebenen
Ausbildungshandbuch
kombiniert
werden
. [EU]
.4
El
folleto
de
seguridad
operacional
contra
incendios
podrá
ir
combinado
con
los
manuales
de
formación
prescritos
por
la
regla
II-2/A/15
.3.
.4
Das
Brandsicherheits-Betriebshandbuch
kann
mit
den
nach
Regel
II-2/A/15
.3
vorgeschriebenen
Ausbildungshandbuch
kombiniert
werden
. [EU]
.4
El
manual
de
seguridad
operacional
contra
incendios
podrá
ir
combinado
con
los
manuales
de
formación
prescritos
por
la
regla
II-2/A/15
.3.
Absatz
8
gilt
nicht
für
Staatsluftfahrzeuge
,
die
spätestens
zum
31
.
Dezember
2025
außer
Dienst
gestellt
werden
. [EU]
El
apartado
8
no
será
de
aplicación
a
las
aeronaves
de
Estado
que
vayan
a
ser
retiradas
del
servicio
operacional
como
muy
tarde
el
31
de
diciembre
de
2025
.
"AIRMET-Information"
eine
von
einer
Flugwetter-Überwachungsstelle
ausgegebene
Information
über
das
Auftreten
oder
voraussichtliche
Auftreten
bestimmter
Streckenwettererscheinungen
,
die
die
Sicherheit
niedrig
fliegender
Luftfahrzeuge
beeinträchtigen
können
und
die
nicht
bereits
in
der
für
Flüge
in
geringer
Höhe
in
dem
betreffenden
Fluginformationsgebiet
oder
einem
Teilgebiet
davon
ausgegebenen
Vorhersage
enthalten
war
[EU]
«información
AIRMET»
la
información
emitida
por
una
oficina
de
vigilancia
meteorológica
respecto
a
la
presencia
real
o
prevista
de
determinados
fenómenos
meteorológicos
en
ruta
que
puedan
afectar
a
la
seguridad
operacional
de
los
vuelos
a
baja
altura
y
que
no
estaba
ya
incluida
en
el
pronóstico
emitido
para
los
vuelos
a
baja
altura
en
la
región
de
información
de
vuelo
en
cuestión
o
en
una
subárea
de
la
misma
Alarmsystem
,
Rundspruchanlage
,
Funkpersonal
,
Sicherheitsrolle
und
Anweisungen
für
den
Notfall
,
Bedienungsanleitungen
,
Ausbildungshandbuch
und
Instandhaltung
(R 6 + 8 + 9 +
19
+
20
) [EU]
Sistema
de
alarma
de
emergencia
,
sistema
megafónico
,
cuadro
de
obligaciones
y
consignas
para
casos
de
emergencia
,
personal
de
radiocomunicaciones
,
instrucciones
de
orden
operacional
,
manual
de
formación
e
instrucciones
de
mantenimiento
(R 6 + 8 + 9 +
19
+
20
)
alle
4
Jahre
,
wenn
die
Stufe
der
Einsatzfähigkeit
nachgewiesen
wurde
,
bzw
. [EU]
4
ańos
,
si
el
nivel
demostrado
es
el
nivel
operacional
, o
alle
weiteren
betrieblichen
Grenzen
eingehalten
werden
können
. [EU]
será
posible
respetar
cualquier
limitación
operacional
.
alle
weiteren
,
über
die
in
den
Nummern
9
und
11
genannten
betrieblichen
Grenzen
hinausgehenden
Begrenzungen
eingehalten
werden
können
. [EU]
será
posible
respetar
cualquier
limitación
operacional
,
aparte
de
las
previstas
en
los
puntos
9) y
11
).
alle
weiteren
,
über
die
in
den
Nummern
9
und
11
genannten
betrieblichen
Grenzen
hinausgehenden
Begrenzungen
eingehalten
werden
können
. [EU]
será
posible
respetar
cualquier
limitación
operacional
,
aparte
de
las
previstas
en
los
puntos
9) y
11
)
anteriores
.
Allgemeine
Sicherheitsaufsicht
über
Luftfahrtunternehmen
aus
Angola
[EU]
Supervisión
global
de
la
seguridad
operacional
de
las
compańías
aéreas
de
Angola
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Operacional":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners