A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
43 results for Michel
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Am
12
.
September
teilte
die
Regierung
der
Öffentlichkeit
mit
,
dass
sie
den
Rücktritt
des
Vorstandsvorsitzenden
von
FT
,
Michel
Bon
,
angenommen
hätte
,
ohne
jedoch
einen
Nachfolger
zu
benennen
. [EU]
El
12
de
septiembre
el
gobierno
comunicó
públicamente
que
aceptaba
la
dimisión
del
presidente
y
director
general
de
FT
, D.
Michel
Bon
,
aunque
sin
anunciar
el
nombramiento
de
un
sucesor
en
el
cargo
.
Am
19
.
Dezember
2007
ist
Pierre
Michel
JOANA
als
Leiter
der
Mission
zurückgetreten
. [EU]
El
19
de
diciembre
de
2007
,
el
Sr
.
Pierre
Michel
JOANA
presentó
su
dimisión
como
Jefe
de
la
Misión
.
Am
1.
März
2008
war
Herr
Michel
SIDO
zum
Leiter
der
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
der
Europäischen
Union
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
EUSEC
RD
Congo
)
ernannt
worden
. [EU]
El
1
de
marzo
de
2008
,
se
nombró
Jefe
de
la
Misión
de
asesoramiento
y
asistencia
de
la
Unión
Europea
en
materia
de
reforma
del
sector
de
la
seguridad
en
la
República
Democrática
del
Congo
(«EUSEC
RD
Congo»
) a D.
Michel
SIDO
.
Am
23
.
Juni
2008
ist
Michel
SIDO
als
Leiter
der
Mission
zurückgetreten
. [EU]
El
23
de
junio
de
2008
, D.
Michel
SIDO
presentó
su
dimisión
como
Jefe
de
la
Misión
.
Am
24
.
Juni
2008
war
Jean-Paul
MICHEL
zum
Leiter
der
Mission
für
die
EUSEC
RD
Congo
ernannt
worden
. [EU]
El
24
de
junio
de
2008
se
nombró
Jefe
de
la
Misión
EUSEC
RD
Congo
a D.
Jean-Paul
MICHEL
.
Artikel
1
Herr
David
BOSTOCK
,
Herr
Michel
CRETIN
,
Herr
Maarten
B.
ENGWIRDA
,
Herr
Henri
GRETHEN
,
Herr
Harald
NOACK
,
Herr
Ioannis
SARMAS
,
Herr
Hubert
WEBER
. [EU]
Artículo
1
Darunter
zwei
statistische
Untersuchungen
des
Beratungsbüros
"Concurrence
et
Stratégie"
unter
der
Leitung
von
Wirtschaftsprofessor
Michel
Glais
. [EU]
Entre
ellos
dos
estudios
estadísticos
de
la
empresa
auditora
«Concurrence
et
Stratégie»
dirigida
por
el
catedrático
de
Economía
Michel
Glais
.
Der
Antrag
Frankreichs
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"Moules
de
bouchot
de
la
Baie
du
Mont-Saint-
Michel
"
wurde
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
6,
apartado
2,
párrafo
primero
,
del
Reglamento
(CE)
no
510/2006
,
la
solicitud
de
registro
de
la
denominación
«Moules
de
bouchot
de
la
Baie
du
Mont-Saint-
Michel
»
presentada
por
Francia
ha
sido
publicada
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[2].
Der
damals
von
Michel
Bon
vorgelegte
Plan
sei
vom
Markt
als
nicht
zweckmäßig
beurteilt
worden
und
habe
eine
Herabstufung
von
FT
durch
die
Ratingagenturen
zur
Folge
gehabt
. [EU]
Además
,
el
mercado
no
consideró
pertinente
el
plan
presentado
por
el
Sr
.
Bon
en
esta
época
y a
continuación
las
agencias
degradaron
la
calificación
de
FT
.
Der
erste
Vermerk
enthält
eine
Untersuchung
von
Yves
Galmot
vom
7.
Juni
2004
,
der
zweite
eine
Untersuchung
von
Claus-Dieter
Ehlermann
vom
1.
Juni
2004
und
der
dritte
eine
Untersuchung
von
Michel
Jeol
,
begleitet
von
einem
Vermerk
von
Pierre
Kirch
vom
11
.
Juni
2004
. [EU]
La
primera
nota
es
un
estudio
de
Yves
Galmot
del
7
de
junio
de
2004
,
la
segunda
es
un
estudio
de
Claus-
Dieter
Ehlermann
del
1
de
junio
de
2004
y
la
tercera
es
un
estudio
de
Michel
Jeol
al
que
acompaña
una
nota
de
Pedro
Kirch
del
11
de
junio
de
2004
.
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
hat
auf
Empfehlung
des
EUSR
vorgeschlagen
,
Oberst
Michel
BILLARD
zum
neuen
Militärberater
des
EUSR
zu
ernennen
. [EU]
Atendiendo
a
la
recomendación
del
REUE
,
el
SGAR
ha
propuesto
que
se
nombre
al
coronel
Michel
BILLARD
nuevo
consejero
militar
del
REUE
.
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
hat
die
Ernennung
von
Herrn
Jean-Paul
MICHEL
zum
neuen
Leiter
der
EUSEC
RD
Congo
vorgeschlagen
- [EU]
El
Secretario
General/Alto
Representante
ha
propuesto
el
nombramiento
de
Jean-Paul
MICHEL
como
nuevo
Jefe
de
la
Misión
de
EUSEC
RD
Congo
.
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
hat
die
Ernennung
von
Michel
SIDO
zum
neuen
Leiter
der
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
der
Europäischen
Union
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
vorgeschlagen
- [EU]
El
Secretario
General/Alto
Representante
ha
propuesto
el
nombramiento
del
Sr
.
Michel
SIDO
como
nuevo
Jefe
de
la
Misión
de
asesoramiento
y
asistencia
de
la
Unión
Europea
en
materia
de
reforma
del
sector
de
la
seguridad
en
la
República
Democrática
del
Congo
.
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
hat
die
erneute
Ernennung
von
Jean-Paul
MICHEL
zum
Leiter
der
Mission
für
die
EUSEC
RD
Congo
vorgeschlagen
- [EU]
El
Secretario
General/Alto
Representante
ha
propuesto
nombrar
de
nuevo
a D.
Jean-Paul
MICHEL
como
Jefe
de
la
Misión
EUSEC
RD
Congo
.
"Der
Minister
für
Wirtschaft
,
Finanzen
und
Industrie
dementiert
Informationen
,
denen
zufolge
Thierry
BRETON
zugestimmt
hätte
,
als
Nachfolger
von
Michel
BON
den
Vorsitz
von
FRANCE
TELECOM
zu
übernehmen"
. [EU]
«El
Ministerio
de
Economía
,
Hacienda
e
Industria
desmiente
la
noticia
de
que
D.
Thierry
BRETON
haya
aceptado
la
Presidencia
de
France
Telecom
como
sucesor
de
D.
Michel
BON»
.
Der
Vorschlag
,
den
Wortlaut
von
Artikel
20
EGV
in
die
Reisepässe
aufzunehmen
,
um
die
Bürger
über
ihre
Rechte
aufzuklären
,
wurde
erstmals
in
dem
am
9.
Mai
2006
von
Michel
Barnier
vorgelegten
Bericht
mit
dem
Titel:
"Für
eine
europäische
Katastrophenschutztruppe:
Europe-Aid"
formuliert
. [EU]
La
idea
de
reproducir
el
artículo
20
TCE
en
los
pasaportes
para
informar
a
los
ciudadanos
de
sus
derechos
se
propuso
en
el
informe
de
9
de
mayo
de
2006
del
Sr
.
Barnier
«Fuerza
Europea
de
Protección
Civil:
Europe
aid»
.
"Die
Finanzprobleme
von
FT
könnten
also
im
Juni
2003
kritisch
bzw
.
'unentwirrbar'
werden
(
so
Michel
Bon
,
der
frühere
Konzernchef
). [EU]
«Por
lo
tanto
,
los
problemas
de
financiación
de
FT
podrían
llegar
a
ser
cruciales
o
incluso
"inextricables"
en
junio
de
2003
(según
las
propias
palabras
del
antiguo
presidente
del
grupo
, D.
Michel
Bon
).
Die
Meinung
der
Finanzanalysten
wird
im
Übrigen
bestätigt
durch
die
Erklärungen
des
damaligen
Vorstandsvorsitzenden
von
FT
,
Michel
Bon
,
die
in
verschiedenen
Presseberichten
wiedergegeben
sind
,
und
diejenigen
der
französischen
Regierung
anlässlich
der
Notifizierung
im
Dezember
2002
. [EU]
Por
otra
parte
,
las
declaraciones
del
Sr
.
Bon
,
presidente
de
la
Empresa
en
aquella
época
,
confirman
la
opinión
de
los
analistas
financieros
publicada
en
varios
artículos
de
prensa
,
así
como
las
propias
autoridades
francesas
con
la
notificación
de
diciembre
de
2002
.
Diese
Norm
gilt
für
Bananen
der
im
Anhang
II
aufgeführten
Anbausorten
der
Gattung
Musa
(
AAA
)
spp
.,
Untergruppen
Cavendish
und
Gros
Michel
,
sowie
für
Hybriden
,
zur
Lieferung
in
frischem
Zustand
an
den
Verbraucher
. [EU]
La
presente
norma
se
refiere
a
los
plátanos
de
las
variedades
(cultivares)
del
género
Musa
(AAA)
spp
.,
subgrupos
Cavendish
y
Gros
Michel
,
así
como
híbridos
,
mencionadas
en
el
anexo
II
,
destinados
a
ser
entregados
al
consumidor
en
estado
fresco
después
de
su
acondicionamiento
y
envasado
.
Gaston
Iyamuremye
(
alias:
(a)
Rumuli
, (b)
Byiringiro
Victor
Rumuli
, (c)
Victor
Rumuri
, (d)
Michel
Byiringiro
). [EU]
Gaston
Iyamuremye
[alias: a) Rumuli, b) Byiringiro Victor Rumuli, c) Victor Rumuri, d) Michel Byiringiro].
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Michel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners