A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
83 results for Lief
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Der
letzte
Vertrag
lief
im
Jahr
2006
aus
. [EU]
El
último
contrato
expiró
en
2006
.
Der
öffentliche
Dienstleistungsauftrag
lief
von
2006
bis
2012
. [EU]
El
contrato
de
servicio
público
cubría
el
período
de
2006
a
2012
.
Des
Weiteren
war
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
Alstom
Gefahr
lief
,
nicht
über
ausreichend
kurzfristige
Finanzierungsmöglichkeiten
zu
verfügen
,
um
den
Liquiditätsbedarf
in
der
Umstrukturierungsphase
zu
decken
. [EU]
Además
,
la
Comisión
consideraba
que
Alstom
corría
el
riesgo
de
carecer
de
capacidad
de
financiación
a
corto
plazo
para
responder
a
las
necesidades
de
liquidez
durante
el
período
de
reestructuración
.
Die
analoge
terrestrische
Lizenz
von
RTL
II
lief
am
30
.
September
2002
und
die
von
ProSieben
am
28
.
November
2002
aus
. [EU]
La
licencia
analógica
terrenal
de
RTL
II
expiró
el
30
de
septiembre
de
2002
y
la
de
ProSieben
el
28
de
noviembre
de
2002
.
Die
Annahme
dieses
Verpflichtungsangebots
lief
am
20
.
Mai
2005
aus
. [EU]
La
aceptación
de
este
compromiso
expiró
el
20
de
mayo
de
2005
.
Die
Ausnahmeregelung
galt
im
Rahmen
des
dänischen
Aktionsprogramms
1999-2003
,
das
bis
1.
August
2004
lief
. [EU]
La
exención
era
aplicable
en
el
marco
de
los
programas
de
acción
daneses
aprobados
respecto
al
período
1999-2003
, y
fue
válida
hasta
el
1
de
agosto
de
2004
.
Die
betroffene
Maßnahme
lief
am
21
.
März
2010
aus
. [EU]
La
medida
en
cuestión
expiró
el
21
de
marzo
de
2010
[4].
Die
Bürgschaft
,
die
den
ersten
Teil
der
Beihilfe
darstellt
,
lief
nach
Angaben
Italiens
am
24
.
Januar
2008
aus
. [EU]
Según
las
autoridades
italianas
,
la
garantía
concedida
al
primer
tramo
de
la
ayuda
se
ejecutó
el
24
de
enero
de
2008
.
Die
CIFS-Regelung
lief
am
30
.
September
2010
aus
. [EU]
El
régimen
CIFS
expiró
el
30
de
septiembre
de
2010
.
Die
dreijährige
Amtszeit
der
derzeitigen
Mitglieder
lief
am
17
.
Oktober
2007
aus
. [EU]
El
mandato
de
tres
años
de
los
miembros
actuales
expiró
el
17
de
octubre
de
2007
.
Die
Einfuhren
aus
den
Philippinen
gelangen
erstmals
2002
, d. h.
als
die
Ausgangsuntersuchung
noch
lief
,
erstmals
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
Estas
importaciones
procedentes
de
Filipinas
dieron
comienzo
en
2002
,
cuando
la
investigación
anterior
estaba
en
curso
.
Die
Entscheidung
2002/915/EG
lief
am
1.
August
2004
aus
. [EU]
La
Decisión
2002/915/CE
expiró
el
1
de
agosto
de
2004
.
Die
Entscheidung
2005/294/EG
lief
am
31
.
Juli
2008
aus
. [EU]
La
Decisión
2005/294/CE
expiró
el
31
de
julio
de
2008
.
Die
Entscheidung
2008/664/EG
lief
am
31
.
Juli
2012
ab
. [EU]
La
Decisión
2008/664/CE
expiró
el
31
de
julio
de
2012
.
Die
erste
Angebotsfrist
lief
zum
4.
Oktober
2005
ab
. [EU]
El
primer
plazo
para
presentar
ofertas
vencía
el
4
de
octubre
de
2005
.
Die
ersten
beiden
Darlehen
wurden
für
die
Dauer
von
einem
Jahr
zur
Verfügung
gestellt
,
Darlehen
3
lief
bis
zum
31
.
Dezember
2001
und
hatte
somit
eine
Laufzeit
von
fast
zwei
Jahren
. [EU]
Los
dos
primeros
préstamos
se
concedieron
por
un
año
,
el
tercero
llegaba
hasta
el
31
de
diciembre
de
2001
por
lo
que
su
duración
era
de
casi
dos
años
.
Die
Frist
für
den
Abschluss
der
Umstrukturierung
gemäß
Kapitel
5a
des
Gesetzes
vom
19
.
März
2006
lief
ab
,
ohne
dass
der
Verkauf
der
Vermögenswerte
durch
den
Betreiber
erfolgt
wäre
. [EU]
El
19
de
marzo
de
2006
expiró
el
plazo
para
culminar
el
procedimiento
de
reestructuración
con
arreglo
al
capítulo
5a
de
la
Ley
de
19
de
marzo
de
2006
sin
que
se
hubiera
procedido
a
la
venta
de
los
activos
por
parte
del
operador
.
Die
Frist
für
die
Einreichung
von
Stellungnahmen
der
Beteiligten
lief
am
1.
September
2003
ab
. [EU]
El
plazo
para
la
presentación
de
observaciones
por
parte
de
los
interesados
vencía
el
1
de
septiembre
de
2003
.
Die
Garantie
lief
am
15
.
Mai
2007
mit
dem
Closing
des
Verkaufs
der
BAWAG-PSK
an
das
Konsortium
aus
. [EU]
La
garantía
venció
el
15
de
mayo
de
2007
con
el
cierre
de
la
venta
de
BAWAG-PSK
al
consorcio
.
Die
genannte
Frist
lief
am
4.
Juli
2008
aus
. [EU]
Ese
plazo
venció
el
4
de
julio
de
2008
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lief":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners