A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
574 results for Juegos
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Als
Mittel
aus
Glücksspielen
gelten
die
Einnahmen
aus
dem
staatlichen
Glücksspielunternehmen
Norsk
Tipping
. [EU]
Los
fondos
procedentes
del
juego
son
producto
de
la
sociedad
Norsk
Tipping
,
dedicada
a
la
organización
de
juegos
.
an
den
Pferdesportveranstaltungen
der
Asienspiele
oder
am
Endurance
World
Cup
teilgenommen
haben
,
unabhängig
davon
,
in
welchem
Drittland
,
Gebiet
oder
Teil
davon
die
Veranstaltung
stattfindet
,
wobei
die
Wiedereinfuhr
aus
dem
betreffenden
Drittland
,
Gebiet
oder
Teil
davon
in
die
Union
genehmigt
wird
,
wie
in
Artikel
3
zweiter
Gedankenstrich
der
Entscheidung
2004/211/EG
vorgesehen
und
in
Spalte
7
des
Anhangs
I
der
genannten
Entscheidung
angegeben
,
und
die
Tiere
den
Bedingungen
entsprechen
,
die
in
der
Gesundheitsbescheinigung
gemäß
dem
Muster
in
Anhang
VII
dieser
Entscheidung
aufgeführt
sind
;". [EU]
hayan
participado
en
actos
hípicos
de
los
Juegos
Asiáticos
o
en
la
Copa
Mundial
de
Resistencia
,
independientemente
del
tercer
país
,
territorio
o
parte
de
los
mismos
en
el
que
se
haya
celebrado
el
evento
, a
partir
del
cual
se
autorice
la
reintroducción
en
la
Unión
según
lo
dispuesto
en
el
artículo
3,
segundo
guión
,
de
la
Decisión
2004/211/CE
y
se
indica
en
la
columna
7
del
anexo
I
de
dicha
Decisión
, y
cumplan
los
requisitos
de
un
certificado
sanitario
acorde
con
el
modelo
que
establece
el
anexo
VII
de
la
presente
Decisión
,».
andere
Bausätze
und
Baukastenspielzeug
[EU]
Los
demás
juegos
o
surtidos
y
juguetes
de
construcción
andere
,
einschließlich
Zusammenstellungen
von
Waren
aus
zwei
oder
mehr
der
Unterpositionen
dieser
Position
[EU]
Los
demás
,
incluidos
juegos
de
artículos
de
dos
o
más
de
las
subpartidas
de
esta
partida
Andere
Geräte
und
Ausrüstungsgegenstände
für
andere
Sportarten
oder
Freiluftspiele
[EU]
Demás
artículos
y
material
de
deporte
y
juegos
al
aire
libre
, n.c.o.p.
Andere
Gesellschaftsspiele
[EU]
Los
demás
artículos
para
juegos
de
sociedad
Andere
Glücksspiele
. [EU]
Otros
juegos
de
azar
.
Andere
konfektionierte
Spinnstoffwaren
;
Warenzusammenstellungen
;
Altwaren
und
Lumpen
,
ausgenommen:
[EU]
Los
demás
artículos
textiles
confeccionados
;
juegos
;
prendería
y
trapos
, a
excepción
de:
Andere
Schneidwaren
;
Instrumente
und
Zusammenstellungen
für
die
Hand-
und
Fußpflege
[EU]
Otros
artículos
de
cuchillería
;
juegos
o
instrumentos
de
manicura
y
pedicura
Andere
Schneidwaren
(z. B.
Haarschneide-
und
-scherapparate
,
Spaltmesser
,
Hackmesser
,
Wiegemesser
für
Metzger/Fleischhauer
oder
für
den
Küchengebrauch
,
Papiermesser
);
Instrumente
und
Zusammenstellungen
,
für
die
Hand-
oder
Fußpflege
(
einschließlich
Nagelfeilen
) [EU]
Los
demás
artículos
de
cuchillería
(por
ejemplo:
máquinas
de
cortar
el
pelo
o
de
esquilar
,
cuchillas
de
picar
carne
,
tajaderas
de
carnicería
o
cocina
y
cortapapeles
);
herramientas
y
juegos
de
herramientas
de
manicura
o
de
pedicura
,
incluidas
las
limas
para
uñas
Andere
Schneidwaren
(z. B.
Haarschneide-
und
-scherapparate
,
Spaltmesser
,
Hackmesser
,
Wiegemesser
für
Metzger/Fleischhauer
oder
für
den
Küchengebrauch
,
Papiermesser
);
Instrumente
und
Zusammenstellungen
,
für
die
Hand-
oder
Fußpflege
(
einschließlich
Nagelfeilen
) [EU]
Los
demás
artículos
de
cuchillería
(por
ejemplo:
máquinas
de
cortar
el
pelo
o
de
esquilar
,
cuchillas
de
picar
carne
,
tajaderas
para
carnicería
o
de
cocina
y
cortapapeles
);
herramientas
y
juegos
de
herramientas
para
manicura
o
pedicura
,
incluidas
las
limas
de
uñas
Andere
Schneidwaren
(z. B.
Haarschneide-
und
-scherapparate
,
Spaltmesser
,
Hackmesser
,
Wiegemesser
für
Metzger/Fleischhauer
oder
für
den
Küchengebrauch
,
Papiermesser
);
Instrumente
und
Zusammenstellungen
,
für
die
Maniküre
oder
Pediküre
(
einschließlich
Nagelfeilen
) [EU]
Los
demás
artículos
de
cuchillería
(por
ejemplo:
máquinas
de
cortar
el
pelo
o
de
esquilar
,
cuchillas
de
picar
carne
,
tajaderas
de
carnicería
o
cocina
y
cortapapeles
);
herramientas
y
juegos
de
herramientas
de
manicura
o
de
pedicura
,
incluidas
las
limas
para
uñas
andere
Spiele
,
mit
Münzen
,
Geldscheinen
,
Bankkarten
,
Spielmarken
oder
anderen
Zahlungsmitteln
betrieben
,
ausgenommen
automatische
Kegelbahnen
(
Bowlingbahnen
) [EU]
Los
demás
juegos
activados
con
monedas
,
billetes
de
banco
,
tarjetas
bancarias
,
fichas
o
por
cualquier
otro
medio
de
pago
,
excepto
los
juegos
de
bolos
automáticos
(bowlings)
andere
Spiele
,
mit
Münzen
,
Geldscheinen
,
Bankkarten
,
Spielmarken
oder
anderen
Zahlungsmitteln
betrieben
,
ausgenommen
automatische
Kegelbahnen
(
Bowlingbahnen
) [EU]
Los
demás
juegos
activados
con
monedas
,
billetes
,
tarjetas
,
fichas
o
cualquier
otro
medio
de
pago
,
excepto
los
juegos
de
bolos
automáticos
(bowlings)
anderes
Spielzeug
,
aufgemacht
in
Zusammenstellungen
oder
Aufmachungen
[EU]
Los
demás
juguetes
presentados
en
juegos
o
surtidos
o
en
panoplias
andere
Zusammenstellungen
[EU]
Los
demás
juegos
Angabe
der
abgasrelevanten
Motorparameter
wie
beispielsweise
Einstellbereiche
des
Einspritzzeitpunktes
,
der
zulässigen
Kühlwassertemperatur
,
des
maximalen
Abgasgegendruckes
usw
. [EU]
Parámetros
del
motor
pertinentes
en
un
contexto
de
emisión
de
gases
de
escape
,
como
los
juegos
de
reglaje
para
la
secuencia
de
inyección
,
la
temperatura
autorizada
del
agua
de
refrigeración
,
la
contrapresión
máxima
de
escape
,
etc
.
Angesichts
der
besonderen
Art
und
Regulierung
der
Spieledienstleistungen
ist
die
Überwachungsbehörde
daher
der
Auffassung
,
dass
sich
Norsk
Tipping
AS
nicht
in
einer
vergleichbaren
faktischen
und
rechtlichen
Lage
wie
Unternehmen
befindet
,
die
der
normalen
Einkommensteuer
unterliegen
,
und
weder
den
ehemaligen
privaten
Betreibern
von
Spieleautomaten
noch
anderen
Arten
gewerblicher
Unternehmen
vergleichbar
ist
. [EU]
Por
consiguiente
,
sobre
la
base
de
la
naturaleza
y
regulación
especiales
de
los
servicios
relacionados
con
los
juegos
de
azar
,
el
Órgano
de
Vigilancia
considera
que
Norsk
Tipping
AS
no
está
en
una
situación
comparable
de
iure
o
de
facto
a
la
de
las
empresas
sujetas
al
impuesto
sobre
la
renta
ordinario
,
ni
a
la
de
los
operadores
privados
de
máquinas
recreativas
anteriores
,
ni
a
otros
tipos
de
empresas
.
Angesichts
des
Niveaus
der
tierärztlichen
Überwachung
und
der
Tatsache
,
dass
die
betreffenden
Pferde
von
Tieren
mit
niedrigerem
Gesundheitsstatus
getrennt
gehalten
werden
,
sollte
die
Frist
für
die
vorübergehende
Ausfuhr
auf
weniger
als
90
Tage
verlängert
werden
,
und
entsprechend
sollten
auch
die
Tiergesundheitsanforderungen
und
Veterinärbescheinigungen
für
registrierte
Pferde
festgelegt
werden
,
die
nach
vorübergehender
Ausfuhr
zwecks
Teilnahme
an
Pferdesportveranstaltungen
bei
den
Olympischen
Spielen
,
einschließlich
vorbereitender
Testprüfungen
,
oder
den
Paralympischen
Spielen
wieder
eingeführt
werden
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
el
grado
de
supervisión
veterinaria
y
el
hecho
de
que
los
caballos
en
cuestión
se
mantienen
separados
de
animales
de
calificación
sanitaria
inferior
,
el
período
de
exportación
temporal
debe
ampliarse
a
menos
de
noventa
días
y
establecerse
en
consecuencia
las
condiciones
zoosanitarias
y
la
certificación
veterinaria
para
la
reintroducción
,
después
de
su
exportación
temporal
,
de
los
caballos
registrados
para
participar
en
eventos
hípicos
en
los
Juegos
Olímpicos
,
incluidas
sus
correspondientes
pruebas
preparatorias
, y
en
los
Juegos
Paralímpicos
.
Anlage
2:
Schema
oder
Zeichnung
der
allgemeinen
Anordnung
der
elektrischen
und/oder
elektronischen
Bauteile
(
die
unter
diese
Regelung
fallen
)
und
der
allgemeinen
Anordnung
der
Kabel
. [EU]
Apéndice
2:
Esquema
o
plano
de
la
disposición
general
de
los
componentes
eléctricos
y/o
electrónicos
(afectados
por
la
presente
Directiva
) y
de
la
disposición
general
de
los
juegos
de
cables
correspondientes
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Juegos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners