DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for Jacques
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

als Nachfolger von Herrn Jacques SIMONET [EU] en sustitución de D. Jacques SIMONET

als Nachfolger von Herrn Jacques TIMMERMANS [EU] en sustitución de D. Jacques TIMMERMANS

Bourgogne, gegebenenfalls gefolgt von'Clairet', 'Rosé'oder dem Namen der kleineren geografischen Einheit Côte Saint-Jacques [EU] Bourgogne seguida o no de"Clairet", "Rosé"o el nombre de la unidad geográfica menor Côte Saint-Jacques

Bourgogne gegebenenfalls gefolgt von 'Clairet', 'Rosé' oder vom Namen einer kleineren geografischen Einheit Côte Saint-Jacques [EU] Bourgogne seguida o no de 'Clairet', 'Rosé' o por el nombre de una unidad geográfica menor Côte Saint-Jacques

Dem Rat wurde am 9. April 2004 bzw. am 7. August 2004 zur Kenntnis gebracht, dass das Mandat von Herrn Jean-Pierre BAZIN (FR), Herrn Marc BELLET (FR), Herrn Yannick BODIN (FR), Frau Mireille KERBAOL (FR), Herrn Robert SAVY (FR) und Herrn Jacques VALADE (FR) bzw. von Herrn Valéry GISCARD d'ESTAING (FR) abgelaufen ist und daher sieben Sitze von Mitgliedern im Ausschuss der Regionen frei geworden sind. [EU] Han quedado vacantes en el Comité de las Regiones siete puestos de miembro titular como consecuencia del término del mandato de D. Jean-Pierre BAZIN (FR), D. Marc BELLET (FR), D. Yannick BODIN (FR), Da. Mireille KERBAOL (FR), D. Robert SAVY (FR) y D. Jacques VALADE (FR) comunicado al Consejo el 9 de abril de 2004 y de D. Valéry GISCARD d'ESTAING (FR), comunicado al Consejo el 7 de agosto de 2004.

Der am 25. Februar 2009 veröffentlichte Schlussbericht einer Gruppe hochrangiger Experten unter dem Vorsitz von Jacques de Larosičre im Auftrag der Kommission kam zu dem Schluss, dass der Aufsichtsrahmen für den Finanzsektor in der Europäischen Union gestärkt werden müsse, um das Risiko und den Schweregrad künftiger Finanzkrisen zu vermindern. [EU] El informe final publicado el 25 de febrero de 2009 por un grupo de expertos de alto nivel presidido por Jacques de Larosičre por encargo de la Comisión concluía que el marco de supervisión del sector financiero en la Unión debía ser reforzado para reducir el riesgo y la severidad de futuras crisis financieras.

Der Eintrag "Lionel DUMONT (alias a) BILAL, b) HAMZA, c) Jacques BROUGERE). [EU] En el epígrafe «Personas jurídicas», la entrada «Lionel DUMONT [alias: a) BILAL, b) HAMZA, c) Jacques BROUGERE].

Der Eintrag "Lionel Dumont (alias (a) Jacques Brougere, (b) Abu Hamza, (c) Di Karlo Antonio, (d) Merlin Oliver Christian Rene, (e) Arfauni Imad Ben Yousset Hamza, (f) Imam Ben Yussuf Arfaj, (g) Abou Hamza, (h) Arfauni Imad, (i) Bilal, (j) Hamza, (k) Koumkal, (l) Kumkal, (m) Merlin, (n) Tinet, (o) Brugere, (p) Dimon). [EU] La entrada «Lionel Dumont [alias a) Jacques Brougere, b) Abu Hamza c) Di Karlo Antonio d) Merlin Oliver Christian Rene e) Arfauni Imad Ben Yousset Hamza f) Imam Ben Yussuf Arfaj, g) Abou Hamza, h) Arfauni Imad, i) Bilal, j) Hamza, k) Koumkal, l) Kumkal, m) Merlin, n) Tinet, o) Brugere, p) Dimon].

Der Eintrag "Lionel Dumont (alias: alias (a) Jacques Brougere, (b) Abu Hamza c) Di Karlo Antonio d) Merlin Oliver Christian Rene e) Arfauni Imad Ben Yousset Hamza f) Imam Ben Yussuf Arfaj, (g) Bilal, (h) Hamza). [EU] La entrada «Lionel Dumont [alias a) Jacques Brougere, b) Abu Hamza c) Di Karlo Antonio d) Merlin Oliver Christian Rene e) Arfauni Imad Ben Yousset Hamza f) Imam Ben Yussuf Arfaj, g) Bilal, h) Hamza].

Der Eintrag "Lionel DUMONT (alias: alias (a) Jacques BROUGERE, (b) BILAL, (c) HAMZA). [EU] La entrada «Lionel DUMONT (alias: a) Jacques BROUGERE; b) BILAL; c) HAMZA).

D hat einen Zwischenbericht über die Einhaltung der Wahlkampfversprechen von Präsident Jacques Chirac in den Bereichen Industrie, Energie, Telekommunikation und Post vom Juni 2003 vorgelegt. [EU] D presentó un documento titulado «Informe provisional sobre el cumplimiento de los compromisos de campańa del Presidente Jacques Chirac en los ámbitos de la industria, la energía, las telecomunicaciones y el Servicio de Correos de junio de 2003».

Die Amtszeit von Herrn Vassilios SKOURIS, Herrn Allan ROSAS, Herrn Koen LENAERTS, Herrn Uno LŐHMUS, Herrn Lars BAY LARSEN, Frau Rosario SILVA DE LAPUERTA, Herrn Jerzy MAKARCZYK, Herrn Endre JUHÁSZ, Herrn Marko ILEŠ;IČ, Herrn Ján KLUČ;KA, Herrn Aindrias Ó CAOIMH, Frau Camelia TOADER und Herrn Jean-Jacques KASEL, Richter, sowie von Herrn Luís Miguel POIARES PESSOA MADURO, Herrn Dámaso RUIZ-JARABO COLOMER, Frau Juliane KOKOTT und Frau Eleanor SHARPSTON, Generalanwälte beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften, endet am 6. Oktober 2009. [EU] El mandato de los Sres. Vassilios SKOURIS, Allan ROSAS, Koen LENAERTS, Uno LŐHMUS, Lars BAY LARSEN, de la Sra. Rosario SILVA DE LAPUERTA, de los Sres. Jerzy MAKARCZYK, Endre JUHÁSZ, Marko ILEŠ;IČ, Ján KLUČ;KA, Aindrias Ó CAOIMH, de la Sra. Camelia TOADER y del Sr. Jean-Jacques KASEL, jueces, y de los Sres. Luís Miguel POIARES PESSOA MADURO, Dámaso RUIZ-JARABO COLOMER y de las Sras. Juliane KOKOTT y Eleanor SHARPSTON, abogados generales del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, expira el 6 de octubre de 2009.

Die Bedeutung dieser Reformen wurde im Bericht der Hochrangigen Gruppe zur Finanzaufsicht unter dem Vorsitz von Jacques de Larosičre (de Larosičre-Gruppe) vom 25. Februar 2009, in der Mitteilung der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates vom 4. März 2009 mit dem Titel "Impulse für den Aufschwung in Europa" und auf dem Treffen der Gruppe der Zwanzig (G20) vom 2. April 2009 hervorgehoben. [EU] La importancia de estas reformas ha sido subrayada por el informe del Grupo de alto nivel sobre supervisión financiera, presidido por Jacques de Larosičre (Grupo de Larosičre), de 25 de febrero de 2009, por la Comunicación de la Comisión de 4 de marzo de 2009 para el Consejo Europeo de primavera, titulada «Gestionar la recuperación europea», y por la Cumbre del Grupo de los Veinte (G-20) de 2 de abril de 2009.

Die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik hat vorgeschlagen, Herrn Jacques LAUNAY mit Wirkung vom 17. Juli 2012 zum Leiter der Mission EUCAP NESTOR zu ernennen ; [EU] La Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad ha propuesto el nombramiento de D. Jacques LAUNAY como Jefe de la Misión de EUCAP NESTOR a partir del 17 de julio de 2012.

Die Kommission beauftragte im November 2008 eine hochrangige Gruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosičre mit der Ausarbeitung von Empfehlungen, wie die europäischen Aufsichtsregelungen gestärkt werden können, um die Bürger besser zu schützen und das Vertrauen in das Finanzsystem wiederherzustellen. [EU] En noviembre de 2008 la Comisión encargó a un grupo de expertos de alto nivel presidido por Jacques de Larosičre la elaboración de una serie de recomendaciones sobre cómo reforzar las medidas de supervisión con vistas a mejorar la protección del ciudadano y a restaurar la confianza en el sistema financiero.

Die Kommission hat im November 2008 eine hochrangige Gruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosičre (im Folgenden "De-Larosičre-Gruppe") mit der Ausarbeitung von Empfehlungen beauftragt, wie die europäischen Aufsichtsregelungen verstärkt werden können, um die Bürger besser zu schützen und das Vertrauen in das Finanzsystem wiederherzustellen. [EU] En noviembre de 2008, la Comisión encomendó a un Grupo de Alto Nivel presidido por el Sr. Jacques de Larosičre («el Grupo de Larosičre») la misión de presentarle recomendaciones sobre la manera de reforzar los mecanismos de supervisión de la UE, a fin de proteger mejor a los ciudadanos y de restablecer la confianza en el sistema financiero.

Die Kommission hat im November 2008 eine hochrangige Gruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosičre mit der Ausarbeitung von Empfehlungen beauftragt, wie die europäischen Aufsichtsregelungen gestärkt werden können, um die Bürger besser zu schützen und das Vertrauen in das Finanzsystem wiederherzustellen. [EU] En noviembre de 2008, la Comisión encargó a un Grupo de Alto Nivel presidido por Jacques De Larosičre la elaboración de una serie de recomendaciones sobre cómo reforzar los mecanismos europeos de supervisión, con vistas a mejorar la protección del ciudadano a restaurar la confianza en el sistema financiero.

(französisch) "Beurre d'anchois, de crevettes, de langouste, de homard, de crabe, de langoustine, de saumon, de saumon fumé, de coquille Saint-Jacques, de sardine": für ein Erzeugnis, das Meereserzeugnisse enthält, mit einem Milchfettgehalt von mindestens 10 GHT [EU] (francés) «Beurre d'anchois, de crevettes, de langouste, de homard, de crabe, de langoustine, de saumon, de saumon fumé, de coquille Saint-Jacques, de sardine»: para un producto que contenga productos del mar y un mínimo del 10 % de grasas lácteas.

Frau Nicole PRUD'HOMME wird als Nachfolgerin von Herrn Jacques VOISIN für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2006, zum Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt. [EU] Se nombra a D.a Nicole PRUD'HOMME miembro del Comité Económico y Social, en sustitución de D. Jacques VOISIN para el período de mandato que queda por transcurrir, es decir, hasta el 20 de septiembre de 2006.

Herr Jacques AUXIETTE [EU] Como miembros suplentes a:

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners