A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
379 results for Haushaltsmittel
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
1428
Unternehmen
erhielten
eine
Vergütung
von
weniger
als
500
EUR
.
Für
diese
Maßnahme
waren
Haushaltsmittel
in
Höhe
von
15
Mio
.
EUR
pro
Jahr
vorgesehen
. [EU]
1428
empresas
han
recibido
una
bonificación
inferior
a
500
EUR
.
El
presupuesto
previsto
para
esta
medida
era
de
15
millones
EUR
al
año
.
20
%
der
gesamten
Haushaltsmittel
für
das
Programm
"Intelligente
Energie
-
Europa"
. [EU]
20
%
del
presupuesto
total
para
el
programa
«Energía
inteligente
-
Europa»
.
20
%
der
gesamten
Haushaltsmittel
für
das
Programm
zur
Unterstützung
der
IKT-Politik
[EU]
20
%
del
presupuesto
total
para
el
programa
de
apoyo
a
la
política
en
materia
de
TIC
60
%
der
gesamten
Haushaltsmittel
für
das
Programm
"unternehmerische
Initiative
und
Innovation"
,
davon
rund
ein
Fünftel
zur
Förderung
der
Öko-Innovation
[EU]
60
%
del
presupuesto
total
para
el
programa
para
la
iniciativa
empresarial
y
la
innovación
,
del
cual
aproximadamente
la
quinta
parte
se
dedicará
a
fomentar
la
innovación
ecológica
Angesichts
knapper
Haushaltsmittel
sollten
Entlastungsmaßnahmen
auf
eine
begrenzte
Anzahl
von
Banken
mit
systemischer
Bedeutung
beschränkt
werden
. [EU]
En
un
contexto
de
recursos
presupuestarios
escasos
puede
resultar
adecuado
centrar
las
medidas
de
rescate
de
activos
en
un
número
limitado
de
bancos
de
importancia
sistémica
.
Anhand
dieser
Anträge
der
Mitgliedstaaten
entscheidet
die
Kommission
dann
im
Rahmen
der
entsprechenden
verfügbaren
Haushaltsmittel
über
die
endgültigen
Zuweisungen
. [EU]
Una
vez
recibidas
las
solicitudes
de
los
Estados
miembros
,
la
Comisión
decidirá
el
reparto
definitivo
de
la
ayuda
,
dentro
de
los
créditos
disponibles
en
el
presupuesto
.
Anhand
dieser
Anträge
der
Mitgliedstaaten
sollte
die
Kommission
dann
im
Rahmen
der
entsprechenden
verfügbaren
Haushaltsmittel
über
die
endgültigen
Zuweisungen
entscheiden
. [EU]
Una
vez
realizadas
las
solicitudes
,
la
Comisión
debe
decidir
el
reparto
definitivo
de
la
ayuda
dentro
de
los
créditos
disponibles
en
el
presupuesto
.
Annahme
eines
mittelfristigen
strategischen
Plans
für
die
gleichberechtigte
Vertretung
der
Minderheiten
,
einschließlich
ausreichender
Haushaltsmittel
,
und
Sicherstellung
einer
raschen
Umsetzung
des
Plans
. [EU]
Adoptar
un
plan
estratégico
a
medio
plazo
para
la
representación
equitativa
de
las
minorías
,
que
incluya
la
asignación
de
los
medios
presupuestarios
adecuados
, y
ponerlo
en
práctica
sin
dilación
.
Artikel
151
EG-Vertrag
besagt
zwar
,
dass
die
Gemeinschaft
zur
kulturellen
Vielfalt
beiträgt
,
doch
enthält
Artikel
8
des
Gesetzes
Nr
.
62
vom
7.
März
2001
keine
Bestimmungen
über
die
Verwendung
der
Haushaltsmittel
zur
ausdrücklichen
Förderung
der
Kultur
.
Die
Mittel
werden
vielmehr
ausschließlich
zur
allgemeinen
Förderung
von
Investitionen
verwendet
,
die
von
Unternehmen
getätigt
werden
,
die
Verlagserzeugnisse
in
italienischer
Sprache
herstellen
. [EU]
En
efecto
,
aunque
el
artículo
151
del
Tratado
CE
[35]
establezca
que
la
Comunidad
contribuirá
al
florecimiento
de
las
culturas
,
según
lo
dispuesto
en
el
artículo
8
de
la
Ley
no
62/2001
no
se
han
adoptado
disposiciones
relativas
al
compromiso
de
fondos
para
la
promoción
explícita
de
la
cultura
,
sino
que
,
por
el
contrario
,
los
fondos
se
destinan
por
completo
al
apoyo
genérico
de
inversiones
realizadas
por
empresas
productoras
de
productos
editoriales
en
lengua
italiana
.
Artikel
19
Haushaltsmittel
für
das
Ziel
"Konvergenz"
[EU]
Artículo
19
Recursos
destinados
al
objetivo
de
«convergencia»
Artikel
20
Haushaltsmittel
für
das
Ziel
"Regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung"
[EU]
Artículo
20
Recursos
destinados
al
objetivo
de
«competitividad
regional
y
empleo»
Artikel
21
Haushaltsmittel
für
das
Ziel
"Europäische
territoriale
Zusammenarbeit"
[EU]
Artículo
21
Recursos
destinados
al
objetivo
de
«cooperación
territorial
europea»
Auf
der
Grundlage
der
Anträge
auf
eine
finanzielle
Beteiligung
der
Europäischen
Union
,
die
die
Mitgliedstaaten
zusammen
mit
ihren
Fischereiüberwachungsprogrammen
für
2011
übermittelt
haben
,
erließ
die
Kommission
den
Durchführungsbeschluss
2011/431/EU
vom
11
.
Juli
2011
über
eine
finanzielle
Beteiligung
der
Europäischen
Union
an
den
Fischereiüberwachungs-
und
-kontrollprogrammen
der
Mitgliedstaaten
für
2011
,
in
dessen
Rahmen
aber
nicht
alle
verfügbaren
Haushaltsmittel
für
2011
ausgeschöpft
wurden
. [EU]
Basándose
en
las
solicitudes
de
cofinanciación
de
la
UE
presentadas
por
los
Estados
miembros
en
sus
programas
de
control
de
la
actividad
pesquera
correspondientes
a
2011
,
la
Comisión
ha
adoptado
la
Decisión
de
Ejecución
2011/431/UE
de
la
Comisión
,
de
11
de
julio
de
2011
,
relativa
a
la
participación
financiera
de
la
Unión
en
los
programas
de
control
,
inspección
y
vigilancia
de
la
actividad
pesquera
realizados
por
los
Estados
miembros
en
2011
[2],
que
ha
dejado
sin
utilizar
una
parte
del
presupuesto
disponible
para
2011
.
Auf
der
Grundlage
der
Anträge
auf
eine
finanzielle
Beteiligung
der
Europäischen
Union
,
die
die
Mitgliedstaaten
zusammen
mit
ihren
Fischereiüberwachungsprogrammen
für
2012
übermittelt
haben
,
erließ
die
Kommission
den
Durchführungsbeschluss
2012/294/EU
vom
25
.
Mai
2012
über
eine
finanzielle
Beteiligung
der
Europäischen
Union
an
den
Fischereiüberwachungs-
und
-kontrollprogrammen
der
Mitgliedstaaten
für
2012
,
in
dessen
Rahmen
aber
nicht
alle
verfügbaren
Haushaltsmittel
für
2012
ausgeschöpft
wurden
. [EU]
Basándose
en
las
solicitudes
de
cofinanciación
de
la
UE
presentadas
por
los
Estados
miembros
en
sus
programas
de
control
de
la
actividad
pesquera
correspondientes
a
2012
,
la
Comisión
ha
adoptado
la
Decisión
de
Ejecución
2012/294/UE
,
de
25
de
mayo
de
2012
,
relativa
a
la
participación
financiera
de
la
Unión
en
los
programas
de
control
,
inspección
y
vigilancia
de
la
actividad
pesquera
realizados
por
los
Estados
miembros
en
2012
[2],
que
ha
dejado
sin
utilizar
una
parte
del
presupuesto
disponible
para
2012
.
Auf
der
Grundlage
der
Anträge
auf
eine
gemeinschaftliche
Kofinanzierung
,
die
die
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
ihrer
Fischereikontrollprogramme
für
2009
eingereicht
haben
,
hat
die
Kommission
die
Entscheidung
2009/746/EG
erlassen
,
wobei
ein
Teil
der
für
Fischereikontrolle
verfügbaren
Haushaltsmittel
von
2009
nicht
in
Anspruch
genommen
wurde
. [EU]
Sobre
la
base
de
las
solicitudes
de
participación
financiera
de
la
Comunidad
presentadas
por
los
Estados
miembros
en
sus
programas
de
control
de
la
actividad
pesquera
para
2009
,
la
Comisión
adoptó
la
Decisión
2009/746/CE
[2],
que
ha
dejado
sin
utilizar
una
parte
del
presupuesto
disponible
de
2009
para
el
control
de
la
actividad
pesquera
.
Auf
der
Grundlage
der
Anträge
auf
eine
Kofinanzierung
durch
die
Union
,
die
die
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
ihrer
Fischereikontrollprogramme
für
2010
eingereicht
haben
,
hat
die
Kommission
den
Beschluss
2010/352/EU
erlassen
,
wobei
ein
Teil
der
für
Fischereikontrolle
verfügbaren
Haushaltsmittel
von
2010
nicht
in
Anspruch
genommen
wurde
. [EU]
Sobre
la
base
de
las
solicitudes
de
cofinanciación
de
la
Unión
presentadas
por
los
Estados
miembros
en
sus
programas
de
control
de
la
actividad
pesquera
para
2010
,
la
Comisión
adoptó
la
Decisión
2010/352/UE
[2],
que
ha
dejado
sin
utilizar
una
parte
del
presupuesto
disponible
de
2010
para
el
control
de
la
actividad
pesquera
.
Auf
der
Grundlage
der
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
vorgegebenen
Ziele
werden
die
Haushaltsmittel
für
die
wichtigsten
Maßnahmen
wie
folgt
zugewiesen:
[EU]
Sobre
la
base
de
los
objetivos
establecidos
en
el
Reglamento
(CE)
no
882/2004
,
la
distribución
del
presupuesto
y
las
principales
acciones
son
las
siguientes:
Auf
dieser
Grundlage
und
angesichts
knapper
Haushaltsmittel
wurden
Anträge
auf
Finanzierung
durch
die
EU
abgelehnt
,
die
im
Rahmen
der
Programme
für
Maßnahmen
wie
Pilotprojekte
,
für
den
Bau
oder
die
Modernisierung
von
Patrouillenschiffen
und
-flugzeugen
und
für
Ausbildungsvorhaben
ohne
Bezug
zu
den
Verbesserungen
der
Kontrollsysteme
in
den
Mitgliedstaaten
eingereicht
wurden
,
da
sie
nicht
die
oben
angeführten
prioritären
Bereiche
betrafen
. [EU]
Sobre
esta
base
y
teniendo
en
cuenta
las
restricciones
presupuestarias
,
las
solicitudes
de
financiación
de
la
Unión
presentadas
en
los
programas
relativos
a
acciones
tales
como
proyectos
piloto
,
construcción
o
modernización
de
buques
y
aeronaves
de
vigilancia
así
como
los
proyectos
de
formación
sin
ningún
vínculo
con
las
mejoras
que
deben
incorporarse
en
los
sistemas
de
control
de
los
Estados
miembros
han
sido
rechazadas
al
no
estar
consagradas
a
los
ámbitos
prioritarios
antes
mencionados
.
AUFSCHLÜSSELUNG
DER
HAUSHALTSMITTEL
FÜR
DAS
PROJEKT
[EU]
PRESUPUESTO
DEL
PROYECTO
Aufschlüsselung
der
jährlichen
Haushaltsmittel
des
Programms
[EU]
Desglose
indicativo
del
presupuesto
anual
del
Programa
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haushaltsmittel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners