A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Handelsstadt
Handelsstand
Handelsstraße
Handelsteil
Handelsunternehmen
Handelsverbindungen
Handelsverbot
Handelsverkehr
Handelsvertrag
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
93 results for
Handelsunternehmen
Word division: Han·dels·un·ter·neh·men
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Ajinomoto
Foods
Europe
S.A.S,
Nesle
,
Frankreich
,
und
verbundenes
Handelsunternehmen
Ajinomoto
Foods
Deutschland
,
Hamburg
,
Deutschland
. [EU]
Ajinomoto
Foods
Europe
S.A.S,
Nesle
,
Francia
y
su
operador
comercial
vinculado
Ajinomoto
Foods
Deutschland
,
Hamburgo
,
Alemania
.
Alle
ausführenden
Hersteller
der
betroffenen
Unternehmensgruppe
tätigten
über
ihr
außerhalb
der
Union
ansässiges
verbundenes
Handelsunternehmen
Ausfuhrverkäufe
in
die
Union
. [EU]
Todos
los
productores
exportadores
del
grupo
de
empresas
afectado
exportaron
a
la
Unión
a
través
de
su
empresa
comercial
vinculada
situada
fuera
de
la
Unión
.
Allerdings
wäre
davon
abzuraten
,
als
einziges
finanzielles
Kriterium
den
Umsatz
heranzuziehen
-
allein
schon
deshalb
,
weil
der
Umsatz
der
Handelsunternehmen
und
des
Vertriebs
naturgemäß
über
dem
des
verarbeitenden
Gewerbes
liegt
. [EU]
No
sería
deseable
,
con
todo
,
elegir
como
único
criterio
financiero
el
del
volumen
de
negocios
,
ya
que
en
las
empresas
comerciales
y
de
distribución
es
por
naturaleza
más
elevado
que
en
el
sector
manufacturero
.
Alle
von
den
beiden
ausführenden
Herstellern
getätigten
Ausfuhren
der
betroffenen
Ware
in
die
Union
erfolgten
über
ein
in
der
Schweiz
niedergelassenes
verbundenes
Handelsunternehmen
direkt
an
unabhängige
Abnehmer
in
der
Union
. [EU]
Todas
las
exportaciones
del
producto
afectado
de
ambos
productores
exportadores
a
la
Unión
se
realizaron
, a
través
de
una
empresa
comercial
vinculada
establecida
en
Suiza
,
directamente
a
clientes
independientes
de
la
Unión
.
Auch
über
den
Umfang
der
Berichtigungen
für
Verkäufe
an
unverbundene
Handelsunternehmen
seien
sie
nicht
unterrichtet
worden
. [EU]
Análogamente
,
afirmaron
que
la
Comisión
no
había
comunicado
la
medida
en
que
se
habían
practicado
ajustes
por
ventas
a
operadores
comerciales
no
vinculados
.
Auf
die
von
der
Kommission
mit
Schreiben
vom
18
.
März
2004
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
vorgenommene
Beurteilung
hin
haben
die
italienischen
Behörden
im
Wesentlichen
drei
Bemerkungen
abgegeben
,
um
deutlich
zu
machen
,
dass
bei
der
Anwendung
der
Beihilferegelung
auf
die
potenziellen
Begünstigten
der
verschiedenen
Handelssektoren
nicht
diskriminierend
vorgegangen
wird
,
sondern
dass
die
Maßnahme
von
allgemeiner
Tragweite
ist
und
sämtlichen
Handelsunternehmen
zur
Verfügung
steht
. [EU]
En
respuesta
a
la
evaluación
efectuada
por
la
Comisión
en
su
carta
de
incoación
del
procedimiento
de
investigación
formal
,
de
18
de
marzo
de
2004
,
las
autoridades
italianas
realizaron
tres
comentarios
principales
para
demostrar
que
el
régimen
de
ayudas
no
establece
discriminaciones
entre
los
posibles
beneficiarios
de
los
diferentes
sectores
comerciales
,
sino
que
constituye
una
medida
de
alcance
general
,
de
la
que
pueden
beneficiarse
todas
las
empresas
que
lleven
a
cabo
actividades
comerciales
.
Aus
diesen
Gründen
wird
die
Berichtigung
gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
i
für
Verkäufe
über
die
verbundenen
Handelsunternehmen
aufrechterhalten
. [EU]
En
estas
circunstancias
,
se
mantiene
el
ajuste
,
con
arreglo
al
artículo
2,
apartado
10
,
inciso
i),
sobre
las
ventas
efectuadas
a
través
de
las
empresas
comerciales
vinculadas
.
Außerdem
wurde
betont
,
das
Handelsunternehmen
befasse
sich
mit
keinerlei
anderen
Waren
. [EU]
Además
,
señaló
que
la
sociedad
comercial
no
comercia
con
ningún
otro
producto
.
Bei
dem
Ausfuhrgeschäft
,
bei
dem
die
Ausfuhr
in
die
Union
über
ein
verbundenes
Handelsunternehmen
erfolgte
,
wurde
der
Ausfuhrpreis
nach
Artikel
2
Absatz
9
der
Grundverordnung
auf
der
Grundlage
des
Weiterverkaufspreises
ermittelt
,
den
der
verbundene
Händler
dem
ersten
unabhängigen
Abnehmer
in
der
Union
in
Rechnung
stellte
. [EU]
En
el
caso
de
las
operaciones
de
exportación
en
las
que
la
exportación
a
la
Unión
se
realizó
a
través
de
una
empresa
comercial
vinculada
,
el
precio
de
exportación
se
estableció
sobre
la
base
de
los
precios
de
primera
reventa
del
operador
comercial
vinculado
a
clientes
independientes
de
la
Unión
,
de
conformidad
con
el
artículo
2,
apartado
9,
del
Reglamento
de
base
.
Bei
den
Ausfuhren
in
die
Union
über
außerhalb
der
Union
ansässige
verbundene
Handelsunternehmen
wurde
der
Ausfuhrpreis
in
Einklang
mit
Artikel
2
Absatz
8
der
Grundverordnung
anhand
der
Preise
der
Ware
beim
Verkauf
durch
die
verbundenen
Handelsunternehmen
in
der
Union
, d. h.
anhand
der
tatsächlich
von
einem
unabhängigen
Käufer
gezahlten
oder
zu
zahlenden
Preise
ermittelt
. [EU]
En
los
casos
en
que
las
ventas
de
exportación
a
la
Unión
se
efectuaron
a
través
de
empresas
comerciales
vinculadas
de
fuera
de
la
Unión
,
el
precio
de
exportación
se
estableció
sobre
la
base
de
los
precios
del
producto
cuando
las
empresas
comerciales
vinculadas
lo
venden
a
la
Unión
,
es
decir
, a
un
comprador
independiente
,
de
conformidad
con
el
artículo
2,
apartado
8,
del
Reglamento
de
base
,
partiendo
de
los
precios
realmente
pagados
o
pagaderos
.
Beim
Antragsteller
und
seinen
verbundenen
Handelsunternehmen
LLC
Interpipe
Ukraine
und
Interpipe
Europe
SA
wurden
Kontrollbesuche
durchgeführt
. [EU]
Se
efectuaron
inspecciones
en
los
locales
del
solicitante
y
de
sus
empresas
comerciales
vinculadas
LLC
Interpipe
Ukraine
e
Interpipe
Europe
SA
.
Da
die
Ausfuhren
des
moldauischen
Herstellers
in
die
Gemeinschaft
über
ein
verbundenes
Handelsunternehmen
erfolgen
,
beruht
die
Berechung
der
Dumpingspanne
gemäß
Artikel
2
Absatz
9
der
Grundverordnung
auf
einem
rechnerisch
ermittelten
Ausfuhrpreis
für
Verkäufe
an
einen
unabhängigen
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Puesto
que
el
productor
moldavo
exporta
a
la
UE
a
través
de
un
operador
comercial
vinculado
,
el
cálculo
del
margen
de
dumping
se
basa
en
un
precio
de
exportación
calculado
para
las
ventas
a
un
cliente
independiente
de
la
UE
,
con
arreglo
al
artículo
2,
apartado
9,
del
Reglamento
de
base
.
Daher
wurden
die
tatsächlichen
Gewinnspannen
der
Händler
im
Drittland
,
die
bei
der
vorläufigen
Untersuchung
verwendet
wurden
,
durch
eine
Gewinnspanne
von
5 %
ersetzt
,
die
für
die
Tätigkeiten
von
Handelsunternehmen
im
Chemiesektor
bereits
in
früheren
Fällen
für
angemessen
erachtet
wurde
. [EU]
Así
pues
,
los
márgenes
de
beneficio
reales
de
los
operadores
comerciales
en
el
tercer
país
que
se
utilizaron
en
la
fase
provisional
fueron
sustituidos
por
un
beneficio
del
5 %,
lo
cual
se
considera
un
beneficio
razonable
para
las
actividades
realizadas
por
las
empresas
comerciales
en
el
sector
químico
,
como
ya
se
hizo
en
casos
anteriores
[7].
Das
Handelsunternehmen
bestätigte
,
dass
das
endgültige
Bestimmungsziel
der
Waren
außerhalb
der
Gemeinschaft
gelegen
hatte
,
wo
der
Endverbraucher
seinen
Sitz
hat
. [EU]
El
comerciante
confirmó
que
el
destino
final
de
las
mercancías
era
el
lugar
de
establecimiento
del
cliente
final
,
fuera
de
la
Comunidad
.
Das
Unternehmen
machte
geltend
,
bei
dem
Handelsunternehmen
handele
es
sich
de
facto
um
die
Verkaufsabteilung
des
Herstellers
. [EU]
La
empresa
alegaba
que
,
en
realidad
,
la
sociedad
comercial
es
el
departamento
de
venta
del
fabricante
.
Der
Antragsteller
gab
an
,
dass
sich
die
Voraussetzungen
für
die
Preisverpflichtung
geändert
hätten
,
insbesondere
dass
Agronova
International
Inc
.,
ein
in
den
USA
neu
gegründetes
Handelsunternehmen
,
in
die
Acron-Holding
integriert
worden
sei
. [EU]
El
solicitante
alegó
que
las
circunstancias
en
que
se
concedió
el
compromiso
de
precios
han
cambiado
,
en
concreto
que
Agronova
International
Inc
.,
un
operador
comercial
recientemente
establecido
en
los
EE
.UU.
se
ha
incorporado
a
la
sociedad
de
cartera
Acron
.
Der
ausführende
Hersteller
tätigte
über
sein
außerhalb
der
Union
ansässiges
verbundenes
Handelsunternehmen
Ausfuhrverkäufe
in
die
Union
. [EU]
El
productor
exportador
realizó
exportaciones
a
la
Unión
por
mediación
de
su
empresa
comercial
vinculada
situada
fuera
de
la
Unión
.
Der
Ausfuhrpreis
dieser
beiden
Gruppen
ausführender
Hersteller
wurde
anhand
der
Weiterverkaufspreise
ermittelt
,
die
die
verbundenen
Handelsunternehmen
den
ersten
unabhängigen
Abnehmern
in
der
Gemeinschaft
in
Rechnung
stellten
;
ausgenommen
waren
die
wenigen
Geschäfte
,
bei
denen
es
sich
um
Direktverkäufe
der
ausführenden
Hersteller
an
unabhängige
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft
handelte
. [EU]
El
precio
de
exportación
para
esos
dos
grupos
de
productores
exportadores
se
estableció
basándose
en
los
precios
de
reventa
de
las
empresas
comerciales
vinculadas
a
los
primeros
clientes
independientes
en
la
Comunidad
,
excepto
para
las
escasas
transacciones
que
correspondieron
a
las
ventas
directas
de
esos
productores
exportadores
a
clientes
independientes
en
la
Comunidad
.
Der
Ausfuhrpreis
wurde
nach
Artikel
2
Absatz
8
der
Grundverordnung
anhand
der
Preise
der
Ware
beim
Verkauf
durch
das
verbundene
Handelsunternehmen
in
die
Union
, d. h.
anhand
der
von
einem
unabhängigen
Käufer
tatsächlich
gezahlten
oder
zu
zahlenden
Preise
ermittelt
. [EU]
El
precio
de
exportación
se
fijó
en
función
de
los
precios
del
producto
exportado
a
la
Unión
,
es
decir
a
un
comprador
independiente
,
por
la
empresa
comercial
vinculada
;
de
conformidad
con
el
artículo
2,
apartado
8,
del
Reglamento
de
base
,
el
precio
de
exportación
se
basó
en
el
precio
realmente
pagado
o
por
pagar
.
Der
Ausfuhrpreis
wurde
nach
Artikel
2
Absatz
8
der
Grundverordnung
anhand
der
tatsächlich
gezahlten
oder
zu
zahlenden
Preise
der
Ware
beim
Verkauf
durch
das
verbundene
Handelsunternehmen
an
einen
unabhängigen
Abnehmer
in
der
Union
ermittelt
. [EU]
El
precio
de
exportación
se
ha
fijado
en
función
de
los
precios
del
producto
vendido
por
la
empresa
comercial
vinculada
a
la
Unión
,
es
decir
a
un
comprador
independiente
,
de
conformidad
con
el
artículo
2,
apartado
8,
del
Reglamento
de
base
,
sobre
la
base
del
precio
realmente
pagado
o
por
pagar
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Handelsunternehmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners