A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
50 results for HANDLUNGSRAHMEN
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Alle
im
teilnehmenden
Mitgliedstaat
ansässigen
Kreditinstitute
,
auf
die
der
Handlungsrahmen
Anwendung
findet
. [EU]
Entidades
de
crédito
a
las
que
el
MRB
es
de
aplicación
establecidas
en
el
Estado
miembro
participante
.
Alle
im
teilnehmenden
Mitgliedstaat
ansässigen
Kreditinstitute
,
auf
die
der
Handlungsrahmen
zum
31
.
Dezember
2010
Anwendung
fand
. [EU]
Entidades
de
crédito
a
las
que
el
MRB
era
de
aplicación
a
31
de
diciembre
de
2010
establecidas
en
el
Estado
miembro
participante
.
Alle
im
teilnehmenden
Mitgliedstaat
vom
Personal
bedienten
Banknotensortiermaschinen
,
die
von
anderen
in
diesem
Mitgliedstaat
ansässigen
professionellen
Bargeldakteuren
,
auf
die
der
Handlungsrahmen
Anwendung
fand
,
für
die
Wiederausgabe
betrieben
werden
. [EU]
Máquinas
selectoras
de
billetes
manejadas
por
el
personal
existentes
en
el
Estado
miembro
participante
y
utilizadas
para
el
reciclaje
por
otras
entidades
que
participan
a
título
profesional
en
el
manejo
de
efectivo
establecidas
en
dicho
Estado
miembro
a
las
que
el
MRB
era
de
aplicación
Alle
im
teilnehmenden
Mitgliedstaat
vom
Personal
bedienten
Banknotensortiermaschinen
,
die
von
anderen
in
diesem
Mitgliedstaat
ansässigen
professionellen
Bargeldakteuren
,
auf
die
der
Handlungsrahmen
Anwendung
findet
,
für
die
Wiederausgabe
betrieben
werden
[EU]
Máquinas
selectoras
de
billetes
manejadas
por
el
personal
existentes
en
el
Estado
miembro
participante
y
utilizadas
para
el
reciclaje
por
otras
entidades
que
participan
a
título
profesional
en
el
manejo
de
efectivo
establecidas
en
dicho
Estado
miembro
a
las
que
el
MRB
es
de
aplicación
.
Am
16
.
Dezember
2004
beschloss
der
EZB-Rat
den
Handlungsrahmen
für
die
Wiederausgabe
von
Banknoten
(
"Recycling"
) (
nachfolgend
der
"
Handlungsrahmen
"
),
dessen
Abschnitt
2.7
Berichtspflichten
der
Kreditinstitute
und
sonstigen
professionellen
Bargeldakteure
gegenüber
den
NZBen
vorsieht
. [EU]
El
16
de
diciembre
de
2004
el
Consejo
de
Gobierno
adoptó
el
marco
para
el
reciclaje
de
billetes
(MRB),
cuyo
apartado
2.7
impone
a
las
entidades
de
crédito
, y a
otras
entidades
que
participan
a
título
profesional
en
el
manejo
de
efectivo
,
obligaciones
de
información
para
con
los
BCN
.
Banknoten
,
deren
Echtheit
und
Umlauffähigkeit
gemäß
dem
Handlungsrahmen
von
einer
ECI-Bank
durch
eine
Banknotensortiermaschine
oder
manuell
überprüft
wurde
. [EU]
Billetes
cuya
autenticidad
y
aptitud
ha
sido
verificada
por
bancos
ECI
mediante
máquinas
selectoras
de
billetes
o
de
forma
manual
con
arreglo
al
MRB
.
Banknoten
,
deren
Echtheit
und
Umlauffähigkeit
gemäß
dem
Handlungsrahmen
von
NHTO-Banken
durch
eine
Banknotensortiermaschine
oder
manuell
überprüft
wurde
. [EU]
Billetes
cuya
autenticidad
y
aptitud
ha
sido
verificada
por
bancos
NHTO
mediante
máquinas
selectoras
de
billetes
o
de
forma
manual
con
arreglo
al
MRB
.
Banknoten
,
die
andere
professionelle
Bargeldakteure
von
Kreditinstituten
empfangen
haben
und
von
anderen
professionellen
Bargeldakteuren
gemäß
dem
Handlungsrahmen
in
Back-Office-Banknotensortiermaschinen
bearbeitet
und
entweder
an
Kreditinstitute
geliefert
oder
zum
Zwecke
der
Lieferung
an
Kreditinstitute
gehalten
wurden
. [EU]
Billetes
recibidos
de
entidades
de
crédito
por
otras
entidades
que
participan
a
título
profesional
en
el
manejo
de
efectivo
,
procesados
por
estas
últimas
en
máquinas
selectoras
internas
conforme
al
MRB
y
suministrados
a
entidades
de
crédito
o
mantenidos
a
fin
de
suministrarlos
a
entidades
de
crédito
Banknoten
,
die
andere
professionelle
Bargeldakteure
von
Kreditinstituten
empfangen
haben
und
von
anderen
professionellen
Bargeldakteuren
gemäß
dem
Handlungsrahmen
in
Back-Office-Banknotensortiermaschinen
bearbeitet
und
entweder
an
Kreditinstitute
geliefert
wurden
oder
zum
Zwecke
der
Lieferung
an
Kreditinstitute
weiterhin
gehalten
werden
[EU]
Billetes
recibidos
de
entidades
de
crédito
por
otras
entidades
que
participan
a
título
profesional
en
el
manejo
de
efectivo
,
procesados
por
estas
últimas
en
máquinas
selectoras
internas
conforme
al
MRB
y
suministrados
a
entidades
de
crédito
o
mantenidos
a
fin
de
suministrarlos
a
entidades
de
crédito
.
Banknoten
,
die
Kreditinstitute
von
Kunden
empfangen
und
gemäß
dem
Handlungsrahmen
in
Back-Office-Banknotensortiermaschinen
bearbeitet
und
entweder
an
Kunden
geliefert
haben
oder
zum
Zwecke
der
Lieferung
an
Kunden
weiterhin
halten
[EU]
Billetes
recibidos
de
clientes
por
entidades
de
crédito
,
procesados
en
máquinas
selectoras
internas
con
arreglo
al
MRB
y
dispensados
a
clientes
o
mantenidos
a
fin
de
dispensarlos
a
clientes
.
Banknoten
,
die
Kreditinstitute
von
Kunden
empfangen
und
gemäß
dem
Handlungsrahmen
in
Back-Office-Banknotensortiermaschinen
bearbeitet
und
entweder
an
Kunden
geliefert
oder
zum
Zwecke
der
Lieferung
an
Kunden
gehalten
haben
. [EU]
Billetes
recibidos
de
clientes
por
entidades
de
crédito
,
procesados
en
máquinas
selectoras
internas
con
arreglo
al
MRB
y
dispensados
a
clientes
o
mantenidos
a
fin
de
dispensarlos
a
clientes
Bei
komplexen
Szenarien
gemeinsamer
Kontrolle
wie
beim
IMI
dürfte
es
am
effizientesten
sein
,
wenn
der
Datenschutz
von
Beginn
an
in
das
System
integriert
wird
(
vgl
.
Abschnitt:
"Laufende
Arbeiten"
in
Kapitel
13:
"Zusammenarbeit
mit
den
Datenschutzbehörden
und
dem
EDSB"
)
und
ein
Handlungsrahmen
gemäß
diesen
Leitlinien
festgelegt
wird
. [EU]
En
situaciones
complejas
de
responsabilidad
compartida
,
como
es
el
caso
del
IMI
,
de
cara
al
cumplimiento
de
las
normas
,
parece
más
eficiente
que
el
sistema
cuente
desde
el
principio
con
un
mecanismo
de
protección
de
datos
integrado
(véase
el
recuadro
«Acciones
en
curso»
,
del
apartado
13
«Cooperación
con
las
autoridades
de
protección
de
datos
y
con
el
SEPD»
), y
que
se
establezca
un
conjunto
de
reglas
como
el
que
ofrecen
las
presentes
directrices
.
Betriebsdaten
zum
Handlungsrahmen
[EU]
Partidas
de
datos
operativos
sobre
el
MRB
Das
Dokument
ist
in
sieben
Kapitel
gegliedert:
Kapitel
1
gibt
einen
Überblick
über
den
geldpolitischen
Handlungsrahmen
des
Eurosystems
. [EU]
Este
documento
se
divide
en
siete
capítulos:
El
capítulo
1
ofrece
una
visión
general
del
marco
operativo
de
política
monetaria
del
Eurosistema
.
Das
vorliegende
Dokument
stellt
den
Handlungsrahmen
vor
,
den
das
Eurosystem
für
die
einheitliche
Geldpolitik
im
Euro-Währungsgebiet
gewählt
hat
. [EU]
Este
documento
presenta
el
marco
operativo
elegido
por
el
Eurosistema
[1]
para
ejecutar
la
política
monetaria
única
en
la
zona
del
euro
.
Datenpositionen
zur
allgemeinen
Bargeldinfrastruktur
und
zum
Handlungsrahmen
[EU]
Partidas
de
datos
sobre
la
infraestructura
general
del
efectivo
y
el
MRB
Daten
zur
Bargeldinfrastruktur
und
zum
Handlungsrahmen
[EU]
Datos
sobre
la
infraestructura
del
efectivo
y
el
MRB
DATEN
ZUR
BARGELDINFRASTRUKTUR
UND
ZUR
WIEDERAUSGABE
VON
EURO-BANKNOTEN
GEMÄß
DEM
HANDLUNGSRAHMEN
(
"BRF
,
BANKNOTE
RECYCLING
FRAMEWORK"
)Die
Zahlen
für
alle
Datenpositionen
sind
als
positive
ganze
Zahlen
anzugeben
. [EU]
DATOS
SOBRE
LA
INFRAESTRUCTURA
DEL
EFECTIVO
Y
SOBRE
LA
RECIRCULACIÓN
DE
BILLETES
EN
EUROS
CONFORME
AL
MARCO
PARA
EL
RECICLAJE
DE
BILLETES
(MRB) [1]Se
consignarán
números
enteros
positivos
para
todas
las
partidas
.
Der
Beschluss
EZB/2010/14
vom
16
.
September
2010
über
die
Prüfung
der
Echtheit
und
Umlauffähigkeit
und
über
die
Wiederausgabe
von
Euro-Banknoten
ersetzt
seit
dem
1.
Januar
2011
den
Handlungsrahmen
für
die
Falschgelderkennung
und
die
Sortierung
von
Euro-Banknoten
nach
Umlauffähigkeit
durch
Kreditinstitute
und
andere
professionelle
Bargeldakteure
(
nachfolgend
der
"
Handlungsrahmen
für
die
Wiederausgabe
von
Banknoten"
). [EU]
La
Decisión
BCE/2010/14
,
de
16
de
septiembre
de
2010
,
sobre
la
comprobación
de
la
autenticidad
y
aptitud
de
los
billetes
en
euros
y
sobre
su
recirculación
[1],
sustituyó
desde
el
1
de
enero
de
2011
al
Marco
para
la
detección
de
billetes
falsos
y
la
selección
de
billetes
aptos
para
la
circulación
por
parte
de
las
entidades
de
crédito
y
otras
entidades
que
participan
a
título
profesional
en
el
manejo
de
efectivo
(en
adelante
,
el
«marco
para
el
reciclaje
de
billetes»
).
Der
EU-Rechtsrahmen
gibt
die
zu
erreichenden
Ziele
vor
und
bildet
einen
Handlungsrahmen
für
die
Maßnahmen
der
nationalen
Regulierungsbehörden
;
er
ermöglicht
ihnen
zugleich
in
bestimmten
Bereichen
die
flexible
Anwendung
der
Regeln
in
Anbetracht
der
einzelstaatlichen
Gegebenheiten
. [EU]
El
marco
regulador
de
la
UE
establece
unos
objetivos
que
hay
que
alcanzar
y
establece
un
marco
para
la
actuación
de
las
autoridades
nacionales
de
reglamentación
(ANR),
concediéndoles
al
tiempo
cierta
flexibilidad
en
determinados
ámbitos
para
que
apliquen
las
normas
en
función
de
las
condiciones
nacionales
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "HANDLUNGSRAHMEN":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners