DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
dreimal
Search for:
Mini search box
 

145 results for Dreimal
Word division: drei·mal
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

Der Koeffizient für diesen Ort wird dreimal angepasst: für August, Oktober und Dezember. [EU] El coeficiente de este lugar se adapta tres veces: para los meses de agosto, octubre y diciembre.

Der Koeffizient für diesen Ort wird dreimal angepasst: für August, September und Dezember. [EU] El coeficiente de este lugar se adapta tres veces: para los meses de agosto, septiembre y diciembre.

Der Koeffizient für diesen Ort wird dreimal angepasst: für Februar, April und Juni 2010. [EU] El coeficiente de este lugar se adapta tres veces: para los meses de febrero, abril y junio de 2010.

Der Koeffizient für diesen Ort wird dreimal angepasst: für September und November 2008 sowie für Januar 2009. [EU] El coeficiente de este lugar se adapta tres veces: para septiembre y noviembre de 2008 y luego para enero de 2009.

Der Koeffizient für diesen Ort wird dreimal angepasst: für September und November 2009 und Januar 2010. [EU] El coeficiente de este lugar se adapta tres veces: para los meses de septiembre y noviembre de 2009 y enero de 2010.

Der Koeffizient für diesen Ort wird dreimal angepasst: im Februar, im März und im Juni. [EU] El coeficiente de este lugar se adapta tres veces: para febrero, para marzo y para junio.

Der Koeffizient für Jemen wird innerhalb des unter diesen Beschluss fallenden Zeitraums dreimal angepasst: im September 2007, im November 2007 und im Januar 2008. [EU] Coeficiente de Yemen adaptado tres veces en el período a que se refiere la presente Decisión: para septiembre y noviembre de 2007 y para enero de 2008.

Der Mitgliedstaat kann die Genehmigung gemäß Buchstabe b höchstens dreimal um jeweils zwölf Monate verlängern. [EU] El Estado miembro podrá prolongar la autorización contemplada en la letra b) un máximo de tres veces en períodos de 12 meses cada uno.

Der nationale Fonds sorgt dafür, dass die Anträge auf Zwischenzahlung für die operativen Programme dreimal jährlich der Kommission übermittelt werden. [EU] El fondo nacional se asegurará de que las solicitudes de pago intermedio para cada programa operativo se envíen a la Comisión tres veces al año.

Der Rechnungsführer der Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat dreimal jährlich innerhalb von 30 Werktagen ab dem 31. Mai, dem 31. August und dem 31. Dezember einen Bericht über die nach Kapiteln, Artikeln und Posten aufgeschlüsselte Ausführung des Haushaltsplans in Einnahmen und Ausgaben vor. [EU] Tres veces al año, en el plazo de treinta días laborables a partir del 31 de mayo, del 31 de agosto y del 31 de diciembre, el contable de la Comisión remitirá al Parlamento Europeo y al Consejo un informe sobre la ejecución presupuestaria de los ingresos y gastos, detallados por capítulos, artículos y partidas.

Der Rückstand wird mit Hilfe einer zusätzlichen Menge Lösungsmittel in den Filtertiegel überführt, der Filtertiegel durch Sauganwendung entleert; Tiegel und Rückstand werden mit 20 ml Alkohol gespült und anschließend dreimal mit Wasser nachgespült. [EU] Transvasar el residuo al crisol filtrante utilizando para ello más reactivo, aplicar succión para eliminar el líquido y enjuagar el crisol y el residuo primero con 20 ml de alcohol y, después, otras tres veces con agua.

Der Versuch ist dreimal auszuführen. [EU] Este ensayo debe realizarse por triplicado.

Der Verwaltungsrat tritt mindestens dreimal jährlich zu einer ordentlichen Sitzung zusammen; eine außerordentliche Sitzung kann vom Vorsitzenden oder auf Antrag mindestens eines Drittels der Mitglieder einberufen werden. [EU] El consejo de administración se reunirá en sesión ordinaria al menos tres veces al año, y en sesión extraordinaria cuando la convoque su presidente o a petición de, como mínimo, un tercio de sus miembros.

Die 3DH-Einrichtung ist dreimal von einer Seite auf die andere in einem Bogen von 10o hin- und herzubewegen (5o nach jeder Seite von der senkrechten Mittelebene), um jede akkumulierte Reibung zwischen der 3DH-Einrichtung und dem Sitz zu beseitigen. [EU] A continuación balancéese el maniquí de un lado a otro de un plano vertical describiendo un arco de 10o (5o a cada lado del plano medio vertical) durante tres ciclos completos, a fin de suprimir cualquier tensión entre el maniquí y el asiento.

Die 3DH-Maschine ist dreimal von einer Seite auf die andere und wieder zurück in einem Bogen von 10o hin- und herzubewegen (5o nach jeder Seite von der vertikalen Mittelebene), um jede akkumulierte Reibung zwischen der 3DH-Maschine und dem Sitz zu beseitigen. [EU] A continuación balancéese el maniquí 3-D H de un lado a otro de un plano vertical describiendo un arco de 10o (5o a cada lado del plano medio vertical) durante tres ciclos completos, a fin de suprimir cualquier tensión entre el maniquí 3-D H y el asiento.

Die Bescheinigungsbehörde legt der Kommission die Anträge auf Zwischenzahlungen für das operationelle Programm möglichst dreimal jährlich gebündelt vor. [EU] La autoridad de certificación velará por que las solicitudes de pagos intermedios relativas al programa operativo se presenten agrupadas a la Comisión, siempre que sea posible, tres veces al año.

Die Bescheinigungsbehörde übermittelt der Kommission die Anträge auf Zwischenzahlung für die grenzübergreifenden Programme nach Möglichkeit dreimal jährlich. [EU] La autoridad de certificación velará por que las solicitudes de pagos intermedios relativas a cada programa transfronterizo se remitan a la Comisión, en la medida de lo posible, tres veces al año.

Die Bescheinigungsbehörde vergewissert sich, dass die Anträge auf Zwischenzahlungen für jedes operationelle Programm der Kommission möglichst dreimal jährlich gebündelt vorgelegt werden. [EU] La autoridad de certificación se cerciorará de que las solicitudes de pagos intermedios en relación con cada programa operativo se agrupan y remiten a la Comisión, en la medida de lo posible, en tres ocasiones al año.

Die Entfernung zwischen dem vorderen Befestigungspunkt des Flappers und dem hinteren Ende des Steerts beträgt mindestens dreimal die Länge des Flappers [EU] La distancia que separa el punto de fijación delantero de la trampa y el extremo posterior del copo deberá ser al menos el triple de la longitud de la trampa

Die Fälschungen werden mit einer in Zusammenarbeit mit dem ETSC festgelegten angemessenen Zahl echter Münzen vermischt und durchlaufen das Gerät dreimal. [EU] Estas monedas falsas se mezclan con un número apropiado de monedas auténticas, definido en colaboración con el CTCE, y se pasan por la máquina tres veces.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners