|
|
|
26 results for DVDs |
Tip: | Searching without specifying a search word shows a random entry. |
|
|
German |
Spanish |
|
20 DVDs (digital versatile discs), auf denen Werke "moderner Kunst" in Form von Bildern mit Tonbegleitung gespeichert sind. [EU] |
20 discos versátiles digitales (DVD) que contienen grabaciones de obras de «arte moderno» en forma de imágenes acompañadas de sonido. | |
|
Am 6. August 2005 veröffentlichte die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union eine Bekanntmachung über die Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren beschreibbarer DVDs (nachstehend "DVD+/-R" genannt) mit Ursprung in der Volksrepublik China ("VR China"), Hongkong und Taiwan (nachstehend "betroffene Länder" genannt). [EU] |
El 6 de agosto de 2005, la Comisión anunció, mediante un anuncio publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea [2], el inicio de un procedimiento antidumping relativo a las importaciones en la Comunidad de discos versátiles digitales grabables (DVD+/-R) originarios de la República Popular China, Hong Kong y Taiwán (los «países afectados»). | |
|
Antriebsvorrichtung für Blu-ray Discs, auch beschreibbar, zur Verwendung mit Blu-ray-Discs, DVDs und CD s, mit mindestens: [EU] |
Mecanismo de unidad Blu-ray, con o sin función de grabación, para ser utilizado con discos Blu-ray, DVD y CD, que comprende, como mínimo: | |
|
Bei der betroffenen Ware handelt es sich um beschreibbare DVDs ("DVD+/-R") mit Ursprung in der VR China, Hongkong und Taiwan, die normalerweise dem KN-Code ex85239030 (KN-Code seit 1. Januar 2006) zugeordnet werden. [EU] |
El producto afectado son los discos versátiles digitales grabables (DVD+/-R) originarios de la República Popular China, Hong Kong y Taiwán, clasificado normalmente en el código NC ex85239000 (código de la NC desde el 1 de enero de 2006). | |
|
Blu ray-Abtastgerät für die Wiedergabe bzw. Aufzeichnung optischer Signale von bzw. auf DVDs und die Wiedergabe optischer Signale von CDs und Blu ray-Discs mit mindestens: [EU] |
Unidad de lectura Blu-ray para la reproducción de señales ópticas a partir de discos DVD o su grabación en tales discos y para la reproducción de señales ópticas a partir de discos CD y Blu-ray que incluyan, como mínimo: | |
|
Blu-ray-Antriebseinheit ist bestimmt für die Reproduktion/Aufnahme von optischen Signalen von/auf DVDs und für die Reproduktion optischer Signale von CDs und Blu-ray-Discs und umfasst mindestens: [EU] |
Unidad Blu-ray para la reproducción o grabación de señales ópticas procedentes de un DVD o dirigidas a él y para la reproducción de señales ópticas de discos CD y Blu-ray que comprende al menos: | |
|
CDs (Rohlinge), DVDs (Rohlinge) [EU] |
CD (vírgenes) y DVD (vírgenes) | |
|
Daher sollten die Vorabinformationspflichten bei Rahmenverträgen recht umfassend sein und die Informationen sollten immer auf Papier oder einem anderen dauerhaften Datenträger mitgeteilt werden, wie beispielsweise Ausdrucke von Kontoauszugsdruckern, Disketten, CD-ROMs, DVDs und PC-Festplattenlaufwerken, auf denen elektronische Post gespeichert werden kann, sowie Websites, sofern sie für einen dem Zweck der Information angemessenen Zeitraum konsultiert und unverändert reproduziert werden können. [EU] |
Por lo tanto, los requisitos en materia de información previa sobre contratos marco deben ser bastante exhaustivos y la información debe facilitarse por escrito o a través de otros soportes duraderos, tales como impresos obtenidos mediante impresoras de extractos, disquetes, CD-ROM, DVD y discos duros de ordenadores personales en los que se almacenen correos electrónicos y sitios de internet, en la medida en que para futuras referencias se pueda acceder a dichos sitios durante un período de tiempo adecuado a efectos de información, y que permitan la reproducción sin cambios de la información archivada. | |
|
Das Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren beschreibbarer DVDs ("DVD+/-R") mit Ursprung in der Volksrepublik China, Hongkong und Taiwan, die dem KN-Code ex85239030 (KN-Code seit 1. Januar 2006) zugeordnet werden, wird eingestellt. [EU] |
Se da por concluido el procedimiento antidumping relativo a las importaciones de discos versátiles digitales grabables (DVD+/-R) originarios de la República Popular China, Hong Kong y Taiwán, clasificado normalmente en el código NC ex85239000 (código de la NC desde el 1 de enero de 2006). | |
|
den Erwerb oder das Drucken von Lehrmaterial für Seminar- oder Schulungszwecke oder Multimedia-Instrumente wie Bücher, Poster, CDs, DVDs, Videos, Flugblätter, Transparente; [EU] |
todo gasto relacionado con la compra o impresión del material necesario para el seminario, el curso de formación o los instrumentos multimedia como libros, carteles, CD, DVD, vídeos, folletos, estandartes, etc. | |
|
DVDs dienen der optischen Speicherung von digitalen Daten, Musik oder Bildern. [EU] |
El disco es un soporte de almacenamiento óptico de datos digitales, música y video. | |
|
DVDs (Digital Versatile Disks) [EU] |
Discos versátiles digitales (DVD) | |
|
DVDs können zwar in mehreren Schritten beschrieben werden, die aufgezeichneten Informationen sind aber nicht löschbar. [EU] |
Aunque estos discos pueden grabarse en varias fases, la información registrada no se puede borrar. | |
|
Ersetzen des Kaufs/Ausleihens von DVDs durch das Herunterladen von Filmen und Videos aus dem Internet (in großem Umfang; in gewissem Umfang; überhaupt nicht) [EU] |
Sustitución de la compra o el alquiler de un DVD por el uso de Internet para descargar películas y vídeos (ampliamente; en cierta medida; en absoluto) | |
|
Großhandel mit Schallplatten, Bändern, CDs, DVDs und Videos [EU] |
Servicios comerciales al por mayor de discos, cintas, CD, DVD y vídeos | |
|
Hierzu gehören auch langlebige Freizeitprodukte und bespielte Medien (CDs, DVDs). [EU] |
Incluye los artículos de ocio duraderos y los soportes pregrabados: | |
|
Nutzung eines tragbaren Geräts zur Bestellung von physischen Waren (z. B. elektronische Geräte, Bekleidung, Spielsachen, Lebensmittel, Bücher, CDs/DVDs) über das Internet in den letzten zwölf Monaten [EU] |
Utilización de dispositivos portátiles para encargar bienes materiales (por ejemplo, material electrónico, ropa, juguetes, alimentos o comestibles, libros, CD/DVD) a través de internet en los últimos doce meses | |
|
Optisches Blu-ray-Abtastgerät, auch beschreibbar, zur Verwendung mit Blu-ray-Discs, DVDs und CDs, mit mindestens: [EU] |
Unidad de lectura Blu-ray para lectura óptica, con o sin función de grabación, para su utilización con discos Blu-ray, DVD y CD que comprende, como mínimo: | |
|
Optisches Blu-ray-Abtastgerät für die Wiedergabe bzw. Aufzeichnung optischer Signale von bzw. auf DVDs und die Wiedergabe optischer Signale von CDs und Blu-ray-Discs mit mindestens: [EU] |
Unidad de lectura Blu-ray para la reproducción de señales ópticas a partir de discos DVD o su grabación en tales discos y para la reproducción de señales ópticas a partir de discos CD y Blu-ray que comprende, como mínimo: | |
|
Sie sind ferner zum Abspielen von bereits auf physischen Datenträgern wie CDs und DVDs gespeicherten Ton- und Videodateien in der Lage. [EU] |
Los reproductores multimedia pueden también reproducir archivos audio y vídeo almacenados en soportes físicos tales como CD y DVD. | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|