DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Callcenter
Search for:
Mini search box
 

9 results for Callcenter
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

Damit kurzfristig für Abhilfe gesorgt ist, wird der Katalog über die GME-Callcenter verfügbar gemacht, die unabhängigen Werkstätten auf Antrag unverzüglich die angeforderten Katalogseiten in einer der Sprachen zufaxen, in denen der Katalog zugelassenen Werkstätten zur Verfügung gestellt wird. [EU] A modo de solución provisional, el catálogo podrá obtenerse a través de los Servicios de Atención Telefónica GME, que enviarán por fax a los talleres de reparación independientes que lo soliciten las páginas que deseen en cualquiera de los idiomas en los que los talleres autorizados disponen del catálogo.

Die einzigen Modelle, für die die Schaltbilder nur über die GME-Callcenter verfügbar sind (Arena und Sintra) werden seit 1999 bzw. 2001 nicht mehr hergestellt. [EU] Los únicos modelos cuyo esquema de cableado solo está disponible a través de los Servicios de Atención Telefónica de GME (Arena y Sintra) dejaron de producirse en 1999 y 2001 respectivamente.

Diese Callcenter werden in allen Sprachen arbeiten, die erforderlich sind, um eine unmittelbare oder mittelbare Diskriminierung zwischen unabhängigen und zugelassenen Opel/Vauxhall-Werkstätten zu verhindern; dabei wird den Bedingungen Rechnung getragen, unter denen zugelassene Werkstätten Zugang zu Schaltbildern haben. [EU] Estos Servicios de Atención Telefónica de GME funcionarán en todas las lenguas necesarias con el fin de evitar discriminación directa o indirecta entre los talleres de reparación autorizados Opel/Vauxhall y los independientes, teniendo en cuenta las condiciones en que los talleres de reparación autorizados obtienen el acceso a los esquemas de cableado.

die Teilnahme an seinem CRS nicht an die Bedingung knüpfen, dass ein teilnehmendes Verkehrsunternehmen nicht gleichzeitig an einem anderen System teilnimmt oder andere Reservierungssysteme wie z. B. sein eigenes Internet-Buchungssystem oder Callcenter nicht frei benutzen darf. [EU] supeditar la participación en su SIR a la condición de que la compañía participante no forme parte al mismo tiempo de otro sistema o que la compañía participante no pueda utilizar libremente sistemas de reservas alternativos tales como su propio sistema de reservas de Internet y centros de llamada.

Die übrigen Schaltbilder, die sich auf einige nach dem 1. Januar 1997 auf den Markt gebrachte Modelle beziehen und die nicht in digitaler Form vorliegen, werden den unabhängigen Werkstätten über die GME-Callcenter zur Verfügung gestellt. [EU] Los demás esquemas, correspondientes a determinados modelos [5] lanzados después del 1 de enero de 1997 y que no existen en formato digital, se pondrán a disposición de los talleres de reparación independientes a través de los Servicios de Atención Telefónica de GME.

Hierzu gehört auch: schwieriger, kostenaufwändiger oder kein Zugang zum Callcenter. [EU] Incluye: problemas para acceder al centro de llamadas, acceso costoso o imposibilidad de acceso.

Ixfin ist eine Gesellschaft italienischen Rechts, die in der Auftragsfertigung (Herstellung und Montage von Steuerungen und sonstigen elektronischen Erzeugnissen) sowie in den Bereichen Callcenter und Logistik tätig ist. [EU] Es una sociedad de derecho italiano que se dedica al sector conocido como contract manufacturing (actividad de producción y montaje de pantallas y otros productos electrónicos), y al sector de los centros de atención de llamadas telefónicas (call center) y la logística.

Jeder EURES-Partner bestimmt allein oder gemeinsam mit anderen EURES-Partnern eine oder mehrere Kontaktstellen, wie etwa Stellen für die Arbeitsvermittlung und Personalsuche, Callcenter, Selbstbedienungsinstrumente u. Ä., über die Arbeitsuchende, Arbeitnehmer und Arbeitgeber Zugang zu seinen Dienstleistungen erhalten. [EU] Un socio de EURES deberá, solo o en cooperación con otros socios de EURES, designar uno o varios puntos de contacto, como oficinas de colocación y servicios de contratación, centros de atención al público, herramientas de autoservicio y similares, a través de los cuales los demandantes de empleo, los trabajadores y los empleadores puedan tener acceso a sus servicios.

Obwohl in Berlin keine Überversorgung an Zweigstellen bestehe, sei in den kommenden Jahren aufgrund anderer Kanäle wie Callcenter und Internet mit einer weiteren Reduktion der Geschäftsstellen zu rechnen. [EU] Aunque en Berlín no hay un exceso de sucursales bancarias, en los próximos años cabe contar con que siga reduciéndose el número de establecimientos gracias al desarrollo de otros canales como los call center e Internet.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners