DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for BMA
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Aufgrund der von der Europäischen Kommission erteilten Normungsaufträge M/329 und M/407 erarbeitete das ETSI die harmonisierte Norm EN 302 065 für allgemeine UWB-Geräte, die harmonisierte Norm EN 302 500 für UWB-Ortsverfolgungsgeräte und die harmonisierte Norm EN 302 435 für BMA-Geräte. [EU] En respuesta a los mandatos M/329 y M/407 de la CE, el ETSI ha elaborado la norma armonizada EN 302 065 sobre equipos de UWB genéricos, la norma armonizada EN 302 500 sobre equipos de UWB de seguimiento de la posición y la norma armonizada EN 302 435 sobre equipos de BMA.

Baumaterialanalyse (BMA) [EU] Análisis de materiales de construcción (BMA)

'Baumaterialanalyse' (BMA) ist die Verwendung eines Sensors zur Aufnahme von Feldveränderungen, durch den Objekte innerhalb einer Gebäudestruktur geortet werden oder durch den die physikalischen Eigenschaften eines Baumaterials bestimmt werden können; [EU] "análisis de materiales de construcción (BMA)" un sensor de perturbaciones del campo diseñado para detectar la posición de ciertos objetos dentro de la estructura de un edificio o para determinar las propiedades físicas de un material de construcción; 11)

Bei diesen Kompatibilitätsuntersuchungen wird u. a. davon ausgegangen, dass BMA-Geräte bei Unterbrechung des Normalbetriebs innerhalb von 10 Sekunden zu senden aufhören. [EU] Estos estudios de compatibilidad incluyen, en particular, el supuesto de que los equipos de BMA dejarán de transmitir en un plazo de diez segundos cuando se interrumpa el funcionamiento normal.

Bildgebungssysteme für die Baumaterialanalyse (BMA) ermöglichen eine Palette innovativer Anwendungen für die Feststellung oder Abbildung von Rohren, Drähten und anderen Strukturen innerhalb von Wänden in Wohn- oder Geschäftsgebäuden. [EU] Los sistemas de imágenes para análisis de materiales de construcción (BMA) pueden proporcionar una amplia gama de aplicaciones innovadoras para la detección o toma de imágenes de tuberías, cables y otras estructuras en el interior de paredes en las construcciones residenciales o comerciales.

("Buntmetall" oder "BMA") [EU] («Buntmetall» o «BMA»)

Der Betrieb von BMA-Geräten, die Störungsminderungstechniken einsetzen, deren Leistungsvermögen mindestens den Techniken entspricht, die in den gemäß der Richtlinie 1999/5/EG verabschiedeten harmonisierten Normen vorgesehen sind, ist im Frequenzbereich 1,215-1,73 GHz mit einer maximalen mittleren EIRP-Dichte von ; 70 dBm/MHz und in den Frequenzbereichen 2,5-2,69 GHz und 2,7-3,4 GHz mit einer maximalen mittleren EIRP-Dichte von ; 50 dBm/MHz zulässig, sofern mindestens ein gleichwertiger Störungsschutz erreicht wird wie durch die in der obigen Tabelle festgesetzten Grenzwerte. [EU] Se autorizará a los equipos de BMA que utilicen técnicas de mitigación que ofrezcan al menos un rendimiento equivalente a las técnicas descritas en las normas armonizadas adoptadas en virtud de la Directiva 1999/5/CE para operar en las gamas de frecuencias de 1,215 a 1,73 GHz, con una densidad media máxima de p.i.r.e. de ; 70 dBm/MHz, y en las gamas de frecuencias de 2,5 a 2,69 GHz y 2,7 a 3,4 GHz, con una densidad media máxima de p.i.r.e. de ;50 dBm/MHz, siempre que se consiga al menos un nivel de protección equivalente al que ofrecen los límites del cuadro precedente.

Die technischen Untersuchungen, die aufgrund des Kommissionsmandats von der CEPT durchgeführt wurden, setzen voraus, dass der Einsatz in baulichen Strukturen erfolgt, die hinreichend dicht und dick sind, um den Großteil der vom Bildgebungssystem ausgesandten Signale zu absorbieren. [EU] Los estudios técnicos de la CEPT sobre las aplicaciones de BMA encargados por la Comisión suponen un uso en estructuras suficientemente densas y espesas para absorber la mayor parte de las señales transmitidas por el sistema de imágenes.

Laut Empfehlung der CEPT an die Kommission wären bei BMA-Geräten weniger strenge Nutzungsbedingungen als die allgemeinen Grenzwerte machbar, da aufgrund ihrer Betriebsarten in Verbindung mit der sehr geringen Verteilungsdichte und den geringen Aktivitätsfaktoren die Möglichkeit schädlicher funktechnischer Störungen bei Funkdiensten weiter gemindert wird. [EU] La CEPT ha indicado a la Comisión que los sistemas de BMA podrán operar en unas condiciones menos estrictas que los límites genéricos, dado que sus modos de funcionamiento, combinados con sus bajísimas densidades de despliegue y factores de actividad, reducen aún más la posibilidad de que interfieran perjudicialmente con los servicios de radiocomunicación.

Unternehmen, die entsprechende Fachdienstleistungen unter Einsatz dieser Anwendungen grenzüberschreitend in der Gemeinschaft erbringen wollen, sollten mit gemeinsamen Frequenzzugangsbedingungen für BMA-Geräte unterstützt werden. [EU] Contar con un conjunto común de condiciones para el acceso al espectro de los equipos de BMA será de gran ayuda para las empresas que deseen prestar servicios profesionales conexos utilizando estas aplicaciones en distintos países de la Comunidad.

Wenngleich BMA-Geräte als Verbraucherprodukt verkauft werden können, wird in den summenbezogenen Störungsuntersuchungen ferner von einer Höchstdichte von 6,7 BMA-Geräten pro km2 ausgegangen. [EU] Además, aunque los dispositivos de BMA pueden venderse como producto de consumo, en los estudios de interferencia se supone que se utiliza una densidad máxima de 6,7 unidades BMA/km2.

Zur ersten Kategorie gehörte KME, die zweite Kategorie bestand aus Outokumpu, IMI, Mueller und der Wieland-Gruppe, einschließlich BMA (ungefähr die Hälfte des Marktanteils von KME), während die dritte Gruppe aus Boliden (ungefähr zwei Drittel des Marktanteils der zweiten Gruppe) und die vierte Gruppe aus HME und Halcor (ungefähr die Hälfte des Marktanteils der zweiten Gruppe) bestand. [EU] La primera categoría incluía a KME; la segunda, a Outokumpu, IMI, Mueller y el grupo Wieland Werke (incluyendo a BMA, aproximadamente la mitad de la cuota de mercado de KME); en la tercera categoría estaba Boliden (aproximadamente dos tercios de la cuota de mercado del segundo grupo), y la cuarta incluía a HME y Halcor (aproximadamente la mitad de la cuota de mercado del segundo grupo).

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners