DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for Aceh
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

Berichtigung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und Brunei Darussalam über die Beteiligung von Brunei Darussalam an der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) ("Aceh-Beobachtermission" - AMM) [EU] Corrección de errores del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y Brunéi Darussalam sobre la participación de Brunéi Darussalam en la Misión de Observación de la Unión Europea en Aceh (Indonesia) (Misión de Observación en Aceh - MOA)

Beschluss ACEH/1/2005 des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees [EU] Decisión ACEH/1/2005 del Comité Político y de Seguridad

Das HQ wird in Banda Aceh eingerichtet [EU] El Cuartel General estará ubicado en Banda Aceh

Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee hat am 11. Mai 2006 seine Unterstützung für den Friedensprozess in Aceh bekräftigt und zum Ausdruck gebracht, dass es die Empfehlung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters, das Mandat der AMM um einen weiteren Zeitraum von 3 Monaten zu verlängern, unterstützt. [EU] El 11 de mayo de 2006, el Comité Político y de Seguridad reiteró su apoyo al proceso de paz en Aceh y expresó su respaldo a la recomendación del Secretario General/Alto Representante de prorrogar el mandato de la MOA por un nuevo período de tres meses.

Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee hat am 28. Juli 2006 seine Unterstützung für den Friedensprozess in Aceh bekräftigt und zum Ausdruck gebracht, dass es die Empfehlung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters, das Mandat der AMM um einen letzten Zeitraum von drei Monaten zu verlängern, unterstützt. [EU] El 28 de julio de 2006, el Comité Político y de Seguridad reiteró su apoyo al proceso de paz en Aceh y expresó su respaldo a la recomendación del Secretario General/Alto Representante de prorrogar el mandato de la MOA por un último período de tres meses.

Der indonesische Außenminister hat die Union am 12. Juli 2005 im Namen der indonesischen Regierung gebeten, sich an einer Beobachtermission in Aceh zu beteiligen, um Indonesien bei der Umsetzung des endgültigen Abkommens für Aceh zu unterstützen. [EU] El 12 de julio de 2005, el Ministro de Asuntos Exteriores de Indonesia, en nombre del Gobierno de Indonesia, invitó a la UE a que participara en una Misión de Observación en Aceh (MOA) para asistir a Indonesia en la puesta en práctica del acuerdo definitivo sobre Aceh.

Der Rat hat am 18. Juli 2005 den Bericht der gemeinsamen EU-Evaluierungsmission von Ratssekretariat und Kommission in Indonesien/Aceh zur Kenntnis genommen. [EU] El 18 de julio de 2005, el Consejo tomó nota del informe de la misión de evaluación conjunta de la UE en Indonesia/Aceh, integrada por la Secretaría del Consejo y la Comisión.

Der Rat hat am 27. Februar 2006 bekräftigt, dass er den Friedensprozess in Aceh unterstützt, und hat sich bereit erklärt, das Mandat der AMM um einen Zeitraum von drei Monaten zu verlängern. [EU] El 27 de febrero de 2006, el Consejo reiteró su apoyo al proceso de paz en Aceh y confirmó su intención de prorrogar el mandato de la MOA por un nuevo período de tres meses.

Der Rat hat am 27. Februar 2006 die Gemeinsame Aktion 2006/202/GASP zur Änderung und Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2005/643/GASP zur Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (Aceh-Beobachtermission - AMM) für einen Zeitraum von 3 Monaten bis 15. Juni 2006 angenommen. [EU] El 27 de febrero de 2006, el Consejo adoptó la Acción Común 2006/202/PESC por la que se modifica y prorroga la Acción Común 2005/643/PESC sobre la Misión de Observación de la Unión Europea en Aceh (Indonesia) (Misión de Observación en Aceh - MOA) [1] por un período de tres meses, hasta el 15 de junio de 2006.

Der Rat hat am 7. Juni 2006 die Gemeinsame Aktion 2006/407/GASP zur Änderung und Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2005/643/GASP zur Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (Aceh-Beobachtermission - AMM) für einen Zeitraum von weiteren drei Monaten bis zum 15. September 2006 angenommen. [EU] El 7 de junio de 2006, el Consejo adoptó la Acción Común 2006/407/PESC por la que se modifica y prorroga la Acción Común 2005/643/PESC sobre la Misión de Observación de la Unión Europea en Aceh (Indonesia) (Misión de Observación en Aceh - MOA) [1] por un nuevo período de tres meses, hasta el 15 de septiembre de 2006.

Der Rat hat am 9. September 2005 die Gemeinsame Aktion 2005/643/GASP angenommen, mit der ab dem 15. September 2005 eine Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (die "Aceh-Beobachtermission" - AMM) eingerichtet wurde, um Indonesien bei der Umsetzung des endgültigen Abkommens für Aceh, wie es in der am 15. August 2005 unterzeichneten Vereinbarung zwischen der Regierung Indonesiens und der Bewegung für ein freies Aceh (GAM) enthalten ist, zu unterstützen. [EU] El 9 de septiembre de 2005, el Consejo adoptó la Acción Común 2005/643/PESC [1] por la que se crea a partir del 15 de septiembre de 2005 una Misión de Observación de la Unión Europea en Aceh (Indonesia) (Misión de Observación en Aceh - MOA) para ayudar a Indonesia a que ponga en práctica el acuerdo definitivo sobre Aceh, recogido en el Memorando de Entendimiento (ME) entre el Gobierno de Indonesia y el Movimiento para Aceh Libre (GAM) firmado el 15 de agosto de 2005.

Der Rat nimmt ferner zur Kenntnis, dass in Banda Aceh und gegebenenfalls auch in Jakarta sowie in Brüssel Vorkehrungen für die Koordinierung getroffen werden müssen. [EU] El Consejo observa asimismo que es necesario establecer disposiciones de coordinación en Banda Aceh y también en Yakarta, según corresponda, así como en Bruselas.

Der Status der AMM und ihres Personals in Aceh, gegebenenfalls einschließlich der Vorrechte, Immunitäten und weiterer für die vollständige Durchführung und das reibungslose Funktionieren der Mission erforderlichen Garantien wird im Verfahren nach Artikel 24 des Vertrags festgelegt. [EU] El estatuto de la MOA y su personal en Aceh, incluidos, cuando proceda, los privilegios, inmunidades y demás garantías necesarias para la realización y el buen funcionamiento de la misión, se decidirán de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 24 del Tratado.

Die AMM beobachtet die Umsetzung der von der indonesischen Regierung und der GAM mit der Vereinbarung eingegangenen Verpflichtungen. [EU] La MOA supervisará la puesta en práctica de los compromisos contraídos por el Gobierno de Indonesia y el Movimiento para Aceh libre (GAM) de conformidad con el Memorando de Entendimiento (ME).

Die Bewegung für ein freies Aceh (GAM) hat ebenfalls erklärt, dass sie die Verlängerung des Mandats unterstützt. [EU] El Movimiento para Aceh Libre (GAM) también indicó su apoyo a la prórroga de la misión.

Die Bewegung für ein freies Aceh (GAM) hat eine Teilnahme der Union ebenfalls befürwortet. [EU] El Movimiento para Aceh libre (GAM) también indicó su apoyo a la participación de la UE.

Die Bewegung für ein freies Aceh (GAM) hat erklärt, dass sie die Verlängerung des Mandats unterstützt. [EU] El Movimiento para Aceh Libre (GAM) también indicó su apoyo a la prórroga de la misión.

Die Europäische Union (EU) setzt sich für eine dauerhafte friedliche Lösung des Konflikts in Aceh (Indonesien) und für die Erhöhung der Stabilität in ganz Südostasien ein, was auch Fortschritte bei den Reformen in den Bereichen Wirtschaft, Recht, Politik und Sicherheit umfasst. [EU] La Unión Europea (UE) se ha comprometido a impulsar una solución pacífica y duradera del conflicto en Aceh (Indonesia) y a lograr la mejora de la estabilidad en todo el Sudeste Asiático, lo que supone, entre otras cosas, que avancen las reformas en los sectores económico, jurídico, político y de la seguridad.

Die Europäische Union richtet eine Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) - die "Aceh-Beobachtermission" (AMM) - ein, deren Durchführungsphase am 15. September 2005 beginnt. [EU] La Unión Europea (UE) establece una Misión de Observación de la Unión Europea en Aceh (Indonesia), denominada «Misión de observación en Aceh» (MOA), cuya fase operativa comenzará el 15 de septiembre de 2005.

Die indonesische Regierung und die GAM haben am 15. August 2005 eine Vereinbarung unterzeichnet, in dem die Regelung und die Grundsätze für die Schaffung der Voraussetzungen dargelegt sind, unter denen die Menschen in Aceh im Wege eines fairen und demokratischen Prozesses und im Rahmen der staatlichen Einheit und der Verfassung der Republik Indonesien regiert werden können. [EU] El 15 de agosto de 2005, el Gobierno de Indonesia y el GAM firmaron un ME en el que se exponen el acuerdo y los principios que rigen la creación de unas condiciones en que el gobierno del pueblo de Aceh pueda ver la luz mediante un proceso justo y democrático dentro del Estado y la constitución unitarios de la República de Indonesia.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners