A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
278 results for 50000
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Brenner
für
einen
Leistungsbereich
bis
50
000
KW
. [I]
Quemadores
para
un
intervalo
de
potencia
de
hasta
50000
KW
.
1
Station/
50000
km2
(
als
mittlere
Dichte
für
alle
Gebiete
pro
Land
) [EU]
1
estación/
50000
km
[2]
en
todas
las
zonas
de
cada
país
(2)
como
promedio
50000
bis
50000
0
t
CO2e
[EU]
50000
a
50000
0
t
CO2e
50000
bis
50000
0
t
CO2e
[EU]
de
50000
a
50000
0
t
eq
.
CO2
50000
dieser
Unternehmen
haben
ein
oder
mehr
dem
Konzern
angehörende
Unternehmen
im
Ausland
,
von
denen
47000
(
95
%)
KMU
sind
. [EU]
50000
de
estas
empresas
pertenecen
a
un
grupo
en
el
que
una
o
más
empresas
se
encuentra
en
el
extranjero
, y
de
ellas
47000
(95 %)
son
PYME
.
50000
ECU
innerhalb
eines
dreijährigen
Zeitraums
in
der
Zeit
vom
19
.
August
1992
bis
5.
März
1996
,
sofern
die
Beihilfen
zum
Zeitpunkt
ihrer
Gewährung
den
einschlägigen
Regelungen
von
1992
entsprachen
[EU]
50000
ECU
por
períodos
de
tres
años
entre
el
19
de
agosto
de
1992
y
el
5
de
marzo
de
1996
si
en
el
momento
de
su
concesión
cumplían
las
Directrices
de
1992
50000
mal
bei
Vorrichtungen
für
Schallzeichen
,
die
vor
allem
für
Fahrzeuge
der
Klassen
M
und
N
sowie
für
Krafträder
mit
einer
Leistung
von
mehr
als
7
kW
bestimmt
sind
,
jeweils
eine
Sekunde
lang
mit
anschließender
Unterbrechung
von
vier
Sekunden
zu
betreiben
. [EU]
50000
veces
para
APSA
destinados
principalmente
a
vehículos
de
las
categorías
M y N, y
motocicletas
de
potencia
superior
a 7
kW
,
con
una
cadencia
de
un
segundo
de
funcionamiento
seguido
de
cuatro
segundos
de
parada
.
50000
Tonnen
in
Finnland
[EU]
50000
toneladas
,
en
Finlandia
50000
EUR
im
fünften
Jahr
. [EU]
50000
EUR
para
el
quinto
año
.
50000
mg/kg
(
einzeln
oder
in
Kombination
berechnet
als
P2O5
) [EU]
50000
mg/kg
(solo o
combinado
,
expresados
como
P2O5
)
50000
mg/kg
in
der
pulverförmigen
Trockenenzubereitung
[EU]
50000
mg/kg
en
el
preparado
seco
en
polvo
50000
mg/kg
in
der
pulverförmigen
Trockenzubereitung
(
einzeln
oder
in
Kombination
) [EU]
50000
mg/kg
preparados
secos
en
polvo
(solo o
combinado
)
50000
mg/kg
in
der
Zubereitung
, 1
mg/kg
im
Endprodukt
[EU]
50000
mg/kg
en
preparados
; 1
mg/kg
en
el
producto
final
50000
mg/kg
in
der
Zubereitung
,
500
mg/kg
im
Endlebensmittel
[EU]
50000
mg/kg
en
el
preparado
;
500
mg/kg
en
el
alimento
final
50000
Tonnen
Ackerbohnen
[EU]
50000
toneladas
para
los
haboncillos
6 %
von
104313
,20
sind
6258
,79
EUR
,
also
beträgt
das
abgezinste
Subventionsäquivalent
des
nicht
zu
vereinbarenden
Teils
der
Beihilfe
98054
,41
EUR
,
womit
der
Schwellenwert
von
50000
EUR
überschritten
wäre
. [EU]
Dado
que
el
6 %
de
104313
,20
es
6258
,79
EUR
,
el
equivalente
de
subvención
global
actualizado
de
la
parte
incompatible
de
la
ayuda
es
de
98054
,41,
lo
que
excede
el
umbral
de
50000
EUR
.
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
b
gelten
die
Artikel
4, 5
und
6
nicht
für
Emittenten
,
die
ausschließlich
Schuldtitel
mit
einer
Mindeststückelung
von
50000
EUR
oder
-
bei
Schuldtiteln
,
die
auf
eine
andere
Währung
als
Euro
lauten
-
mit
einer
Mindeststückelung
,
die
am
Ausgabetag
mindestens
50000
EUR
entspricht
,
begeben
,
die
bereits
vor
dem
31
.
Dezember
2010
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
in
der
Union
zugelassen
wurden
,
solange
derartige
Schuldtitel
ausstehen
." [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
letra
b),
los
artículos
4, 5 y 6
no
se
aplicarán
a
los
emisores
que
emitan
exclusivamente
obligaciones
cuyo
valor
nominal
unitario
sea
de
al
menos
50000
EUR
o,
en
el
caso
de
las
obligaciones
no
denominadas
en
euros
,
cuyo
valor
nominal
unitario
sea
,
en
la
fecha
de
emisión
,
equivalente
a
50000
EUR
como
mínimo
, y
que
ya
hubieran
sido
admitidas
a
cotización
en
un
mercado
regulado
de
la
Unión
antes
del
31
de
diciembre
de
2010
,
durante
todo
el
tiempo
en
que
tales
obligaciones
sean
exigibles
.».
Abweichend
von
Artikel
287
Nummer
10
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
die
Republik
Lettland
ermächtigt
,
Steuerpflichtigen
,
deren
Jahresumsatz
den
in
Landeswährung
ausgedrückten
Gegenwert
von
50000
EUR
zu
dem
am
Tag
ihres
Beitritts
zur
Europäischen
Union
geltenden
Umrechnungskurs
nicht
übersteigt
,
eine
Mehrwertsteuerbefreiung
zu
gewähren
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
287
,
punto
10
,
de
la
Directiva
2006/112/CE
,
se
autoriza
a
la
República
de
Letonia
a
eximir
del
pago
del
IVA
a
los
sujetos
pasivos
cuyo
volumen
de
negocios
anual
no
sea
superior
al
contravalor
en
moneda
nacional
de
50000
EUR
,
al
tipo
de
conversión
vigente
el
día
de
su
adhesión
a
la
Unión
Europea
.
Allerdings
sollten
Mitgliedstaaten
,
die
weniger
als
50000
Hektoliter
Wein
pro
Jahr
erzeugen
,
keinen
Zugang
zur
Rodungsregelung
haben
,
da
sich
ihre
Erzeugung
nicht
wesentlich
auf
die
Erzeugung
in
der
Gemeinschaft
auswirkt
. [EU]
No
obstante
,
los
Estados
miembros
que
elaboran
menos
de
50000
hectolitros
de
vino
al
año
no
deben
tener
acceso
al
régimen
de
arranque
dado
que
no
afectan
sustancialmente
a
la
producción
comunitaria
.
Als
schwerer
Betrug
gilt
ein
Betrug
ab
einem
Mindestbetrag
,
der
nicht
höher
als
50000
EUR
festzusetzen
ist
. [EU]
Se
considerará
fraude
grave
todo
fraude
que
afecte
a
una
cantidad
mínima
que
no
podrá
ser
fijada
en
una
cifra
superior
a
50000
euros
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "50000":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners