A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for 10000000
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
10000000
EUR
für
das
Vereinigte
Königreich
. [EU]
10000000
EUR
para
el
Reino
Unido
.
10
Millionen
EUR
,
oder
[EU]
10000000
EUR
; o
Bei
einem
vollen
Abgabensatz
von
14
,1 %
betragen
die
Sozialversicherungsabgaben
über
10
Mio
.
NOK
. [EU]
Estando
sujeta
a
un
tipo
impositivo
completo
de
14
,1 %,
la
factura
de
la
seguridad
social
será
superior
a
10000000
NOK
.
Bei
Sondermaßnahmen
unter
10
Mio
.
EUR
übermittelt
die
Kommission
den
Mitgliedstaaten
und
dem
Europäischen
Parlament
die
Maßnahmen
innerhalb
eines
Monat
nach
Beschlussfassung
zur
Kenntnisnahme
. [EU]
Cuando
se
trate
de
medidas
especiales
de
un
coste
inferior
a
10000000
EUR
,
la
Comisión
informará
al
Parlamento
Europeo
y a
los
Estados
miembros
en
el
plazo
de
un
mes
desde
la
adopción
de
su
decisión
.
Binnen
eines
Monats
nach
der
Beschlussfassung
übersendet
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
den
Mitgliedstaaten
Sondermaßnahmen
,
deren
Wert
10000000
EUR
nicht
überschreitet
. [EU]
En
el
plazo
de
un
mes
a
partir
de
su
decisión
,
la
Comisión
transmitirá
las
medidas
especiales
,
cuyo
valor
no
supere
los
10000000
EUR
,
al
Parlamento
Europeo
y a
los
Estados
miembros
para
información
.
Das
Verwaltungsverfahren
sollte
bei
der
Festlegung
der
Durchführungsvorschriften
für
die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
,
bei
der
Annahme
der
Strategiepapiere
,
Aktionsprogramme
und
Sondermaßnahmen
,
die
nicht
in
den
Strategiepapieren
vorgesehen
sind
und
deren
Finanzierungsvolumen
einen
Schwellenwert
von
10000000
EUR
übersteigt
,
zur
Anwendung
kommen
. [EU]
El
recurso
al
procedimiento
de
gestión
debe
ser
aplicable
cuando
se
definen
las
normas
de
aplicación
que
regulan
la
ejecución
de
la
cooperación
transfronteriza
y
se
adoptan
documentos
estratégicos
,
programas
de
acción
y
medidas
especiales
no
previstas
en
los
documentos
estratégicos
cuyo
valor
supere
el
umbral
de
10000000
EUR
.
Der
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienende
Betrag
zur
Deckung
der
Kosten
der
Mission
beläuft
sich
auf
10000000
EUR
. [EU]
El
importe
de
referencia
financiera
destinado
a
cubrir
los
gastos
asociados
a
la
misión
será
de
10
millones
de
euros
.
Die
beiden
wurden
im
Juli
2011
zum
Preis
von
[0-10000000]
USD
verkauft
. [EU]
Ambos
se
vendieron
por
un
valor
de
[0-10000000]
USD
en
julio
de
2011
.
Die
Gesamtausgaben
für
die
finanzielle
Beteiligung
der
Union
an
der
Beihilfe
gemäß
Artikel
103a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
darf
10000000
EUR
pro
Kalenderjahr
nicht
überschreiten
. [EU]
El
gasto
total
de
la
participación
de
la
Unión
en
la
financiación
de
la
ayuda
contemplada
en
el
artículo
103
bis
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
no
podrá
ser
superior
a
10000000
EUR
por
año
civil
.
Für
den
Fall
,
dass
von
diesem
Recht
kein
Gebrauch
gemacht
wird
,
konnte
LILAS
nach
dem
Vertrag
ein
näher
bestimmtes
Gebiet
des
Luftstützpunktes
zum
Preis
von
10000000
NOK
kaufen
. [EU]
En
caso
de
no
desear
prorrogar
el
acuerdo
,
LILAS
tenía
la
posibilidad
de
adquirir
una
superficie
específica
de
la
base
aérea
a
un
precio
de
10000000
NOK
.
Im
Juni
2006
übte
LILAS
in
Übereinstimmung
mit
den
Bestimmungen
des
Leasingvertrags
sein
Vorkaufsrecht
aus
,
die
besagten
Gebietsteile
des
Luftstützpunktes
Lista
zum
Preis
von
10000000
NOK
von
Lista
Flypark
AS
zu
erwerben
. [EU]
En
junio
de
2006
,
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
acuerdo
de
arrendamiento
,
LILAS
ejerció
su
derecho
preferente
a
comprar
a
Lista
Flypark
AS
partes
de
la
base
aérea
de
Lista
a
un
precio
de
10000000
NOK
.
Kategorie
VIII
von
10000000
bis
22000000
SZR
[EU]
Categoría
VIII
de
10000000
a
22000000
de
derechos
especiales
de
giro
.
Überschreitet
der
Wert
der
Portfolios
der
Verwaltungsgesellschaft
250000000
EUR
,
so
muss
die
Verwaltungsgesellschaft
über
zusätzliche
Eigenmittel
verfügen
,
die
0,02 %
des
Betrags
,
um
den
der
Wert
der
Portfolios
der
Verwaltungsgesellschaft
250000000
EUR
übersteigt
,
entsprechen
;
die
geforderte
Gesamtsumme
des
Anfangskapitals
und
der
zusätzlichen
Eigenmittel
darf
jedoch
10000000
EUR
nicht
überschreiten
[EU]
cuando
el
valor
de
las
carteras
de
la
sociedad
de
gestión
exceda
de
250000000
EUR
se
exigirá
a
la
sociedad
de
gestión
que
aporte
fondos
propios
adicionales
equivalentes
al
0,02 %
del
importe
en
que
el
valor
de
las
carteras
de
la
sociedad
de
gestión
exceda
de
250000000
EUR
;
no
obstante
,
la
suma
exigible
del
capital
inicial
y
de
la
cantidad
adicional
no
deberá
sobrepasar
los
10000000
EUR
Übersteigt
der
Wert
der
Sondermaßnahmen
10000000
EUR
,
so
werden
sie
von
der
Kommission
gemäß
dem
in
Artikel
26
Absatz
2
genannten
Verfahren
angenommen
. [EU]
Cuando
superen
los
10000000
EUR
,
la
Comisión
adoptará
las
medidas
especiales
de
conformidad
con
el
procedimiento
de
gestión
mencionado
en
el
artículo
26
,
apartado
2.
Übersteigt
der
Wert
der
Sondermaßnahmen
10
Mio
.
EUR
,
so
werden
sie
von
der
Kommission
nach
dem
in
Artikel
35
Absatz
2
genannten
Verwaltungsverfahren
angenommen
. [EU]
Cuando
las
medidas
especiales
tengan
un
coste
superior
a
los
10000000
EUR
,
la
Comisión
las
adoptará
de
conformidad
con
el
procedimiento
de
gestión
indicado
en
el
artículo
35
,
apartado
2.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "10000000":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners