DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for 042
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

0,054 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Zierpflanzen, Bäumen in Baumschulen und mehrjährigen Pflanzen auf dem Feld und Feldtomaten und 0,042 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Zierpflanzen im Gewächshaus. [EU] 0,054 kg de sustancia activa por hectárea y por aplicación para las plantas ornamentales, los árboles de vivero y las plantas perennes en el campo y 0,042 kg de sustancia activa por hectárea y por aplicación para las plantas ornamentales en invernadero.

042 Datum, an dem bzw. Zeitraum, in dem die Straftat begangen wurde; [EU] 042 Fecha o período de comisión del delito

042: Informationen aus dem EAW-Abschnitt e über die Tatzeit [EU] 042: la información de la sección (e) de la orden de detención europea sobre la hora a la que se cometieron la infracción o infracciones penales

042: Informationen aus EuHb-Abschnitt e über die Tatzeit; [EU] 042: la información de la sección (e) de la orden de detención europea sobre la hora a la que se cometieron la infracción o infracciones penales.

24,042 m mit voller Karosseriebreite [EU] 24042 m de una anchura de caja completa

Beitrag auf nach Frankreich verbrachtes oder eingeführtes, zum Verzehr in Frankreich bestimmtes Fleisch: 0,042 FRF/kg, die diejenige natürliche oder juristische Person zahlen muss, die erster Eigentümer oder Miteigentümer des Fleischs auf französischem Staatsgebiet ist [EU] Cotización sobre las carnes introducidas o importadas para ser consumidas en Francia: fijada en 0,042 FRF/kg y pagada por la persona física o jurídica, primer propietario o copropietario de la carne en el territorio nacional

Das oben dargestellte, an einem Motor/Fahrzeug angebrachte Genehmigungszeichen bedeutet, dass der betreffende Motor- oder Fahrzeugtyp in Großbritannien (E11) nach der Regelung Nr. 49 unter der Genehmigungsnummer 042 439 genehmigt worden ist. [EU] La presencia de la marca de homologación anterior en un motor/vehículo indica que el tipo de motor/vehículo en cuestión ha sido homologado en el Reino Unido (E11) de conformidad con el Reglamento no 49 con el número de homologación 042 439.

die Mehrwertsteuer-Überkompensation infolge des Pauschalierungssystems (vgl. Ziffern 3.041 und 3.042) [EU] la sobrecompensación del IVA a causa del sistema a tanto alzado (véanse los puntos 3.041 y 3.042)

Die Randnummern 038, 041 und 042 erhalten folgende Fassung: [EU] El texto de las condiciones 038, 041 y 042 se sustituye por el siguiente texto:

, e) Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pakistan (Telefon 042-681 20 81) [EU] , e) Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pakistán (tel. 042-681 20 81)

Folgende Felder sollten jedoch nach Möglichkeit ausgefüllt werden: 041, 042, 043, 162, 164, 165, 166, 167 und 169. [EU] Dado que la petición es urgente y que por tanto no será posible cotejar inmediatamente toda la información, no será necesario llenar todas las rúbricas del impreso P. Sin embargo, se harán esfuerzos para cotejar la información relativa a los títulos principales: 041, 042, 043, 162, 164, 165, 166, 167 y 169.

(Hinweis: Da die Antwort dringend benötigt wird und es daher nicht möglich sein wird, alle einschlägigen Informationen umgehend zu erheben, wird vereinbart, dass die Angaben in einigen Rubriken fakultativ und nicht obligatorisch sind und dass zu versuchen ist, die Informationen zu den wichtigsten Rubriken (z. B.: 041, 042, 043, 162, 164, 165, 166 und 167) anzugeben.) [EU] (Nota: Dado que se tratará de una respuesta urgente y que por ello no será posible en un primer momento reunir toda esa información, conviene que las rúbricas por rellenar no tengan carácter obligatorio, sino potestativo, y que se procure cumplimentar los más elementales, como, por ejemplo, 041, 042, 043, 162, 164, 165, 166 y 167.)

Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pakistan (Telefon 042-681 20 81) [EU] Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pakistán (tel. 042-681 20 81)

; k) Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pakistan (Tel. 042-681 20 81) [EU] , k) Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pakistán (tel. 042-681 20 81)

Optional kann die Zertifizierungsstelle die Benutzerschlüssel erstellen [ETSI TS 102 042]. [EU] Opcionalmente, la autoridad de certificación puede crear las claves de los usuarios [ETSI TS 102 042].

Somit entsprach der Beitrag von 7 FRF pro Tier einem Beitrag von 0,042 FRF/kg; das ist die Hälfte des auf Fleisch erhobenen Beitrags. [EU] Así, la cotización de 7 FRF por cabeza equivalía a una cotización de 0,042 FRF/kg, comparable a la mitad de la cotización sobre las carnes.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners