A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
216 results for "LL
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Wenn
dir
dieses
Hemd
nicht
gefä
ll
t
,
dann
schmeiß
es
in
den
Mü
ll
. [L]
Si
no
te
gusta
esta
camisa
,
tírala
a
la
basura
.
500–
;1000 m (
max
.
Höhe
des
Einzugsgebiets:
3000
m,
mittlere
Höhe
1500
m),
Gerö
ll
[EU]
500-1000
m (altitud
máxima
de
la
cuenca
3000
m,
media
1500
m),
cantos
rodados
800–
;2500 m (
Einzugsgebiet
),
Gerö
ll
[EU]
800-2500
m (captación),
cantos
rodados/guijarros
8183
Bediener
von
Verpackungs-
,
Abfü
ll
-
und
Etikettiermaschinen
[EU]
8183
Operadores
de
máquinas
de
embalaje
,
embote
ll
amiento
y
etiquetado
AB
020
Rückstände
aus
der
Verbrennung
von
kommunalen
Abfä
ll
en
und
Hausmü
ll
[EU]
AB
020
Residuos
procedentes
de
la
combustión
de
residuos
municipales/domésticos
Abfü
ll
-
und
Verpackungsgewerbe
[EU]
Servicios
de
envasado
Abfü
ll
-
und
Verpackungsleistungen
[EU]
Servicios
de
envasado
Absack-
,
Abfü
ll
-
,
Dosier-
u. a.
Waagen
zur
Verwiegung
konstanter
Gewichtsmengen
[EU]
Básculas
de
pesada
constante
y
básculas
y
balanzas
ensacadoras
o
dosificadoras
Absack-
,
Abfü
ll
-
,
Dosier-
und
andere
Waagen
zur
Verwiegung
konstanter
Gewichtsmengen
[EU]
Básculas
de
pesada
constante
y
básculas
y
balanzas
ensacadoras
o
dosificadoras
AD
160
Kommunale
Abfä
ll
e
oder
Hausmü
ll
[EU]
AD
160
Residuos
municipales
y
domésticos
Am
18
.
August
2006
informierten
die
Behörden
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
die
Kommission
darüber
,
dass
Reiserzeugnisse
,
die
mit
dem
gentechnisch
veränderten
Reis
"
LL
REIS
601"
kontaminiert
sind
(
"die
kontaminierten
Erzeugnisse"
)
und
deren
Inverkehrbringen
in
der
Gemeinschaft
nicht
zugelassen
ist
,
in
Reisproben
gefunden
wurden
,
die
auf
dem
US-amerikanischem
Markt
aus
kommerzie
ll
em
Langkornreis
aus
der
Ernte
2005
genommen
worden
waren
. [EU]
El
18
de
agosto
de
2006
,
las
autoridades
de
los
Estados
Unidos
de
América
informaron
a
la
Comisión
de
que
en
muestras
tomadas
en
el
mercado
estadounidense
del
arroz
comercial
de
grano
largo
de
la
cosecha
de
2005
se
habían
detectado
productos
a
base
de
arroz
contaminados
con
el
arroz
modificado
genéticamente
«
LL
RICE
601»
(en
lo
sucesivo
,
«los
productos
contaminados»
),
cuya
comercialización
no
está
autorizada
en
la
Comunidad
.
Am
18
.
August
2006
informierten
die
Behörden
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
die
Kommission
darüber
,
dass
Reiserzeugnisse
,
die
mit
dem
gentechnisch
veränderten
Reis
"
LL
Reis
601"
kontaminiert
sind
, (
"die
kontaminierten
Erzeugnisse"
),
und
deren
Inverkehrbringen
in
der
Gemeinschaft
nicht
zugelassen
ist
,
in
Reisproben
gefunden
wurden
,
die
auf
dem
US-amerikanischem
Markt
aus
kommerzie
ll
em
Langkornreis
aus
der
Ernte
2005
genommen
worden
waren
. [EU]
El
18
de
agosto
de
2006
,
las
autoridades
de
los
Estados
Unidos
de
América
informaron
a
la
Comisión
de
que
se
habían
detectado
productos
a
base
de
arroz
contaminados
con
el
arroz
modificado
genéticamente
«
LL
RICE
601»
(en
lo
sucesivo
,
«los
productos
contaminados»
),
cuya
comercialización
no
está
autorizada
en
la
Comunidad
,
en
muestras
de
arroz
tomadas
en
el
mercado
estadounidense
del
arroz
comercial
de
grano
largo
de
la
cosecha
de
2005
.
Am
18
.
August
2006
informierten
die
Behörden
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(
die
US-amerikanischen
Behörden
)
die
Kommission
darüber
,
dass
Reiserzeugnisse
,
die
mit
dem
gentechnisch
veränderten
Reis
"
LL
Reis
601"
kontaminiert
sind
, (
"die
kontaminierten
Erzeugnisse"
),
und
deren
Inverkehrbringen
in
der
Gemeinschaft
nicht
zugelassen
ist
,
in
Reisproben
gefunden
wurden
,
die
auf
dem
US-amerikanischem
Markt
aus
kommerzie
ll
em
Langkornreis
aus
der
Ernte
2005
genommen
worden
waren
. [EU]
El
18
de
agosto
de
2006
,
las
autoridades
de
los
Estados
Unidos
de
América
(en
lo
sucesivo
,
«las
autoridades
de
los
EE
.UU.»)
informaron
a
la
Comisión
de
que
se
habían
detectado
productos
a
base
de
arroz
contaminados
con
el
arroz
genéticamente
modificado
ll
amado
«
LL
RICE
601»
(en
lo
sucesivo
,
«los
productos
contaminados»
),
cuya
comercialización
no
está
autorizada
en
la
Comunidad
,
en
muestras
de
arroz
tomadas
en
el
mercado
estadounidense
del
arroz
comercial
de
grano
largo
,
procedentes
de
la
cosecha
de
2005
.
Am
5.
Oktober
2007
veröffentlichte
das
US-Landwirtschaftsministerium
(
USDA
)
die
Ergebnisse
seiner
Untersuchung
vor
a
ll
em
des
Vorkommens
von
"
LL
REIS
601"
in
kommerzie
ll
em
US-amerikanischem
Reis
. [EU]
El
5
de
octubre
de
2007
,
el
Ministerio
de
Agricultura
de
los
EE
.UU. (USDA,
United
States
Department
of
Agriculture
)
publicó
el
resultado
de
la
investigación
en
la
que
se
había
examinado
,
en
particular
,
la
presencia
de
«
LL
RICE
601»
en
el
arroz
comercial
estadounidense
.
Angesichts
der
Annahme
eines
Risikos
bei
Erzeugnissen
,
die
nicht
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
zugelassen
worden
sind
,
wurde
mit
der
Entscheidung
2006/578/EG
der
Kommission
vom
23
.
August
2006
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
hinsichtlich
des
nicht
zugelassenen
,
gentechnisch
veränderten
Organismus
"
LL
REIS
601"
in
Reiserzeugnissen
das
Inverkehrbringen
der
kontaminierten
Erzeugnisse
vorläufig
verboten
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
presunción
de
riesgo
que
presentan
los
productos
no
autorizados
conforme
al
Reglamento
(CE)
no
1829/2003
,
la
Decisión
2006/578/CE
de
la
Comisión
,
de
23
de
agosto
de
2006
,
sobre
medidas
de
emergencia
relativas
a
la
presencia
del
organismo
modificado
genéticamente
no
autorizado
«
LL
RICE
601»
en
los
productos
a
base
de
arroz
[3]
prohibió
provisionalmente
la
comercialización
de
los
productos
contaminados
.
Ansonsten
wird
die
Konformität
mit
LL
festgeste
ll
t
. [EU]
En
caso
contrario
,
se
considera
que
sí
cumple
el
LL
.
ansonsten
wird
die
Partie
als
konform
mit
LL
betrachtet
. [EU]
en
caso
contrario
,
se
considera
que
sí
cumple
el
LL
.
Anweisung
,
hinsichtlich
der
Entsorgung
von
Sperrmü
ll
Informationen
bei
der
zuständigen
Behörde
einzuholen
[EU]
Un
aviso
de
que
debe
consultarse
a
las
autoridades
locales
sobre
la
mejor
manera
de
deshacerse
de
los
muebles
y
materiales
viejos
Auch
wenn
AVR
IW
einen
Teil
des
RDF-Abfa
ll
s
in
seine
Verbrennungsanlagen
für
Hausmü
ll
umleiten
würde
(
was
nicht
bewiesen
wurde
),
scheint
dies
nicht
zu
einer
unverhältnismäßigen
Beeinträchtigung
zu
führen
,
da
jeder
Anbieter
mit
Kenntnis
des
Abfa
ll
s
vergleichbare
Spannen
hätte
erreichen
können
,
indem
er
einfach
diesen
Abfa
ll
direkt
anderen
Hausmü
ll
verbrennungsanlagen
–
;
von
AVR
oder
von
anderen
Unternehmen
–
;
angeboten
hätte
. [EU]
Aunque
AVR
IW
hubiera
desviado
parte
de
los
residuos
de
hornos
a
sus
instalaciones
de
incineración
de
residuos
domésticos
(lo
que
no
está
probado
),
e
ll
o
no
habría
implicado
una
perturbación
desproporcionada
puesto
que
,
conociendo
lo
s
residuos
,
cada
proveedor
habría
podido
obtener
márgenes
comparables
limitándose
a
ll
evarlos
directamente
a
otras
instalaciones
de
incineración
de
residuos
domésticos
de
AVR
o
de
otras
empresas
.
Aufgrund
fehlender
Trennung
bzw
.
Rückverfolgungsmöglichkeiten
bei
diesen
Erzeugnissen
in
den
USA
waren
die
US-amerikanischen
Behörden
trotz
der
Ersuchen
der
Kommission
nicht
in
der
Lage
,
zu
garantieren
,
dass
aus
den
Vereinigten
Staaten
eingeführte
Reiserzeugnisse
keinen
"
LL
Reis
601"
enthalten
. [EU]
A
pesar
de
las
reiteradas
peticiones
de
la
Comisión
,
las
autoridades
de
los
EE
.UU.
no
han
podido
aportar
garantía
alguna
de
que
los
productos
a
base
de
arroz
importados
de
los
Estados
Unidos
no
contienen
arroz
modificado
genéticamente
LL
RICE
601
,
ya
que
en
los
Estados
Unidos
no
se
aplican
medidas
de
segregación
o
trazabilidad
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""LL":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners