DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 similar results for Absack-
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Abfackelmast {m} [techn.] (zum Abfackeln von Gas) el mástil de combustión de gas de fuga {m} [técn.]

Abfackeln {n} (von Gas) el quemado {m}

abfackeln quemar

abfackeln {v} [techn.] (von Gas) quemar gas de fuga {v} [técn.]

abfackeln {v} [techn.] (von Gas) quemar gas sobrante {v} [técn.]

Abfackelung {f} (Umweltschutz) el quemado en la antorcha {m} (medio ambiente)

abhacken {v} cortar {v} [listen]

abhacken {v} (mit einer Axt) derribar a hachazos {v}

abkacken {v} [ugs.] [comp.] (auch abstürzen) quedarse colgado [comp.]

abpacken {v} empaquetar {v}

abpacken {v} (in Behälter) envasar {v}

Abrackern {n} la paliza {f}

abrackern {v} afanar {v}

Absacken {n} [constr.] el sentamiento {m} [constr.]

Absacken {n} (eines Flugzeugs) el desplome {m}

Absacken {n} (z. B. ein Berghang oder Damm) el hundimiento {m}

absacken {v} [aviat.] desplomarse {v}

absacken {v} (sich senken) sentarse {v}

Absacker {m} [ugs.] la última copa {f} (de la noche)

Absackmaschine {f} (Packmaschine) la ensacadora {f}

Absackschnecke {f} [techn.] el tornillo ensacador {m} [técn.]

Absackvorrichtung {f} [techn.] la ensacadora {f} [técn.]

Absackwaage {f} [techn.] la báscula ensacadora {f} [técn.]

abstürzen {v} [comp.] (auch abkacken) [ugs.]) quedarse colgado [comp.]

das Absacken des Ölpreises {n} [econ.] la caída del precio del crudo {f} [econ.] (también del petróleo)

das Absacken des Ölpreises {n} [econ.] la caída del precio del petróleo {f} [econ.] (también del crudo)

Fluchtachterl {n} [Ös.] [ugs.] (Absacker) la última copa {f} (de la noche)

Herrgöttli {n} [Schw.] [ugs.] (Absacker) la última copa {f} (de la noche)

sich abrackern {v} afanarse {v}

sich abrackern {v} ampollarse {v} [fig.]

sich abrackern {v} aperrearse {v}

sich abrackern {v} atragantarse {v} [fig.]

sich abrackern {v} jorobarse {v}

sich abrackern {v} matarse a trabajar

sich abrackern {v} pringarse {v} [col.]

sich abrackern {v} trabajar como un negro

sich abrackern {v} [ugs.] atarearse {v}

sich abrackern {v} [ugs.] bregar {v}

sich abrackern {v} [ugs.] darse un tute [col.] (también pegarse un tute)

sich abrackern {v} [ugs.] deslomarse {v} [col.]

sich abrackern {v} [ugs.] pegarse un tute [col.] (también darse un tute)

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners