DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

144 results for "ganz
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

der Stierkampf mit ganz jungen Stieren {m} la becerrada {f}

die ganz leichte Fahrlässigkeit {f} [jur.] la culpa levísima {f} [jur.]

die Kopfhaare ganz kurz abschneiden rapar {v}

die Preise sind ganz schön gesalzen los precios están por las nubes

die Prüfung ganz knapp bestehen pasar el examen por los pelos

die Wirklichkeit sieht ganz anders aus la realidad es bien distinta

eine ganz große Nummer sein [fig.] ser un pez gordo [fig.]

ein ganz kleines bisschen {n} un poquitín {m}

ein ganz Schlauer sein [ugs.] saber mucho latín [col.]

Er hat dich ganz schön ausgeschimpft! ¡Menuda sacudida te ha dado!

er ist ganz anders als wir es muy diferente de nosotros

er ist ganz der Mann dazu es el hombre indicado

es im Oberstübchen nicht ganz richtig haben {v} [ugs.] ser un chiflado {v} [col.]

es ist ganz gut está bastante bien

es ist ganz gut no está mal

etwas ist jemandem nicht ganz geheuer no tenerlas todas consigo

für jemanden ganz und gar abgeschrieben sein {v} haber muerto para alguien {v}

Ganz-Aluminium-Kühler {m} [techn.] el radiador enteramente aluminio [técn.]

gerade noch {adv} (im letzten Augenblick, ganz knapp) por los pelos {adv}

in einer ganz miesen Stimmung sein pasar la pena negra

jemanden ganz aus der Fassung bringen sacar a alguien fuera de

Jetzt sitzen wir ganz schön in der Patsche! ¡Estamos bien apañados!

jwd sein [ugs.] (Berlin, janz -ganz- weit draußen) estar en el quinto pino [col.]

mir ist ganz wirr im Kopf la cabeza me da vueltas

mit den Gedanken ganz woanders sein [fig.] estar en Babia [fig.]

nicht ganz anständig {adj} poco edificante {adj}

nicht ganz auf dem Damm sein [ugs.] no estar muy católico [col.]

nicht ganz bei Trost sein [fig.] no estar en sus cabales [fig.]

nicht ganz überzeugt sein no tenerlas todas consigo

nicht ganz dicht sein estar mal de la cabeza

nicht ganz dicht sein [ugs.] estar un poco zafado [col.] (estar mal de la cabeza)

nicht ganz einwandfrei sein no ser trigo limpio [col.] [fig.]

nicht ganz in Ordnung sein no ser trigo limpio [col.] [fig.]

nicht ganz no del todo

nicht ganz ohne sein [ugs.] traérselas [col.]

nicht ganz richtig im Kopf sein no estar bien de la cabeza

nicht ganz schließend {adj} (Auge) regañado {adj} [col.]

nicht ganz schließen {v} entornar {v}

nicht ganz stubenrein (anzüglich) un poco picante

noch nicht ganz gar {adj} (meist Hülsenfrüchte beim Kochen) teniente {adj}

sich ganz dem Schmerz hingeben {v} abismarse en el dolor

vor Anstrengung ganz zerschlagen sein molido como una alheña (desusado)

wir sind ganz unter uns (allein) estamos a solas

wir sind ganz unter uns estamos en familia

← More results

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners