DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 similar results for grass vetch
Search single words: grass · vetch
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Gras als Zwischenfrucht wird nicht vor dem 1. März untergepflügt, um den dauerhaften Bewuchs des Ackerlandes zur erneuten Bindung von Herbstnitrateinträgen im Unterboden sowie zur Begrenzung von Wintereinträgen sicherzustellen. [EU] Grass catch crops shall not be ploughed before 1 March in order to ensure permanent vegetal cover of arable area for recovering subsoil autumn losses of nitrates and limit winter losses.

Gras als Zwischenfrucht wird nicht vor dem 1. März untergepflügt, um eine dauerhafte Pflanzendecke der Ackerflächen sicherzustellen, den Nitratverlust des Unterbodens im Herbst auszugleichen und den Verlust im Winter zu begrenzen. [EU] Grass catch crops shall not be ploughed before 1 March in order to ensure permanent vegetal cover of arable area for recovering subsoil autumn losses of nitrates and limit winter losses.

In den Fruchtwechselplänen sind Gras, Gras als Zwischenfrucht, Rüben und andere Kulturen mit Gras als Untersaat zu spezifizieren. [EU] Crop rotation plans must specify grass, grass catch crops or beet and other crops being undersown by grass.

"Kulturpflanzen mit hohem Stickstoffbedarf und langer Wachstumsphase" Gras, Gras als Zwischenfrucht oder Rüben und andere Kulturen mit Gras als Untersaat [EU] 'crops with high nitrogen uptake and long growing season' means grass, grass catch crops or beets and other crops being undersown by grass

Mindestens 70 % der einem Rinderhaltungsbetrieb für das Ausbringen von Dung verfügbaren Fläche sind bestanden mit Gras, Gras als Zwischenfrucht oder Rüben und anderen Kulturen mit Gras als Untersaat, bei denen wenig Stickstoff freigesetzt wird. [EU] 70 % or more of the acreage available for manure application on the cattle holding in question shall be cultivated with grass, grass catch crops or beets and other crops being undersown by grass with low nitrate leaching potential.

Mindestens 70 % der einem Rinderhaltungsbetrieb für das Ausbringen von Dung zur Verfügung stehenden Fläche sind bestanden mit Gras, Gras als Zwischenfrucht oder Rüben und anderen Kulturen mit Gras als Untersaat, deren Nitratauswaschungspotenzial gering ist. [EU] 70 % or more of the acreage available for manure application on the cattle holding in question shall be cultivated with grass, grass catch crops or beets and other crops being undersown by grass with low nitrate leaching potential.

Mit dem Antrag auf eine Ausnahmegenehmigung beabsichtigt Österreich, die Ausbringung von 230 kg Stickstoff pro Hektar und Jahr aus Viehdung für bestimmte Rinderhaltungsbetriebe zu gestatten, die über eine landwirtschaftliche Fläche zur Ausbringung von Dung verfügen, die mit Gras, Gras als Zwischenfrucht oder Rüben oder anderen Kulturen mit Gras als Untersaat bestanden ist und deren Nitratauswaschungspotenzial gering ist. [EU] The requested derogation concerns the intention of Austria to allow the application of 230 kg nitrogen per hectare per year from livestock manure on specific cattle holdings with agricultural land available for manure application cropped by grass, grass catch crops or beet or other crops being undersown by grass with low nitrate leaching potential.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners