DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 similar results for Hauptrohstoffs
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Der Anstieg der Verkaufspreise 2005 lässt sich durch Verknappungen des Hauptrohstoffs Walzdraht erklären. [EU] In 2005 the increase in sales prices may be explained by shortages of the main raw material, wire rod.

Der Preis des Hauptrohstoffs Methanol stieg im Bezugszeitraum beträchtlich an. [EU] Prices of the main raw material methanol have increased considerably over the period considered.

Diesbezüglich wies eine der interessierten Parteien aus Taiwan darauf hin, dass der Rückgang der taiwanischen Ausfuhrpreise nicht auf ein feindseliges Preisverhalten der Ausführer zurückzuführen sei, sondern sich vielmehr aus der Entwicklung der Preise des Hauptrohstoffs (Walzdraht) ergeben habe. [EU] In this regard, one of the interested Taiwanese parties pointed out that the decrease in the Taiwanese export prices had not been a result of the exporters' hostile price behaviour but had followed rather the evolution of the prices of the main raw material i.e. wire rods.

Keines der Unternehmen erfüllt die Anforderungen von Kriterium 1, da bei Entscheidungen über die Beschaffung des Hauptrohstoffs (insbesondere Knüppel, Rohblöcke und runder Stabstahl aus rostfreiem Stahl) eine staatliche Einflussnahme zu verzeichnen ist. [EU] None of the companies fulfils the requirements of Criterion 1 because of State interference in decisions concerning acquisition of the main raw material (notably stainless steel billets, ingots, round bars).

Wesentliche Faktoren für die bessere Kostenstruktur des Antragstellers sind die Herstellung des Hauptrohstoffs im eigenen Unternehmen und die Ausweitung seiner Produktionskapazität. [EU] The main factors to trigger the reduction in the applicant's cost structure are the in-house production of the main raw material and the expansion in the applicant's production capacity.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners