A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verschmausen
verschmelzen
verschmerzen
verschmieren
verschmierte Stelle
verschmitzt
verschmoren
verschmust
verschmutzen
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for verschmilzt
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Mischung
aus
Jazz
und
Flamenco
ist
typisch
für
ein
Spektrum
des
Labels
,
in
dem
Jazz
mit
der
Folklore
regionaler
Musikkulturen
zu
neuen
Ausdrucksformen
verschmilzt
. [G]
Its
fusion
of
jazz
and
flamenco
is
characteristic
of
the
label's
world
jazz
catalogue
,
which
features
jazz
combined
with
the
folk
traditions
of
regional
musical
cultures
to
create
new
forms
of
expression
.
Aus
diesem
Grund
wird
in
dem
Augenblick
,
in
dem
die
BPN
mit
der
BIC
verschmilzt
,
das
Niveau
des
Kernkapitals
in
dem
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Unternehmen
sinken
(
wie
aus
dem
Umstrukturierungsplan
vom
Januar
2012
hervorgeht
). [EU]
Therefore
as
soon
as
BPN
is
merged
with
BIC
,
the
level
of
core
tier
1
in
the
combined
entity
will
immediately
decrease
(as
reflected
in
the
January
2012
Restructuring
Plan
).
Wenn
der
Erwerb
eines
Unternehmens
durch
Erwerb
seiner
Anteile
erfolgt
,
so
wie
es
bei
der
streitigen
Maßnahme
der
Fall
ist
,
kann
nur
dann
ein
Geschäfts-
oder
Firmenwert
entstehen
,
wenn
das
erwerbende
Unternehmen
anschließend
mit
dem
erworbenen
Unternehmen
verschmilzt
und
somit
die
Kontrolle
darüber
erwirbt
. [EU]
When
the
acquisition
of
the
business
of
a
company
is
made
by
way
of
the
acquisition
of
its
shares
,
as
in
the
case
of
the
contested
measure
,
goodwill
can
only
arise
if
the
acquiring
company
combines
subsequently
with
the
acquired
company
,
over
which
it
will
then
have
control
.
Wenn
der
Erwerb
eines
Unternehmens
durch
Erwerb
seiner
Anteile
erfolgt
,
so
wie
es
bei
der
streitigen
Maßnahme
der
Fall
ist
,
kann
nur
dann
ein
Geschäfts-
oder
Firmenwert
entstehen
,
wenn
das
erwerbende
Unternehmen
anschließend
mit
dem
erworbenen
Unternehmen
verschmilzt
und
somit
die
Kontrolle
darüber
erwirbt
. [EU]
When
the
acquisition
of
the
business
of
a
company
is
made
by
way
of
the
acquisition
of
its
shares
,
as
in
the
case
of
the
measure
at
issue
,
goodwill
can
only
arise
if
the
acquiring
company
combines
subsequently
with
the
acquired
company
,
over
which
it
will
then
have
control
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verschmilzt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners