A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
spall fracture
spall off
spalled
spalled off
spalling
spalling off
spalling resistance
spalling test
spalling tests
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
spalling
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Anfang
der
90er
Jahre
wurde
deutlich
,
dass
diese
Sanierung
nicht
ausreichend
gewesen
war
-
Risse
in
der
neuen
,
oberen
Decke
führten
zu
massiven
Kantenausbrüchen
und
gravierenden
Längsverschiebungen
an
beiden
Bahnenden
. [EU]
By
the
early
1990s
it
became
apparent
that
these
renovation
measures
were
inadequate
-
cracks
in
the
new
upper
surface
caused
extensive
spalling
and
major
longitudinal
distortions
at
both
ends
of
the
runway
.
Beispielweise
führten
Risse
in
der
Unterdecke
zu
Rissen
in
der
neuen
,
oberen
Decke
sowie
zu
massiven
Kantenausbrüchen
und
gravierenden
Längsverschiebungen
an
beiden
Bahnenden
,
die
wiederum
Aufstauchungen
zur
Folge
hatten
. [EU]
For
example
,
cracks
in
the
lower
surface
created
cracks
in
the
new
upper
surface
causing
extensive
spalling
and
major
longitudinal
distortions
at
both
ends
of
the
runway
which
resulted
in
pavement
buckling
.
dem
Aufprall
von
Geschossen
gemäß
Abschnitt
J.2.1
in
Anhang
J
und
Absplitterung
gemäß
Abschnitt
J.2.2
in
Anhang
J
standhalten
. [EU]
be
able
to
resist
impacts
from
projectiles
as
specified
in
clause
J.2.1
of
Annex
J
and
resist
spalling
as
specified
in
clause
J.2.2
of
Annex
J.
Die
Windschutzscheiben
des
Führerstands
müssen
in
der
Lage
sein
,
einem
Einschlag
von
Projektilen
gemäß
EN
15152:2007
Abschnitt
4.2.7
sowie
Absplitterung
gemäß
EN
15152:2007
Abschnitt
4.2.9
standzuhalten
. [EU]
The
driver's
cab
windscreens
shall
be
able
to
resist
impacts
from
projectiles
as
specified
in
the
standard
EN
15152:2007
clause
4.2.7
and
shall
resist
spalling
as
specified
in
EN
15152:2007
clause
4.2.9.
Um
1980
zeigten
sich
bereits
Schäden
wie
Plattenrisse
,
Kantenabbrüche
und
Unterspülungen
des
Untergrundes
. [EU]
Around
1980
,
defects
(i.e.
cracks
in
the
pavement
slabs
,
spalling
and
washout
of
the
runway
bed
)
had
already
started
to
appear
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "spalling":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners