A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for fonction
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Bastide
J.,
Cantier
J. M.
et
Coste
C. (
1980
),
'Comportement
de
substances
herbicides
dans
le
sol
en
fonction
de
leur
structure
chimique'
.
Weed
Res
. [EU]
Bastide
J.,
Cantier
J.M.,
et
Coste
C., (1980)
'Comportement
de
substances
herbicides
dans
le
sol
en
fonction
de
leur
structure
chimique'
.
Die
Fähigkeit
zur
Ansiedlung
in
einer
geeigneten
Nische
hängt
von
der
Größe
der
lebensfähigen
Population
,
der
Größe
der
Nische
und
der
Häufigkeit
geeigneter
Nischen
für
die
Art
ab
. [EU]
Le
potentiel
d'implantation
dans
une
niche
appropriée
varie
en
fonction
de
la
taille
de
la
population
viable
,
de
la
taille
de
la
niche
et
de
la
fréquence
des
niches
adaptées
à
l'espèce
.
Die
Größe
von
Vektor
und
Insert
sollte
sich
möglichst
auf
die
genetischen
Sequenzen
beschränken
,
die
für
die
gewollte
Funktion
erforderlich
sind
.
Dadurch
wird
die
Wahrscheinlichkeit
gesenkt
,
dass
kryptische
Funktionen
eingebracht
und
exprimiert
oder
ungewollte
Merkmale
verliehen
werden
. [EU]
La
taille
du
vecteur
et
de
l'insert
doit
se
limiter
autant
que
possible
aux
séquences
génétiques
nécessaires
pour
remplir
la
fonction
voulue
,
de
manière
à
réduire
le
risque
d'introduction
et
d'expression
de
fonction
s
cryptiques
ou
d'acquisition
de
caractéristiques
génétiques
non
souhaitées
.
Die
Identität
des
Stammes
muss
festgestellt
und
bestätigt
werden
,
wobei
Struktur
und
Funktion
des
Vektors
bzw
.
des
eingeführten
Genabschnitts
,
wie
sie
im
endgültigen
GVM
vorkommen
,
genau
zu
charakterisieren
sind
. [EU]
L'identité
de
la
souche
doit
être
établie
et
authentifiée
,
et
le
vecteur
ou
insert
bien
caractérisé
en
ce
qui
concerne
sa
structure
et
sa
fonction
telles
qu'elles
apparaissent
dans
le
MGM
final
.
Dies
lässt
Rückschlüsse
auf
die
Funktion
jeder
einzelnen
genetischen
Einheit
zu
. [EU]
La
fonction
de
chaque
unité
génétique
peut
alors
être
expliquée
.
Gemäß
Artikel
29
des
Gesetzes
von
1990
gilt
für
das
Personal
von
France
Télécom
ein
Sonderstatus
,
der
auf
der
Anwendung
des
Gesetzes
über
die
Rechte
und
Pflichten
der
Beamten
(
Loi
portant
droits
et
obligations
des
fonction
naires
)
und
des
Gesetzes
mit
beamtenrechtlichen
Vorschriften
für
den
öffentlichen
Dienst
(
Loi
portant
dispositions
statutaires
relatives
à
la
fonction
publique
de
l'Etat
)
beruht
. [EU]
Pursuant
to
Article
29
of
the
1990
Law
,
the
staff
of
France
Télécom
has
a
special
status
,
adopted
in
accordance
with
to
the
Law
on
the
rights
and
obligations
of
civil
servants
(loi
portant
droits
et
obligations
des
fonction
naires
)
and
the
Law
laying
down
the
Staff
Regulations
for
the
civil
service
(loi
portant
dispositions
statutaires
relatives
à
la
fonction
publique
de
l'Etat
).
Secrétariat
d'Etat
à
la
fonction
publique
[EU]
Secrétariat
d'Etat
à
la
fonction
publique
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fonction":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners