DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Archimode
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Bei dem Vorhaben handelt es sich um die Übernahme der beiden in Ł;ódź ansässigen Textilunternehmen Archimode SP und Wartatex SP durch ORFAMA. [EU] The project consists in the acquisition of two textile companies, Archimode SP and Wartatex SP, located in Lodz, Poland.

Die Investition für den Erwerb der beiden Unternehmen belief sich auf insgesamt 9217516 EUR in der folgenden Verteilung: 8900205 EUR für Archimode und 317311 EUR für Wartatex. [EU] The investment in acquiring both companies amounted to EUR 9217516 (EUR 8900205 for Archimode and EUR 317311 for Wartatex).

Die Kommission weist in diesem Zusammenhang jedoch darauf hin, dass die Handelsbeziehungen von ORFAMA mit Archimode und Wartatex bereits auf das Jahr 1990 zurückgehen, als ORFAMA diese Unternehmen mit der Bekleidungsproduktion beauftragte. [EU] The Commission, however, notes here that ORFAMA's business relations with Archimode and Wartatex started in the 1990s, when ORFAMA began producing garments under a subcontracting arrangements with these companies.

Die portugiesischen Behörden machten geltend, dass ORFAMA, Archimode und Wartatex in Regionen ansässig seien, in denen eine hohe Arbeitslosigkeit herrsche. [EU] They stated that ORFAMA, Archimode and Wartatex were located in assisted regions with high unemployment rates.

Für Portugal sind Beihilfen an Unternehmen wie ORFAMA (und damit indirekt Archimode und Wartatex) von zentraler Bedeutung, um die Wettbewerbsfähigkeit der Textilindustrie der Europäischen Union auf dem Gemeinsamen Markt und auf den internationalen Märkten zu sichern. [EU] For Portugal, granting aid to companies such as ORFAMA (and, indirectly, Archimode and Wartatex) is essential to ensuring that the EU textile industry remains competitive on EU and international markets.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners