A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for Aktienbesitzes
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Kommission
stellt
jedoch
fest
,
dass
sich
aus
der
Änderung
der
Vergütung
für
die
Risikoabschirmung
und
den
zusätzlichen
Maßnahmen
zur
Lastenverteilung
eine
erhebliche
Verwässerung
des
Aktienbesitzes
der
Minderheitsaktionäre
und
eine
zusätzliche
Einbindung
in
die
Lastenverteilung
ergeben
wird
,
wodurch
wiederum
die
Schwachpunkte
,
die
auf
die
von
PwC
vorgenommene
Bewertung
zurückzuführen
sind
,
erheblich
gemindert
werden
,
so
dass
wieder
eine
angemessene
Lastenverteilung
gegeben
ist
. [EU]
However
,
in
light
of
the
modification
of
the
remuneration
of
the
risk
shield
and
the
additional
burden
sharing
measures
, a
substantial
dilution
of
the
minority
shareholders'
stakes
and
additional
burden
sharing
will
be
achieved
which
mitigates
substantially
the
flaws
stemming
from
the
valuation
by
PwC
and
thus
re-establishes
adequate
burden
sharing
.
Diese
Streuung
des
Aktienbesitzes
ist
bei
Alitalia
ohne
Frage
gegeben
,
denn
kein
privater
Anleger
kann
mehr
als
3 %
der
Anteile
halten
.
Der
einzige
relativ
bedeutende
Anteil
ist
der
von
Air
France
mit
rund
2 %
des
Kapitals
. [EU]
Alitalia
clearly
has
a
fragmented
shareholding
structure
since
no
private
shareholder
holds
3 %
of
the
shares
;
the
only
remotely
significant
participation
is
that
of
Air
France
with
nearly
2 %
of
the
capital
.
Zum
Zeitpunkt
der
Umwandlung
zeichnete
Flowers
eine
Barkapitalerhöhung
,
um
eine
Verwässerung
ihres
Aktienbesitzes
zu
vermeiden
. [EU]
At
the
time
of
the
conversion
,
Flowers
signed
a
cash
equity
issue
in
order
to
avoid
a
dilution
of
their
shareholdings
[13].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aktienbesitzes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners