A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for 218/03/KOL
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Beschluss
der
EFTA-Überwachungsbehörde
Nr
.
218/03/KOL
,
veröffentlicht
im
ABl
. L
145
vom
9.6.2005, S.
25-41
. [EU]
EFTA
Surveillance
Authority
Decision
No
218/03/COL
,
published
in
OJ
L
145
, 9.6.2005, p.
25-41
.
Die
Überwachungsbehörde
entschied
am
12
.
November
2003
,
die
Untersuchung
bezüglich
der
dreijährigen
Übergangsfrist
für
die
regional
unterschiedlich
hohen
Sozialversicherungssätze
-
mit
einem
befürwortenden
Beschluss
-
abzuschließen
(
Beschluss
Nr
.:
218/03/KOL
).Infolgedessen
befasst
sich
der
vorliegende
Beschluss
mit
zwei
Aspekten
der
Regelung
für
eine
direkte
Beförderungsbeihilfe
. [EU]
The
Authority
decided
on
12
November
2003
to
close
-
with
a
positive
decision
-
the
investigation
concerning
the
three
year
transitional
period
for
the
regionally
differentiated
social
security
contributions
(Dec.
No:
218/03/COL
) [7].Consequently,
the
present
decision
deals
with
two
aspects
concerning
the
direct
transport
aid
scheme
.
Die
Überwachungsbehörde
genehmigte
jedoch
die
angemeldete
dreijährige
Übergangszeit
für
die
regional
differenzierten
Sozialversicherungsbeiträge
in
den
Gebieten
3
und
4
mit
Beschluss
Nr
.
218/03/KOL
vom
12
.11.2003. [EU]
However
,
the
Authority
authorised
the
notified
three-year
transitional
period
for
the
regionally
differentiated
social
security
contributions
in
Zones
3
and
4
by
Decision
No
218/03/COL
of
12
November
2003
.
GESTÜTZT
auf
den
Beschluss
der
Überwachungsbehörde
Nr
.
218/03/KOL
vom
12
.11.2003
über
staatliche
Beihilfen
in
Form
regional
differenzierter
Sozialversicherungsabgaben
[EU]
HAVING
REGARD
TO
the
Authority's
Decision
No
218/03/COL
of
12
November
2003
with
regard
to
State
aid
in
the
form
of
regionally
differentiated
social
security
contributions
[7]
GESTÜTZT
auf
den
Beschluss
der
Überwachungsbehörde
Nr
.
218/03/KOL
vom
12
.
November
2003
über
eine
dreijährige
Übergangszeit
in
den
Zonen
3
und
4
für
die
regional
differenzierten
Sozialversicherungsbeiträge
[EU]
HAVING
REGARD
to
the
Authority's
Decision
218/03/COL
of
12
November
2003
on
a
3-year
transition
period
in
Zones
3
and
4
for
the
regionally
differentiated
social
security
contributions
In
ihrem
Beschluss
Nr
.
218/03/KOL
vom
12
.
November
2003
kam
die
Überwachungsbehörde
in
Bezug
auf
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
c
EWR-Abkommen
zu
dem
Ergebnis
,
dass
hinsichtlich
der
staatlichen
Beihilfe
in
Form
regional
differenzierter
Sozialversicherungsbeiträge
eine
Fortführung
der
norwegischen
Regelung
mit
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
c
EWR-Abkommen
und
dem
Leitfaden
für
staatliche
Beihilfen
unvereinbar
wäre
. [EU]
Concerning
Article
61
(3)(c)
of
the
EEA
Agreement
,
in
its
Decision
No
218/03/COL
of
12
November
2003
,
with
regard
to
State
aid
in
the
form
of
regionally
differentiated
social
security
contributions
,
the
Authority
considered
that
a
continuation
of
the
Norwegian
scheme
would
be
incompatible
with
Article
61
(3)(c)
of
the
EEA
Agreement
and
the
State
Aid
Guidelines
.
Mit
dem
Beschluss
Nr
.
218/03/KOL
hatte
sich
die
Überwachungsbehörde
mit
einer
dreijährigen
Übergangszeit
für
die
Abschaffung
regional
differenzierter
Sozialversicherungsbeiträge
einverstanden
erklärt
. [EU]
Reference
is
made
to
the
Authority's
Decision
No
218/03/COL
in
which
the
Authority
accepted
a
three-year
transitional
period
for
the
abolition
of
regionally
differentiated
rates
of
social
security
contributions
.
Näheres
ist
Abschnitt
I.2.a
dieser
Entscheidung
mit
besonderem
Hinweis
auf
die
Beschlüsse
Nr
.
172/02/KOL
und
Nr
.
218/03/KOL
zu
entnehmen
. [EU]
For
further
information
,
reference
is
made
to
Section
I.2.a
of
this
Decision
,
with
special
reference
to
the
Authority's
Decisions
No
172/02/COL
and
No
218/03/COL
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "218/03/KOL":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners