DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

339 ähnliche Ergebnisse für Bläss
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft): Wort1, Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Blässe, blass, bläst, Ablass, Bass, Bass-Buffo, Biss, Blas, Blase, Blesse, Blogs, Bluse, Bläser, Bläue, Boss, Brass, Bässe, Fluss, Fluss-Manati, Fluss..., Hubble-Fluss
Ähnliche Wörter:
bless, bliss, Blast!, bass, blabs, blahs, blase, blast, blast-off, blasts, blasé, blebs, blest, blips, blobs, blogs, blots, blows, blues, blurs, blush

Achtzehnbittengebet {n}; Achtzehngebet {n} [relig.] eighteen-blessings prayer; eighteen-benedictions prayer

Adventskranzweihe {f}; Adventkranzweihe {f} [Ös.] [relig.] Blessing of the Advent Wreath; Advent Wreath Blessing

Baumblüte {f} tree blossom

Blähsucht {f} [med.] flatulency

Bläschenausschlag {m}; blasige Hautflechte {f} [med.] tetter

Bläschenstrich {m} (Papierherstellung) bubble coating (papermaking)

Bläsernothandbedienung {f} [mach.] sootblower crankhandle for emergency retraction

Bläserquintett {n} [mus.] wind quintet

Bläserverfahreinrichtung {f} [mach.] sootblower retract mechanism

Bläsersteuerung {f} [mach.] sootblower control

Bläserstrangventil {m} [mach.] sootblower sectioning valve

Bläservorschublänge {f} [mach.] sootblower stroke length

Blässe {f} paleness

Blässe {f} pallidness

Blässe {f} pallor

Blässe {f} wanness

Blasiussegen {m} [relig.] blessing of St. Blaise; St. Blaise blessing of the throats

Blasssporrüblinge {pl} (Gymnopus) (biologische Gattung) [biol.] gymnopus mushrooms (biological genus)

Blesse {f} (weißer Streifen) [zool.] blaze [anhören]

Blesswerk {n}; Deckwerk {n}; Schlange {f} (Wasserbau) [anhören] fence of fascines/kids/faggots; fascine fence; kid fence; faggot fence (water engineering)

Fahlheit {f}; Blässe {f}; fahle Farbe {f} sallowness

Farblosigkeit {f}; Blässe {f} paleness

Frau {f}, die Männer scharfmacht und dann abblitzen lässt tease (person) [anhören]

Gesundheit! (nach dem Niesen) Bless you!; Gesundheit! (after sneezing) [anhören] [anhören]

die Jungfrau Maria; Maria, die Gebenedeite; die Muttergottes [relig.] the Virgin Mary; the Blessed Virgin Mary; St Mary; Our Lady

Kirschenblüte {f}; Kirschblüte {f} [bot.] cherry blossom

Lässigkeit {f} offhandedness

Lässigkeit {f} remissness

Liebesglück {n}; Liebesfreud {f} [poet.]; Liebeswonne {f} [poet.] joy of love; joys of love; delight of love; bliss of love

Lindenblütentee {m} lime-blossom tea; linden blossom tea [Am.]

Nebenstromgehäuse {n} (Bläsertriebwerk) [aviat.] bypass casing (of a turbofan engine)

Orangenblüte {f} orange blossom

Orangenblütenöl {n}; Pomeranzenblütenöl {n}; Neroliöl {n} orange blossom oil; neroli oil

keinen blassen Schimmer haben [ugs.] not to have the foggiest idea

Schmalwanzen {pl} (Blissidae) (zoologische Familie) [zool.] chinch bugs (zoological family)

Segenswünsche {pl} good wishes; blessings

Segnungsbuch {n}; Benediktionale {n} [relig.] Book of blessings; Benedictional

Seligkeit {f} blessedness

Tränenseligkeit {f} tearful bliss

Darum kommen wir nicht herum.; Daran führt kein Weg vorbei.; Das lässt sich nicht umgehen. There's no way around it.

Wonne {f} blissfulness

Zwanglosigkeit; Ungezwungenheit {f}; Lässigkeit {f}; Nonchalance {f} [geh.] casualness; nonchalance

unangemessen leger angezogen; unangemessen lässig bekleidet {adj} under-dressed

blässlich; blass {adj} [anhören] palish

blässlich; bleich; fahl; farblos {adj} sallow

blässlich {adv} pallidly

blass; kränklich {adj} [anhören] peaky [Br.]

blass; bleich {adv} [anhören] wanly

blass {adv} [anhören] palely

allmählich blasser werden {vi} to shade off

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner