DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

467 similar results for EC-GPS
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 Spanish  German

el GPS {m} (Sistema de Posicionamiento Global, del inglés, Global Positioning System) GPS {n} (Globales Positionsbestimmungssystem, aus dem Englischen, Global Positioning System)

rechazar una propuesta {v} abbügeln {v} [ugs.]

rechazar {v} abblitzen lassen {v} [ugs.]

el gas de desecho {m} Abgas {n}

el análisis especial de gas de escape {m} [técn.] Abgassonderuntersuchung {f} [techn.]

el recalentador por gas de escape {m} [técn.] Abgasvorwärmer {m} [techn.]

el economizadorde gas de escape {m} [técn.] Abgasworwärmer {m} [techn.] (Wärmetauscher)

eclipsarse {v} abhauen {v} [ugs.] (verschwinden)

constituirse en quiebra [econ.] abhausen {v} [econ.] [Ös.] [ugs.] (Konkurs machen)

la amonestación {f} [jur.] (propiedad intelectural) Abmahnung {f} [jur.] (geistiges Eigentum)

echar a rodar todo {v} alles zum Teufel schicken {v} [ugs.]

estar hecho una chancleta (lenguaje familiar) alt und hinfällig sein [ugs.]

la balacada {f} [Ec.] (baladronada) Angeberei {f} [ugs.]

pechar {v} anpumpen {v} [ugs.] (um Geld bitten)

ponerse hecho una fiera [fig.] [col.] außer sich geraten [fig.] [ugs.]

echarse al mundo [col.] [fig.] auf den Strich gehen [ugs.] [fig.] (Frau)

campechano {adj} [col.] aufgeknöpft {adj} [ugs.] [fig.] (zugänglich)

el inspector {m} Aufpasser {m} [ugs.] [pej.]

con receta médica [med.] auf Rezept {adj} [med.] [ugs.]

la balacada {f} [Ec.] (baladronada) Aufschneiderei {f} [ugs.] [fig.]

revalorizatorio {adj} [econ.] Aufwertungs- [econ.]

revaluatorio {adj} [econ.] Aufwertungs- [econ.]

el disyuntor {m} [electr.] (interruptor automático) Automat {m} [ugs.] [electr.] (automatische Schaltung)

desechar {v} bachab schicken [Schw.] [ugs.] (verwerfen)

el techo de vigas {m} [constr.] Balkendecke {f} [constr.]

el ratón de biblioteca {m} [col.] Bücherwurm {m} [ugs.]

habérsele encendido una lucecita a alguien [col.] [fig.] bei jemandem hat es nun gezündet [ugs.] [fig.]

contributivo {adj} [jur.] (derecho tributario) Beitrags- [jur.] [fin.] (Steuerrecht) (in Zusammensetzungen)

la ecuación de las cargas {f} [técn.] Belastungsgleichung {f} [techn.]

la criminalidad de consecución de drogas {f} [jur.] Beschaffungskriminalität {f} [jur.]

el servicio de pagos de nóminas {m} [econ.] Besoldungsstelle {f} [econ.]

la orden cuidando {f} [econ.] Bestens-Auftrag {m} [econ.] (auch der Auftrags Bestens)

la cervecería {f} [cook.] Bierkneipe {f} [cook.] [ugs.]

el cervecero {m} [col.] Bierliebhaber {m} [ugs.]

decir disparates [col.] blöd daherreden [ugs.]

decir disparates [col.] Blech reden [ugs.]

el milanito de pecho azul {m} [zool.] [Am.] Braunschenkelweih {m} [zool.] (Harpagus diodon)

contable {adj} [econ.] Buchführungs- [econ.]

a lo dicho, hecho Butter bei die Fische! [ugs.] (den Worten Taten folgen lassen)

checar {v} [Mx.] [Am.C.] (anglicismo, también chequear) checken {v} [ugs.] (Anglizismus)

la resistencia al lavado en seco {f} [textil.] Chemischreinigungs-Beständigkeit {f} [textil.]

la solidez al lavado en seco {f} [textil.] Chemischreinigungs-Echtheit {f} [textil.]

la Convención concerniente a las Leyes y Constumbres de la Guerra Terrestre {f} [jur.] (derecho internacional) das Abkommen über die Gesetze und Gebräuche des Landkrieges {n} [jur.] (Völkerrecht)

el cable exterior con protección contra descargas {m} [electr.] das Außenkabel mit Blitzschutz {n} [electr.]

la ley de la productividad decreciente del suelo {f} [econ.] [pol.] das Gesetz des abnehmenden Bodenertrages {n} [econ.] [pol.]

la ley de vagos y maelantes {f} (historia del derecho) [Es.]) das Gesetz gegen Landstreicherei {n} (Rechtsgeschichte)

el hombre de pelo en pecho {m} [col.] das gestandene Mannsbild {n} [ugs.] (sehr männlicher Mann)

el sistema de posicionamiento global {m} (GPS) das Globale Positionsbestimmungssystem {n} (GPS)

el Convenio de la Haya Relativo a las Leyes y Usos de la Guerra Terrestre {m} [jur.] (derecho internacional) das Haager Abkommen über die Gesetze und Gebräuche des Landkrieges {n} [jur.] (Völkerrecht)

el acuerdo comercial y de pagos {m} [econ.] [com.] [jur.] das Handels- und Zahlungsabkommen {n} [econ.] [jur.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners