DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 similar results for insinuar
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
insinuate

Anspielung {f}; Andeutung {f}; Unterstellung {f} insinuation

Anspielungen {pl}; Andeutungen {pl}; Unterstellungen {pl} insinuations

etw. (Negatives) andeuten; etw. unterstellen {vt} (Person) to imply sth.; to insinuate sth. (of a person)

andeutend; unterstellend implying; insinuating

angedeutet; unterstellt implied; insinuated [listen]

deutet an implies; insinuates [listen]

deutete an implied; insinuated [listen]

jdm. schlechte Absichten unterstellen to imply that sb.'s intentions are bad

Was wollen Sie denn damit andeuten? Just what are you implying/insinuating?

sich bei jdm. etw. erschleichen {vt} [soc.] to insinuate/inveigle/worm oneself into a person's sth.; to insinuate/inveigle/worm one's way into a person's sth.

sich jds. Vertrauen/Zuneigung erschleichen to insinuate/inveigle/worm one's way into sb.'s confidence/affections

Er hat sich ihre Zuneigung erschlichen. He inveigled himself into her affections.

etw. zurückweisen; sich gegen etw. verwehren {vr} to resent sth. (allegation, comment etc.)

zurückweisend; sich verwehrend resenting

zurückgewiesen; sich verwehrt resented

Ich muss Ihre Unterstellung entschieden zurückweisen, dass ich an so einer Sache beteiligt bin. I deeply/strongly resent you implying that I would be involved in anything like that.

Ich verwehre mich gegen die Unterstellung, dass ich nur am Geld interessiert bin. I resent the insinuation that I'm only interested in the money.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners