A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for Unterdecks
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
Gang
des
Oberdecks
eines
Doppelstockfahrzeugs
muss
durch
eine
oder
mehrere
Verbindungstreppen
mit
dem
Zugang
zu
einer
Betriebstür
oder
zum
Gang
des
Unterdecks
in
einer
Entfernung
von
nicht
mehr
als
3 m
von
einer
Betriebstür
verbunden
sein:
[EU]
The
upper
deck
gangway
of
a
double-deck
vehicle
shall
be
connected
by
one
or
more
intercommunication
staircases
to
the
access
passageway
of
a
service
door
or
to
the
lower
deck
gangway
within
3 m
of
a
service
door:
Der
Gang
des
Oberdecks
muss
durch
eine
oder
mehrere
Verbindungstreppen
mit
dem
Zugang
zu
einer
Betriebstür
oder
zum
Gang
des
Unterdecks
in
einer
Entfernung
von
nicht
mehr
als
3 m
von
einer
Betriebstür
verbunden
sein:
[EU]
The
upper
deck
gangway
shall
be
connected
by
one
or
more
intercommunication
staircases
to
the
access
passageway
of
a
service
door
or
to
the
lower
deck
gangway
within
3 m
of
a
service
door:
Der
Prüfkörper
muss
vom
Gang
des
Unterdecks
aus
in
der
wahrscheinlichen
Bewegungsrichtung
einer
die
Treppe
benutzenden
Person
bis
zur
letzten
Stufe
bewegt
werden
. [EU]
The
panel
shall
be
moved
starting
from
the
gangway
of
the
lower
deck
up
to
the
last
step
,
in
the
probable
direction
of
motion
of
a
person
using
the
staircase
.
Die
Abmessungen
in
Klammern
gelten
nur
für
das
Oberdeck
und/oder
den
hintersten
Teil
des
Unterdecks
und/oder
das
Unterdeck
in
der
Nähe
der
Vorderachse
(
siehe
Nummer
7.7.5.10). [EU]
Dimensions
in
brackets
apply
for
upper
deck
only
and/or
the
rearmost
part
of
the
lower
deck
and/or
the
lower
deck
near
the
front
axle
only
(see
paragraph
7.7.5.10.).
Die
Abmessungen
in
Klammern
gelten
nur
für
den
hintersten
Teil
des
Unterdecks
und
in
der
Nähe
der
Vorderachse
(
siehe
Nummer
7.7.5.10). [EU]
Dimensions
in
brackets
apply
for
the
rearmost
part
of
the
lower
deck
and
near
the
front
axle
only
(see
paragraph
7.7.5.10.)
von
1800
mm
auf
1680
mm
an
jeder
Stelle
des
Gangs
des
Unterdecks
hinter
einer
vertikalen
Querebene
,
die
sich
1500
mm
vor
der
Mittellinie
der
Hinterachse
(
der
vordersten
Hinterachse
im
Falle
von
Fahrzeugen
mit
mehreren
Hinterachsen
)
befindet
[EU]
from
1800
mm
to
1680
mm
in
any
part
of
the
gangway
of
the
lower
deck
to
the
rear
of
a
transverse
vertical
plane
situated
1500
mm
forward
to
the
centre
of
the
rear
axle
(foremost
rear
axle
in
the
case
of
vehicles
with
more
than
one
rear
axle
)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterdecks":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners