A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for parasitismo
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Die
Gruppenfreistellung
für
Beschränkungen
des
aktiven
Verkaufs
gründet
auf
der
Annahme
,
dass
solche
Beschränkungen
Investitionen
sowie
den
nicht
über
den
Preis
ausgetragenen
Wettbewerb
fördern
und
die
Qualität
der
Dienstleistungen
verbessern
,
indem
sie
Trittbrettfahrer
ausschließen
und
Sperrprobleme
lösen
. [EU]
La
exención
por
categorías
de
las
restricciones
de
las
ventas
activas
se
basa
en
la
presunción
de
que
estas
restricciones
favorecen
las
inversiones
,
la
competencia
en
factores
distintos
al
precio
y
la
mejora
de
la
calidad
de
los
servicios
de
los
licenciatarios
al
resolver
los
problemas
de
parasitismo
y
cautividad
.
Die
Kommission
akzeptiert
auf
jeden
Fall
die
Möglichkeit
eines
Eingriffs
des
Staates
zur
Schaffung
von
Anreizen
für
die
Nachfrage
zur
Unterstützung
der
Sender
bei
der
Bewältigung
der
Kosten
des
Übergangs
zur
Digitaltechnik
,
da
dieser
mit
bestimmten
externen
Auswirkungen
und
möglicherweise
auch
mit
dem
Phänomen
des
Trittbrettfahrens
verbunden
sein
kann
. [EU]
En
todo
el
caso
,
la
Comisión
acepta
la
posibilidad
de
una
intervención
del
Estado
destinada
a
incentivar
la
demanda
para
ayudar
a
las
emisoras
a
hacer
frente
a
los
costes
del
paso
a
la
tecnología
digital
,
teniendo
en
cuenta
las
externalidades
que
este
paso
implica
y
los
problemas
de
parasitismo
potencialmente
resultantes
.
Ein
weiteres
Argument
von
Mediaset
lautet
folgendermaßen:
wenn
Mediaset
selbst
die
Kosten
für
die
Decoder
"mit
offener
Schnittstelle"
finanzieren
müsste
,
würde
es
sich
dem
Phänomen
des
Trittbrettfahrens
durch
die
Konkurrenz
aussetzen
,
da
der
Verbraucher
mit
Hilfe
der
von
Mediaset
finanzierten
Decoder
auch
andere
Programmkanäle
empfangen
könnte
. [EU]
Otro
argumento
de
Mediaset
es
el
siguiente:
si
la
empresa
tuviera
que
financiar
ella
misma
el
coste
de
los
descodificadores
«de
tecnología
abierta»
,
se
expondría
a
acciones
de
parasitismo
por
parte
de
los
competidores
,
dado
que
el
consumidor
podría
ver
también
otros
canales
gracias
a
los
descodificadores
financiados
por
Mediaset
.
Hätten
die
terrestrischen
Sender
den
Kauf
von
"interoperablen"
Decodern
-
die
einzigen
,
mit
denen
man
gegenwärtig
Bezahlfernsehen
als
Pay-per-view
mit
dem
System
der
Prepaid-Karten
empfangen
kann
-
aus
Angst
vor
anderen
Sendern
als
Trittbrettfahrern
nicht
subventioniert
,
hätte
dies
zu
einer
Verzögerung
beim
Start
der
Bezahlfernsehdienste
geführt
. [EU]
Si
las
emisoras
terrestres
no
hubieran
subvencionado
la
adquisición
de
los
descodificadores
«interoperables»
-los
únicos
que
,
por
el
momento
,
permiten
recibir
los
programas
de
televisión
de
pago
en
la
modalidad
de
pago
por
visión
con
el
sistema
de
tarjetas
de
prepago-
por
temor
a
acciones
de
parasitismo
por
parte
de
otras
emisoras
,
se
habría
producido
un
retraso
en
el
lanzamiento
de
los
servicios
de
televisión
de
pago
.
Im
Rahmen
der
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
854/2004
durchgeführten
Kontrollen
bewertet
der
amtliche
Tierarzt
die
Ergebnisse
der
Fleischuntersuchung
,
um
festzustellen
,
ob
es
in
dem
betreffenden
Betrieb
oder
in
dem
betreffenden
Stall
des
Ursprungsbetriebs
weitere
Anzeichen
für
unzulängliche
Haltungsbedingungen
gibt
,
wie
z. B.
von
der
Norm
abweichende
Werte
von
Kontaktdermatitis
,
Parasitosen
oder
Systemerkrankungen
. [EU]
En
el
contexto
de
los
controles
efectuados
con
arreglo
al
Reglamento
(CE)
no
854/2004
,
el
veterinario
oficial
evaluará
los
resultados
de
la
inspección
post
mortem
con
objeto
de
determinar
otras
posibles
indicaciones
de
malas
condiciones
de
bienestar
,
como
niveles
anormalmente
altos
de
dermatitis
de
contacto
,
parasitismo
,
enfermedades
sistémicas
en
la
explotación
o
en
el
gallinero
de
la
explotación
de
origen
.
In
diesem
Zusammenhang
sollte
es
eigentlich
ganz
normal
sein
,
dass
die
Hauptsender
die
Kosten
für
die
Subventionierung
der
Anschaffung
der
Decoder
übernehmen
und
in
gewissem
Umfang
auch
das
Trittbrettfahren
seitens
der
Konkurrenten
hinnehmen
. [EU]
En
este
contexto
,
sería
probablemente
normal
que
las
principales
emisoras
soportaran
los
costes
de
subvención
de
la
adquisición
de
los
descodificadores
y
estuvieran
expuestas
a
algunas
acciones
de
parasitismo
por
parte
de
los
competidores
.
Mit
Hilfe
der
Zuschüsse
konnten
die
Anbieter
von
digitalem
terrestrischem
Fernsehen
ihre
Kunden
leichter
dazu
bewegen
,
ihr
neues
digitales
Angebot
an
Fernsehkanälen
zu
nutzen
.
Darüber
hinaus
hat
die
Maßnahme
dabei
geholfen
,
das
Problem
des
Trittbrettfahrens
beim
Aufbau
einer
Kundenbasis
zu
vermeiden
. [EU]
La
medida
contribuyó
asimismo
a
evitar
el
problema
del
parasitismo
en
la
creación
de
una
base
de
clientela
.
Sie
können
aber
die
Voraussetzungen
des
Artikels
53
Absatz
3
erfüllen
,
wenn
sie
erforderlich
sind
,
um
Trittbrettfahrer
auszuschließen
und
den
Lizenznehmer
dazu
zu
bewegen
,
in
seinem
Vertragsgebiet
die
für
eine
effiziente
Nutzung
der
lizenzierten
Technologie
notwendigen
Investitionen
vorzunehmen
und
Verkaufsförderung
für
das
lizenzierte
Produkt
zu
betreiben
. [EU]
Ahora
bien
,
tales
restricciones
pueden
cumplir
las
condiciones
del
artículo
53
,
apartado
3,
si
son
necesarias
para
evitar
el
parasitismo
e
inducir
al
licenciatario
a
hacer
las
inversiones
necesarias
para
explotar
de
manera
eficiente
la
tecnología
licenciada
dentro
de
su
territorio
y
para
fomentar
las
ventas
del
producto
objeto
de
la
licencia
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "parasitismo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners