A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
26 results for loa
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Beide
Radien
sind
außerhalb
des
Wassers
zu
messen
und
sollten
beim
Schlingern
zwischen
0,35B
und
0,4B
und
beim
Stampfen
zwischen
0,2LOA
und
0,25LOA
liegen
. [EU]
Ambos
radios
deben
medirse
en
el
aire
y
deben
estar
dentro
de
una
gama
de
0,35B a 0,4B
para
el
movimiento
de
balance
y
de
0,2
LOA
a 0,25
LOA
para
el
movimiento
de
cabeceo
.
Datum
des
Genehmigungsschreibens
(
LoA
)
für
die
Projektmaßnahme
[EU]
Fecha
de
la
carta
de
aprobación
de
la
actividad
de
proyecto
Der/Die
Benachrichtigungsparameter
ist/sind
in
die
LoA
zwischen
den
betroffenen
ATC-Stellen
aufzunehmen
. [EU]
Los
parámetros
de
notificación
se
incluirán
en
las
cartas
de
acuerdo
entre
las
dependencias
ATC
interesadas
.
Der
Luftfahrtunternehmer
verwendet
eine
Navigationsdatenbank
mit
der
Möglichkeit
einer
bordseitigen
Navigationsanwendung
als
Hauptnavigationsinstrument
nur
dann
,
wenn
der
Lieferant
der
Navigationsdatenbank
einen
'Letter
of
Acceptance'
(
LoA
)
Typ
2
oder
Gleichwertiges
vorweisen
kann
. [EU]
El
operador
no
utilizará
como
medio
de
navegación
principal
una
base
de
datos
de
navegación
que
opere
con
aplicaciones
de
navegación
a
bordo
, a
menos
que
el
proveedor
de
la
base
de
datos
de
navegación
esté
en
posesión
de
una
carta
de
aceptación
de
tipo
2 (LoA) o
equivalente
.
Die
Flugsicherungsorganisationen
sorgen
dafür
,
dass
die
jeweils
geltenden
Verfahren
für
8,33-kHz-fähige
und
nicht
8,33-kHz-fähige
Luftfahrzeuge
in
den
LoA
zwischen
ACC
angegeben
werden
. [EU]
Los
proveedores
de
servicios
de
navegación
aérea
garantizarán
que
en
las
cartas
de
acuerdo
entre
ACC
se
indiquen
los
procedimientos
aplicables
a
las
aeronaves
provistas
de
equipos
de
8,33
kHz
y a
las
que
no
dispongan
de
tales
equipos
.
Die
Informationen
zu
"Kapazität
und
Status
der
Ausrüstung"
können
andere
Elemente
entsprechend
den
bilateral
vereinbarten
LoA
enthalten
. [EU]
La
información
sobre
«capacidad
y
estado
de
los
equipos»
podrá
incluir
otros
elementos
,
decididos
bilateralmente
en
las
cartas
de
acuerdo
.
Die
Informationen
zu
"Kapazität
und
Status
der
Ausrüstung"
können
andere
Elemente
entsprechend
den
LoA
enthalten
. [EU]
La
información
sobre
«capacidad
y
estado
de
los
equipos»
podrá
incluir
otros
elementos
,
con
arreglo
a
las
cartas
de
acuerdo
.
die
Kamera
ist
besonders
konstruiert
für
den
Einbau
in
ein
ziviles
Personenkraftfahrzeug
mit
einem
zulässigen
Gesamtgewicht
von
weniger
als
3 t
oder
in
Personen-
und
Fahrzeugfähren
mit
einer
Länge
über
alles
(
LOA
)
von
65
m
oder
größer
,
mit
allen
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Si
la
cámara
está
diseñada
especialmente
para
su
instalación
en
vehículos
terrenos
de
transporte
civil
de
peso
inferior
a
tres
toneladas
(peso
bruto
del
vehículo
) o
en
transbordadores
para
viajeros
y
vehículos
de
eslora
total
(
igual
o
superior
a
65
m,
con
todas
las
características
siguientes:
die
Kamera
ist
besonders
konstruiert
für
den
Einbau
in
ein
ziviles
Personenkraftfahrzeug
mit
einem
zulässigen
Gesamtgewicht
von
weniger
als
3 t
oder
in
Personen-
und
Fahrzeugfähren
mit
einer
Länge
über
alles
(
LOA
)
von
65
m
oder
größer
,
mit
allen
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Si
la
cámara
está
diseñada
especialmente
para
su
instalación
en
vehículos
terrenos
de
transporte
civil
de
peso
inferior
a
tres
toneladas
(peso
bruto
del
vehículo
) o
en
transbordadores
para
viajeros
y
vehículos
de
eslora
total
(«LOA»
igual
o
superior
a
65
m,
con
todas
las
características
siguientes:
Die
Revision
der
Koordinierung
ist
nicht
mehr
möglich
,
wenn
der
Flug
einen
bilateral
vereinbarten
zeitlichen
bzw
.
räumlichen
Abstand
vom
Kontrollübergabepunkt
gemäß
den
LoA
erreicht
hat
. [EU]
La
revisión
del
proceso
de
coordinación
se
suspenderá
cuando
el
vuelo
se
encuentre
a
una
hora/distancia
acordada
bilateralmente
del
punto
de
transferencia
de
control
con
arreglo
a
las
cartas
de
acuerdo
.
Die
Überflugabsichtsmeldung
wird
entsprechend
den
LoA
entweder
manuell
durch
den
Lotsen
oder
aber
automatisch
eingeleitet
. [EU]
El
proceso
de
notificación
de
intención
de
paso
será
iniciado
manualmente
por
el
controlador
, o
automáticamente
tal
como
se
describe
en
las
cartas
de
acuerdo
.
Die
Überflugfreigabeanforderung
wird
nach
Ermessen
des
Lotsen
entsprechend
den
in
den
LoA
aufgeführten
Bedingungen
eingeleitet
. [EU]
La
solicitud
de
autorización
de
paso
será
iniciada
a
discreción
del
controlador
,
con
arreglo
a
las
condiciones
especificadas
en
las
cartas
de
acuerdo
.
Die
Zulässigkeitskriterien
für
das
Voraus-Log-on
müssen
den
LoA
entsprechen
. [EU]
Los
criterios
de
elegibilidad
para
el
proceso
de
envío
de
los
datos
de
identificación
se
establecerán
con
arreglo
a
las
cartas
de
acuerdo
.
Die
Zulässigkeitskriterien
für
die
Basisflugdaten
müssen
den
LoA
entsprechen
. [EU]
Los
criterios
de
selección
para
los
datos
de
vuelo
básicos
se
establecerán
con
arreglo
a
las
cartas
de
acuerdo
.
Die
Zulässigkeitskriterien
für
die
grenzüberschreitende
Benachrichtigung
über
Flüge
müssen
den
LoA
entsprechen
. [EU]
Los
criterios
de
selección
para
la
notificación
por
cruce
de
límites
de
los
vuelos
se
ajustarán
a
lo
establecido
en
las
cartas
de
acuerdo
.
Die
Zulässigkeitskriterien
für
die
grenzüberschreitende
dem
Abflug
vorausgehende
Benachrichtigung
und
Koordinierung
bei
Flügen
müssen
den
LoA
entsprechen
. [EU]
Los
criterios
de
selección
para
la
notificación
previa
a
la
salida
y
coordinación
de
los
vuelos
en
el
cruce
de
los
límites
se
ajustarán
a
lo
establecido
en
las
cartas
de
acuerdo
.
Die
Zulässigkeitskriterien
für
die
grenzüberschreitende
einleitende
Koordinierung
müssen
den
LoA
entsprechen
. [EU]
Los
criterios
de
selección
para
la
coordinación
inicial
de
los
vuelos
que
vayan
a
cruzar
los
límites
se
establecerán
con
arreglo
a
las
cartas
de
acuerdo
.
Eine
Überflugannullierung
kann
in
Übereinstimmung
mit
den
LoA
automatisch
oder
manuell
durch
Eingabe
eines
Lotsen
ausgelöst
werden
. [EU]
El
proceso
de
cancelación
de
paso
se
pondrá
en
marcha
automática
o
manualmente
por
iniciativa
de
un
controlador
con
arreglo
a
las
cartas
de
acuerdo
.
entsprechend
den
LoA
. [EU]
con
arreglo
a
las
cartas
de
acuerdo
.
Es
sind
sechs
Längenklassen
(
unter
Verwendung
der
Messung
der
Gesamtlänge
(
Lüa
))
festgelegt
worden
. [EU]
Se
han
fijado
seis
categorías
de
eslora
[en función de la eslora total (LOA)].
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "loa":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners