A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Lamento
Lametta
Lamettabock
Lamia
laminar
Laminat
Laminatboden
laminieren
laminiert
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
29 results for
laminar
|
laminar
Word division: la·mi·nar
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Anmerkung:
Die
in
Unternummer
2B352f2
genannten
Isolatoren
schließen
flexible
Isolatoren
,
Trockenkästen
(
dry
boxes
),
Kästen
für
anaerobe
Arbeiten
,
Handschuharbeitskästen
und
Hauben
mit
laminar
er
Strömung
(
geschlossen
mit
vertikaler
Strömung
)
ein
. [EU]
Nota:
En
el
subartículo
2B352
.f.2.,
los
aisladores
incluyen
aisladores
flexibles
,
cajas
secas
,
cámaras
anaeróbicas
,
cajas
de
guante
y
campanas
de
flujo
laminar
(cerradas
con
flujo
vertical
).
Das
Verfahren
zur
Herstellung
von
Gusserzeugnissen
aus
duktilem
Eisen
unterscheidet
sich
dadurch
,
dass
dem
Kohlenstoff
im
Eisen
Magnesium
zugesetzt
wird
,
um
die
Flockenform
zu
einer
kugelförmigen
Struktur
zu
verändern
,
was
bei
der
Herstellung
von
Grauguss
nicht
geschieht
. [EU]
La
principal
diferencia
en
el
proceso
de
fabricación
de
fundición
dúctil
es
que
el
magnesio
se
añade
al
carbono
del
hierro
para
cambiar
la
forma
.
De
laminar
,
adquiere
una
estructura
esferoidal
,
lo
que
no
es
el
caso
de
la
fundición
gris
.
Die
'elektrische
Volumenleitfähigkeit'
und
der
'Schicht-/Oberflächenwiderstand'
werden
gemäß
ASTM
D-257
oder
vergleichbaren
nationalen
Verfahren
bestimmt
. [EU]
La
'conductividad
eléctrica
en
volumen'
y
la
'resistividad
laminar
(superficial)'
se
determinarán
con
arreglo
a
la
norma
ASTM
D-257
o
equivalentes
nacionales
.
Die
in
Unternummer
2B352
.f.2.
genannten
Isolatoren
schließen
flexible
Isolatoren
,
Trockenkästen
(
dry
boxes
),
Kästen
für
anaerobe
Arbeiten
,
Handschuharbeitskästen
und
Hauben
mit
laminar
er
Strömung
(
geschlossen
mit
vertikaler
Strömung
)
ein
. [EU]
En
el
subartículo
2B352
.f.2.,
los
aisladores
incluyen
aisladores
flexibles
,
cajas
secas
,
cámaras
anaeróbicas
,
cajas
de
guante
y
campanas
de
flujo
laminar
(cerradas
con
flujo
vertical
).
Die
Zentrifugierung
von
Samen
kann
jedoch
außerhalb
der
Laminar
-Flow-Box
bzw
.
anderen
Einrichtung
stattfinden
,
sofern
dies
unter
hygienisch
einwandfreien
Bedingungen
geschieht
; [EU]
No
obstante
,
el
centrifugado
de
esperma
podrá
llevarse
a
cabo
fuera
de
la
instalación
de
flujo
laminar
u
otra
,
siempre
que
se
adopten
todas
las
precauciones
de
higiene
necesarias
.
Durch
den
Zusatz
von
Magnesium
bei
der
Herstellung
von
Gusserzeugnissen
aus
duktilem
Gusseisen
verwandelt
sich
die
Grafitstruktur
von
einer
Flocken-/Lamellenform
in
eine
Kugelstruktur
,
wodurch
andere
mechanische
Eigenschaften
wie
eine
gewisse
Deformierbarkeit
unter
Druckspannung
entstehen
. [EU]
Al
añadirse
magnesio
durante
el
proceso
de
producción
de
una
pieza
moldeada
hecha
de
fundición
dúctil
se
modifica
la
estructura
de
escamas/
laminar
del
grafito
por
otra
esferoidal
, y
la
pieza
adquiere
diferentes
propiedades
mecánicas
,
como
cierta
capacidad
para
deformarse
bajo
tensión
de
compresión
.
eigenleitfähige
polymere
Werkstoffe
mit
einer
'elektrischen
Volumenleitfähigkeit'
größer
als
10000
S/m
(
Siemens
pro
m)
oder
einem
'Schicht-/Oberflächenwiderstand'
kleiner
als
100
Ohm/Flächenquadrat
,
auf
der
Grundlage
eines
oder
mehrerer
der
folgenden
Polymere:
[EU]
Materiales
polímeros
intrínsecamente
conductores
con
una
'conductividad
eléctrica
en
volumen'
superior
a
10000
S/m
(siemens
por
metro
) o
una
'resistividad
laminar
(superficial)'
inferior
a
100
ohmios/cuadrado
,
basados
en
uno
de
los
polímeros
siguientes:
eigenleitfähige
polymere
Werkstoffe
oder
Materialien
mit
einer
'elektrischen
Volumenleitfähigkeit'
größer
als
10000
S/m
(
Siemens
pro
m)
oder
einem
'Schicht-/Oberflächenwiderstand'
kleiner
als
100
Ohm/Flächenquadrat
,
auf
der
Grundlage
eines
oder
mehrerer
der
folgenden
Polymere:
[EU]
Materiales
polímeros
intrínsecamente
conductores
con
una
'conductividad
eléctrica
en
volumen'
superior
a
10000
S/m
(siemens
por
metro
) o
una
'resistividad
laminar
(superficial)'
inferior
a
100
ohmios/cuadrado
,
basados
en
uno
de
los
polímeros
siguientes:
eine
Laminar
-Flow-Box
oder
andere
geeignete
Einrichtungen
umfasst
,
in
denen
alle
technischen
Tätigkeiten
unter
besonderen
sterilen
Bedingungen
(
Aufbereitung
von
Eizellen
,
Embryonen
und
Samen
)
durchgeführt
werden
; [EU]
tener
una
instalación
de
flujo
laminar
u
otra
instalación
adecuada
en
la
que
se
realicen
todas
las
operaciones
técnicas
asociadas
a
unas
condiciones
de
esterilidad
específicas
(transformación
de
óvulos
,
embriones
y
esperma
).
Einige
Rutilqualitäten
von
Titandioxid
werden
mit
Glimmer
(
Kalium-Aluminium-Silikat
)
als
Strukturbildner
zur
Erzeugung
der
plättchenförmigen
Struktur
hergestellt
. [EU]
Algunos
grados
del
dióxido
de
titanio
rutilo
se
producen
utilizando
mica
(también
conocida
como
silicato
de
potasio
y
aluminio
)
como
plantilla
para
formar
la
estructura
laminar
de
base
.
Es
ist
anzumerken
,
dass
sich
aufgrund
des
bei
der
Herstellung
von
duktilem
Eisen
zugesetzten
Magnesiums
die
Mikrostruktur
des
Gusseisens
von
einer
Flocken-/Lamellenform
(
graues
Gusseisen
)
in
eine
Kugelstruktur
verwandelt
. [EU]
Se
observa
que
,
debido
al
magnesio
añadido
durante
el
proceso
de
producción
de
hierro
dúctil
,
la
microestructura
de
la
fundición
cambia
de
una
forma
de
escamas/
laminar
(fundición
gris
) a
una
estructura
esferoidal
.
Es
können
mehrere
Typen
von
Durchflussmessern
verwendet
werden
, z.B.
kalibriertes
Venturi-Rohr
,
kalibrierter
Laminar
durchflussmesser
,
kalibrierter
Flügelraddurchflussmesser
. [EU]
Podrán
utilizarse
varios
tipos
de
caudalímetros
,
por
ejemplo
,
un
venturi
calibrado
,
un
caudalímetro
laminar
calibrado
o
un
turbidímetro
calibrado
.
geschlossene
Haltungssysteme
(
Containment-Systeme
),
wie
Isolierkammern
,
Laminar
flow-Boxen
oder
Käfigsysteme
mit
individueller
Belüftung
. [EU]
«sistemas
de
contención»
,
como
aisladores
,
campanas
de
flujo
laminar
y
sistemas
de
jaulas
ventiladas
por
separado
.
Grenzschicht
,
Laminar
-
und
Turbulenzströmung
,
ungestörte
Luftströmung
,
relative
Luftströmung
,
Aufwind
und
Abwind
,
Wirbel
,
Stau
; [EU]
Capa
límite
,
flujo
laminar
y
turbulento
,
flujo
de
una
corriente
libre
,
flujo
de
aire
relativo
,
deflexión
del
flujo
hacia
arriba
y
hacia
abajo
,
torbellinos
,
remansos
.
Im
Unterschied
zu
duktilem
Gusseisen
weist
graues
Gusseisen
Flockengraphit
auf
,
weshalb
es
härter
und
biegefester
ist
und
dem
Gusserzeugnis
letztlich
aufgrund
seiner
Masse
Stabilität
verleiht
. [EU]
Las
diferencias
entre
el
hierro
gris
y
el
dúctil
consisten
en
que
el
hierro
gris
se
obtiene
a
partir
de
grafito
laminar
,
que
da
un
material
más
rígido
y
piezas
moldeadas
que
se
mantienen
fijas
por
su
masa
.
Metall-Kaltwalzwerke
(
ausg
.
Rohrwalzwerke
) [EU]
Laminadores
para
metal
,
para
laminar
en
frío
(exc.
laminadores
de
tubos
)
Metall-Warmwalzwerke
und
kombinierte
Metall-Warmwalzwerke
und
Metall-Kaltwalzwerke
(
ausg
.
Rohrwalzwerke
) [EU]
Laminadores
para
metal
,
para
laminar
en
caliente
o
combinados
para
laminar
en
caliente
y
en
frío
(exc.
laminadores
de
tubos
)
Pulver
aus
Aluminium
,
mit
Lamellenstruktur
sowie
Flitter
aus
Aluminium
(
ausg
.
Pellets
aus
Aluminium
sowie
zugeschnittener
Flitter
) [EU]
Polvo
de
aluminio
,
de
estructura
laminar
;
escamillas
de
aluminio
(exc.
granalla
de
aluminio
y
lentejuelas
)
Pulver
aus
Aluminium
,
ohne
Lamellenstruktur
(
ausg
.
Pellets
aus
Aluminium
) [EU]
Polvo
de
aluminio
,
de
estructura
no
laminar
(exc.
granalla
de
aluminio
)
Pulver
aus
Kupfer
,
mit
Lamellenstruktur
sowie
Flitter
aus
Kupfer
(
ausg
.
Körner
(
Granalien
)
aus
Kupfer
sowie
zugeschnittener
Flitter
der
Pos
.
8308
) [EU]
Polvo
de
estructura
laminar
y
escamillas
,
de
cobre
(exc.
granallas
de
cobre
y
lentejuelas
de
la
partida
8308
)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "laminar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners