A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
entrever
entreverado
entreverar
entrevistado
entrevistar
entrevistarse
entrevistarse con alguien
entristecer
entristecer a alguien
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for
entrevistar
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Befragungen
von
Mitarbeitern
der
zu
inspizierenden
nationalen
Luftfahrtbehörde
und
Prüfung
von
Aufzeichnungen
,
Daten
,
Verfahrensanweisungen
und
sonstigem
relevantem
Material
anhand
der
Verfahren
,
die
aufgrund
von
Artikel
18
festzulegen
sind
,
um
die
Transparenz
und
Kohärenz
der
Inspektion
zu
gewährleisten
[EU]
Entrevistar
á
a
personal
de
la
autoridad
aeronáutica
nacional
objeto
de
la
inspección
y
examinará
informes
,
datos
,
procedimientos
y
cualesquiera
otros
elementos
pertinentes
,
de
acuerdo
con
los
mecanismos
que
se
determinen
en
aplicación
del
artículo
18
del
presente
Reglamento
,
garantizando
una
inspección
transparente
y
coherente
das
Führen
von
Bewerbungsgesprächen
mit
den
Bewerbern
,
um
ihre
Qualifikationen
und
Fähigkeiten
entsprechend
der
Kriterien
der
Stellenausschreibung
zu
beurteilen
;
und
[EU]
entrevistar
a
los
candidatos
con
vistas
a
evaluar
sus
cualificaciones
y
aptitud
con
arreglo
a
los
criterios
establecidos
en
el
anuncio
de
vacante
, y
dem
Ersuchen
der
Auktionsplattform
um
ein
Gespräch
mit
Führungskräften
des
Antragstellers
,
auch
in
seinen
Firmenräumen
oder
anderen
Örtlichkeiten
,
nachzukommen
[EU]
atender
toda
petición
de
entrevistar
a
los
responsables
del
solicitante
,
tanto
en
sus
locales
profesionales
como
en
cualquier
otro
lugar
,
cursada
por
la
plataforma
de
subastas
Der
Verwaltungsrat
kann
beschließen
,
mit
den
Bewerbern
der
vom
Ausschuss
erstellten
und
nach
der
Rangfolge
ihrer
Eignung
geordneten
Liste
und
allen
anderen
in
Frage
kommenden
Bewerbern
,
mit
denen
der
Ausschuss
ein
Auswahlgespräch
geführt
hat
,
ein
Auswahlgespräch
zu
führen
. [EU]
El
Consejo
de
Administración
podrá
decidir
entrevistar
a
los
candidatos
de
la
lista
de
clasificación
del
Comité
y a
cualquier
otro
candidato
entrevistado
por
este
.
Die
Kommission
kann
alle
Personen
befragen
,
die
direkt
oder
indirekt
an
der
Erstellung
von
Daten
über
Defizit-
und
Schuldenstand
beteiligt
und
mit
der
Befragung
zum
Zweck
der
Einholung
von
Informationen
,
die
sich
auf
den
Gegenstand
der
Untersuchung
beziehen
,
einverstanden
sind
,
und
die
Antworten
protokollieren
. [EU]
La
Comisión
podrá
entrevistar
a
cualquier
persona
que
intervenga
directa
o
indirectamente
en
la
recopilación
de
datos
de
déficit
y
deuda
que
acepte
ser
entrevistada
para
facilitar
información
o
dar
explicaciones
sobre
hechos
o
documentos
relativos
al
asunto
de
una
investigación
;
podrá
,
asimismo
,
grabar
las
respuestas
.
Ferner
kann
die
Agentur
im
Zuge
ihrer
Arbeit
während
der
in
Absatz
1
genannten
Phase
natürliche
und
juristische
Personen
befragen
,
um
Informationen
über
den
Gegenstand
der
Inspektion
einzuholen
. [EU]
Durante
la
realización
de
las
tareas
correspondientes
a
la
fase
indicada
en
el
apartado
1,
la
Agencia
podrá
entrevistar
a
cualquier
persona
física
o
jurídica
para
recabar
información
sobre
la
cuestión
objeto
de
la
inspección
.
Im
Einklang
mit
den
in
den
Artikeln
3
bis
5
festgelegten
Verfahren
kann
die
Kommission
(
Eurostat
)
während
einer
Untersuchung
Informationen
anfordern
,
Personen
befragen
,
Überprüfungen
vor
Ort
durchführen
und
die
Konten
aller
staatlichen
Einheiten
auf
der
Ebene
des
Zentralstaats
,
der
Länder
,
der
Gemeinden
und
der
Sozialversicherung
einsehen
. [EU]
Durante
una
investigación
,
la
Comisión
(Eurostat)
podrá
recabar
información
,
entrevistar
a
personas
,
realizar
inspecciones
in
situ
y
acceder
a
las
cuentas
de
toda
entidad
de
las
administraciones
públicas
,
ya
sea
a
nivel
central
,
regional
,
local
, o
de
la
seguridad
social
,
de
conformidad
con
los
procedimientos
establecidos
en
los
artículos
3 a 5.
jede
andere
natürliche
oder
juristische
Person
zu
befragen
,
die
dieser
Befragung
zum
Zweck
der
Einholung
von
Informationen
über
den
Gegenstand
einer
Untersuchung
zustimmt
[EU]
entrevistar
a
cualquier
persona
física
o
jurídica
que
acepte
ser
entrevistada
a
fin
de
recabar
información
relacionada
con
el
objeto
de
una
investigación
jede
andere
natürliche
oder
juristische
Person
zu
befragen
,
die
einer
Befragung
zum
Zwecke
des
Erlangens
von
Informationen
über
einen
Untersuchungsgegenstand
zustimmt
[EU]
entrevistar
a
cualquier
persona
física
o
jurídica
que
acepte
ser
entrevistada
a
fin
de
recabar
información
relacionada
con
el
objeto
de
una
investigación
Sofern
dies
nach
den
geltenden
Rechtsvorschriften
im
ersuchten
Mitgliedstaat
zulässig
ist
,
kann
die
Vereinbarung
in
Bezug
auf
Absatz
1
Buchstabe
b
vorsehen
,
dass
Bedienstete
des
ersuchenden
Mitgliedstaats
Einzelpersonen
befragen
und
Aufzeichnungen
prüfen
dürfen
. [EU]
Siempre
que
lo
permita
la
legislación
vigente
en
el
Estado
miembro
requerido
,
el
acuerdo
mencionado
en
la
letra
b)
del
apartado
1
podrá
autorizar
a
los
funcionarios
del
Estado
miembro
requirente
a
entrevistar
a
personas
y
examinar
registros
.
Sofern
dies
nach
den
Rechtsvorschriften
des
ersuchten
Mitgliedstaats
zulässig
ist
,
kann
die
in
Absatz
1
genannte
Vereinbarung
vorsehen
,
dass
Bedienstete
der
ersuchenden
Behörde
,
die
bei
behördlichen
Ermittlungen
zugegen
sind
,
Einzelpersonen
befragen
und
Aufzeichnungen
prüfen
dürfen
. [EU]
Cuando
lo
permita
la
legislación
del
Estado
miembro
requerido
,
el
acuerdo
a
que
hace
referencia
el
apartado
1
podrá
disponer
que
,
cuando
los
funcionarios
de
la
autoridad
requirente
estén
presentes
en
las
investigaciones
administrativas
,
puedan
entrevistar
a
personas
y
examinar
fichas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entrevistar":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners