A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for asociativas
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
80
Ein
Unternehmen
ohne
gezeichnetes
Kapital
,
wie
etwa
eine
Personengesellschaft
oder
ein
Treuhandfonds
,
hat
Informationen
anzugeben
,
die
dem
in
Paragraph
79(a)
Geforderten
gleichwertig
sind
und
Bewegungen
während
der
Periode
in
jeder
Eigenkapitalkategorie
sowie
die
Rechte
,
Vorzugsrechte
und
Beschränkungen
jeder
Eigenkapitalkategorie
zeigen
. [EU]
80
Una
entidad
que
no
tenga
el
capital
dividido
en
acciones
,
como
por
ejemplo
las
diferentes
fórmulas
asociativas
o
fiduciarias
,
revelará
información
equivalente
a
la
requerida
en
el
párrafo
79
(a),
mostrando
los
cambios
producidos
durante
el
ejercicio
en
cada
categoría
de
las
que
componen
el
patrimonio
neto
y
los
derechos
,
privilegios
y
restricciones
asociados
a
cada
una
.
Als
Beobachter
können
auch
die
Vertreter
internationaler
Berufsverbände
oder
Vereinigungen
zugelassen
werden
,
die
einen
ausreichend
begründeten
Antrag
bei
der
Kommission
einreichen
. [EU]
Los
representantes
en
el
ámbito
comunitario
de
las
organizaciones
internacionales
,
profesionales
o
asociativas
que
presenten
a
la
Comisión
una
solicitud
motivada
podrán
participar
,
como
observadores
,
en
las
reuniones
del
Comité
.
Aufbau
von
Partnerschaftsstrukturen
,
durch
die
auf
nationaler
und
regionaler
Ebene
eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
allen
Beteiligten
gesichert
ist
. [EU]
Establecer
estructuras
asociativas
que
propicien
una
estrecha
cooperación
entre
las
partes
interesadas
pertinentes
a
escala
nacional
y
regional
.
Die
Erfassung
der
Wirtschaftszweige
öffentliche
Verwaltung
,
Verteidigung
,
Sozialversicherung
,
Erziehung
und
Unterricht
,
Gesundheits-
und
Sozialwesen
,
Kunst
,
Unterhaltung
und
Erholung
,
Interessenvertretungen
sowie
kirchliche
und
sonstige
religiöse
Vereinigungen
(
ohne
Sozialwesen
und
Sport
),
Reparatur
von
Datenverarbeitungsgeräten
und
Gebrauchsgütern
sowie
Erbringung
von
sonstigen
überwiegend
persönlichen
Dienstleistungen
gemäß
der
geltenden
Fassung
der
NACE
im
Rahmen
dieser
Verordnung
sowie
von
Einheiten
mit
weniger
als
zehn
Arbeitnehmern
wird
unter
Berücksichtigung
der
in
Artikel
7
genannten
Durchführbarkeitsstudien
festgelegt
. [EU]
La
cobertura
de
administración
pública
y
defensa
,
seguridad
social
obligatoria
,
educación
,
actividades
sanitarias
y
de
servicios
sociales
,
actividades
artísticas
,
recreativas
y
de
entretenimiento
,
actividades
asociativas
,
reparación
de
ordenadores
,
efectos
personales
y
artículos
de
uso
doméstico
, y
otros
servicios
personales
,
tal
y
como
se
definen
en
la
versión
de
la
NACE
en
vigor
,
así
como
de
unidades
de
menos
de
diez
empleados
se
determinará
teniendo
en
cuenta
los
estudios
de
viabilidad
mencionados
en
el
artículo
7.
eine
Einrichtungsbeihilfe
für
von
der
französischen
Regulierungsbehörde
(
Conseil
supérieur
de
l'audiovisuel
)
neu
zugelassene
Radiosender
mit
lokaler
Zuhörerschaft
(
"radios
associatives"
),
die
die
in
der
entsprechenden
Tariftabelle
festgelegten
Höchstsätze
nicht
überschreiten
darf
[EU]
una
subvención
de
instalación
a
las
radios
asociativas
recientemente
autorizadas
por
el
Consejo
Superior
Audiovisual
,
que
no
puede
exceder
de
un
límite
máximo
fijado
por
baremo
Ein
Tochterunternehmen
ist
ein
Unternehmen
,
einschließlich
einer
Nicht-Kapitalgesellschaft
,
wie
etwa
einer
Personengesellschaft
,
das
von
einem
anderen
Unternehmen
(
als
Mutterunternehmen
bezeichnet
)
beherrscht
wird
. [EU]
Una
dependiente
es
una
entidad
,
entre
las
que
se
incluyen
entidades
sin
forma
jurídica
definida
,
tales
como
las
fórmulas
asociativas
con
fines
empresariales
,
que
es
controlada
por
otra
(conocida
como
dominante
).
Interessenvertretungen
sowie
kirchliche
und
sonstige
religiöse
Vereinigungen
(
ohne
Sozialwesen
und
Sport
) [EU]
Actividades
asociativas
Interessenvertretungen
sowie
kirchliche
und
sonstige
religiöse
Vereinigungen
(
ohne
Sozialwesen
und
Sport
),
Reparatur
von
Datenverarbeitungsgeräten
und
Gebrauchsgütern
sowie
Erbringung
von
sonstigen
überwiegend
persönlichen
Dienstleistungen
. [EU]
Actividades
asociativas
,
reparación
de
ordenadores
,
efectos
personales
y
artículos
de
uso
doméstico
, y
otros
servicios
personales
.
INTERESSENVERTRETUNGEN
UND
SONSTIGE
VEREINIGUNGEN
(
OHNE
SOZIALWESEN
,
KULTUR
UND
SPORT
) [EU]
ACTIVIDADES
ASOCIATIVAS
NO
INCLUIDAS
EN
OTRAS
PARTIDAS
Kirchliche
Vereinigungen
;
politische
Parteien
sowie
sonstige
Interessenvertretungen
und
Vereinigungen
a. n. g. [EU]
Otras
actividades
asociativas
Sonstige
Interessenvertretungen
und
Vereinigungen
a. n. g. [EU]
Otras
actividades
asociativas
n.c.o.p.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "asociativas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners